28.11.2024

Транскрибация вакансии без опыта: Работа транскрибация в России: Вакансии транскрибация в России

Транскрибаторы – кто это и где найти вакансии удаленно

Транскрибаторы – кто это и чем занимается специалист данной профессии? Такой вопрос задают люди, желающие найти вакансии удаленно для заработка в интернете. Даем простой и конкретный ответ.

Транскрибатор – это человек, который переводит звук в текст. Соответственно, транскрибация – это работа по преобразованию аудио в текстовый формат. Например, какого-нибудь интервью или разговора. Можно транскрибировать и видео, но при условии, что оно сопровождается речевым аудиотреком или сурдопереводом.

Что нужно знать начинающему

Итак, суть транскрибации проста — человек слушает речь на аудио или видео и записывает её в виде текста. Но чтобы начать реально зарабатывать, нужно знать о некоторых важных вещах. Например, о том, с какими сложностями вы можете столкнуться в начале. Да и вообще кому нужна услуга по переводу аудио в текст.

Потребность в таких услугах возникает у организаторов или пользователей вебинаров, желающих иметь информацию в напечатанном виде. Услугой пользуются учащиеся ВУЗов, которым нужен текстовый конспект лекции. Иногда заказывают расшифровку текстов различных собраний или заседаний.

Транскрибация текстов бывает полезна не только для заказчика, но и для исполнителя. Набирая текст, вы получаете новые и полезные знания. Однако приступив к транскрибации, вы столкнётесь и с определёнными трудностями. Надо будет приучить себя к усидчивости. Ведь придётся долго сидеть за клавиатурой, не отвлекаясь ни на что.

Чтобы транскрибирование осуществлялось эффективнее, нужно уметь быстро печатать, а лучше владеть слепым методом печати. Но владеть набором текстов недостаточно. Важно уметь еще и слушать. Дело в том, что речь человека изобилует мусорными словами, словами-паразитами, междометиями. Обычно при исполнении заказа требуется избавляться от лишних слов и приводить речь в удобно читаемый, красивый текст. Не у каждого хватит на это терпения.

Из оборудования вам будут нужны компьютер и наушники или колонки. Из программного обеспечения могут потребоваться аудио и видео редакторы, текстовый редактор. Мастер транскрибации как правило использует в своей работе программы, изменяющие темп прослушиваемой записи. Это позволяет замедлять расшифровываемую речь, когда она невнятна. А также ускорять запись, когда аудиозапись и речь высокого качества.

Несмотря на наличие возможности транскрибировать речь с помощью программ автоматического распознавания, потребность в человеке в этом виде работ будет оставаться актуальной многие годы. Программы пока не достигли такого уровня, чтобы результаты удовлетворяли всех потребителей.

Плюсы и минусы работы транскрибатора

Прежде чем начать работать, нужно знать основные достоинства и недостатки этой работы.

Плюсы

  • Свободный график работы, возможность зарабатывать в удобное время суток.
  • Отсутствие начальства и сотрудников, от которых вы будете зависеть.
  • Отсутствие издержек, связанных с соблюдением дресс-кода, обедов на работе, необходимостью ежедневно добираться до места работы.
  • Получение новой информации, способствующей интеллектуальному развитию.

Минусы

  • Нерегулярность появления заказов на транскрибацию. Часто вы будете тратить время в поиске заказов, а иногда вам придётся сильно напрягаться, чтобы исполнить своевременно срочный заказ.
  • Монотонность работы, требующая непрерывно повторять одни и те же действия, что может приводить к утомлению и моральной усталости.

Где найти вакансии удаленно

Понимая, что такое транскрибация текста и каковы особенности этой работы, возникает следующий вопрос. Где можно найти заказы на транскрибацию?

Их лучше всего искать на биржах фриланса с хорошей репутацией. Вот некоторые из них:

Где еще искать заказы?

Конечно, представленный перечень – далеко не полный список сайтов, где транскрибаторы могут получить заказы. Воспользовавшись поисковиком, вы найдёте таких же ресурсов больше. Но мы советуем использовать только те, которые работают многие годы уже и хорошо себя зарекомендовали. Лучше регистрироваться сразу на нескольких. Это повысит ваши шансы находить заказы.

Еще один способ поиска клиентов – создание групп в соцсетях. Создав группу, вы распространяете объявления напрямую потенциальным заказчикам. Таким образом вы облегчаете потенциальному работодателю поиск исполнителя. А еще транскрибация текста может быть нужна работодателям, публикующим объявления на онлайновых биржах труда. Иногда здесь появляется возможность найти постоянных заказчиков.

Транскрибаторы – кто это с точки зрения работодателей

С позиции работодателей траскрибаторы – это люди, которые готовы выполнить определенные виды работ. Знание их помогает искать заказы. Основные типы заказов на транскрибацию: семинары, тренинги, вебинары, телефонные разговоры, лекции, телепередачи, интервью, подкасты.

Важное предупреждение! Интернет наполнен всевозможными мошенниками, наживающимися на желающих найти работу. Поэтому при поиске вакансий не вносите нигде ни за что какую-нибудь плату. Исключением может являться только плата на проверенных ресурсах-биржах, которые могут взимать небольшие суммы за дополнительные услуги. Но и здесь найти работу всегда можно без внесения какой-либо предоплаты. Биржи зарабатывают деньги, получая небольшую комиссию с оплаты уже выполненных работ.

Что влияет на уровень заработка

Расценивается такая работа обычно поминутно. На стоимость работ транскрибатора влияют следующие параметры:

  • Требуемые заказчиками сроки исполнения.
  • Засоренность аудиодорожки шумами, музыкой и другими звуками.
  • Сложность восприятия самой речи.
  • Наличие специальной терминологии в записи.
  • Наличие иностранной речи в записи.
  • Особые требования к редактированию результата.

Согласно информации опытных фрилансеров, основная проблема в этот виде получения дохода в интернете — поиск заказчиков. Появляющиеся на биржах заказы довольно быстро разбираются исполнителями. Для увеличения количества заказов, вам придётся нарабатывать свой рейтинг на биржах фриланса, зарекомендовать себя как ответственного исполнителя, быстро и качественно, выполняющего работу.

Можно выделить главные направления усилий в увеличении доходов на транскрибации.

  • Расширение количества ресурсов для поиска работы;
  • Увеличение скорости набора текстов;
  • Применение специализированных программ, с возможностью распознавания речи;
  • Освоение иностранных языков — к примеру, заказов на английском языке больше, чем на русском, и они оплачиваются дороже.

Инструменты транскрибатора

Выполнив несколько заказов на транскрибацию, вы поймёте, что прослушивать записи стандартными проигрывателями неудобно. Приходится отматывать запись вперёд или назад, а делать это с помощью клавиатуры или мыши утомляет. Существуют специальные проигрыватели, настроенные для данного вида работ. В них можно замедлять воспроизведение, настраивать горячие клавиши для перемотки. Применение таких программ позволит вам сократить время на транскрибацию.

Популярностью пользуются такие программы как:

  • Express Scribe – редактор текстов со встроенным аудиопроигрывателем, позволяющим менять скорость прослушивания.
  • Transcriber-pro — отличается от предыдущей программы возможностью воспроизведения видеофайлов.
  • LossPlay — программа воспроизведения аудиозаписей с изменением скорости. Интегрируется с текстовым редактором;
  • VOCO — имеет возможность автоматического распознавания голоса.
  • Speechpad – преобразует речь в текстовый формат.
  • Dictationio – диктофон, распознающий вашу речь, удобен тем, что вы можете просто диктовать прослушиваемую речь, заново не печатая.

Конечно, после автоматического распознавания речи  необходимо редактировать текст. Подобные программы облегчают работу, но не делают её за вас. Иначе заказчики и не обращались бы к помощи транскрибаторов.

В заключение отметим, что транскрибация – доступный метод удалённого заработка в интернете для грамотных, трудолюбивых и целеустремлённых людей.

Узнав, чем занимаются транскрибаторы, кто это и другие детали, можно приступить к делу. Заработок на транскрибации доступен многим. Ведь для нахождения заказов и их выполнения не требуется нести финансовые издержки. Навыки совершенствуются в процессе работы. Но помните, что уровень вашего дохода во многом зависит от вас.

Топ-5 вакансий для молодежи в центре «Моя карьера»

Для молодых кадров поиск подходящей вакансии становится особенно волнительным и ответственным делом. Перед начинающими специалистами стоит непростая задача: найти вакантное место с интересными обязанностями, возможностью успешно совмещать работу с учебой, а также перспективами роста.

Вчерашние студенты часто сталкиваются с трудностями во время поиска работы. Отсутствие опыта и недоверие работодателей к начинающим сотрудникам усложняет трудоустройство выпускников колледжей и ВУЗов.

В большинстве своем работодатели предъявляют к молодым специалистам примерно одинаковые требования: наличие высшего образования и практических навыков, инициативность, ответственность, умение работать самостоятельно.

Центр «Моя карьера» предлагает подборку наиболее интересных и актуальных вакансий для начинающих соискателей:

  • Преподаватель иностранного языка в школу «Стар Ток»
    Эта вакансия подойдет молодым людям с лингвистическим образованием Преподаватель иностранного языка — востребованная профессия в сегодняшних реалиях, поскольку школьникам нужна помощь в освоении программы в период самоизоляции. В обязанности будет входить групповое обучение клиентов образовательного центра по подготовленной методической программе. График работы — гибкий.
  • Специалист по транскрибации в сервис удаленных личных помощников «WANT»
    Эта профессия предполагает расшифровку русскоязычных файлов из аудиоформата в текст. В числе необходимых навыков кандидата — грамотный русский язык, высокая скорость печати и восприятия информации через слух. Обязательно наличие компьютера или ноутбука — работать предстоит из дома.
  • WEB-программист в маркетинговое агентство «План Б»
    Соискателям с аналитическим складом ума стоит обратить внимание на вакансию WEB-программиста — это направление входят в список перспективных профессий будущего. В должностные обязанности входит разработка интернет-проектов различной сложности, сайтов, порталов, интернет-магазинов, а также поддержка существующих проектов.
  • WEB -дизайнер в маркетинговое агентство «План Б»
    Такая вакансия будет интересна креативным молодым людям, которые разбираются в текущих трендах веб-дизайна и мобильных приложениях. Предстоит заниматься разработкой дизайн-макетов сайтов и промо-страниц, а также мобильных приложений. Работодатель обещает сложные, интересные задачи и участие в крупных проектах.
  • Оператор видеозаписи в государственный фонд кинофильмов РФ
    Эта должность подойдет уверенным пользователям ПК с техническим образованием. Среди обязанностей — подготовка, настройка и управление сканирующим кинопленку устройством, работа по оцифровке фильмовых материалов, взаимодействие с отделом технического контроля фильмовых материалов.

Куда обращаться

Если заинтересовались вакансиями, записывайтесь на прием в центр «Моя карьера» к карьерному консультанту. Это можно сделать по телефону: +7 (495) 870-44-44 или на сайте www. mos.ru в разделе «Услуги» «Запись на прием в центр госуслуг и ОИВ».

Адрес центра «Моя карьера»: улица Сергия Радонежского, дом 1, строение 1.

Пресс-служба Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы

Наборщик в типографии – 1st-Finstep.ru

Транскрибация аудио в текст работа для всех

Транскрибация аудио в текст — работа на дому удаленно, которая подойдет для тех людей, которые обладают хорошей грамотностью и умеют быстро набирать тексты на клавиатуре. Именно скорость набора текста является главным фактором, влияющим на размер заработка на транскрибации (перевод аудио в текст). Работа на дому на транскрибации подойдет даже для людей без опыта в этой сфере, а подрабатывать можно в любом удобном месте, даже зарабатывать в гараже.

Под термином транскрибация понимается перевод аудио- или видеоинформации в связанный текст. Говоря простым языком, вы воспринимаете на слух информацию из аудио- или видеоисточника и с помощью компьютера и переводите ее в текстовый документ.

Из-за того, что вся информация принимается на слух, вы не привязаны к монитору, этим и объясняется отсутствие какой-либо разницы в работе с исходниками в аудио или видеоформате. В некоторых случаях заказчик просит предоставление полной стенограммы, которая может содержать различные изменения в действиях людей. На биржах фриланса по транскрибации вакансии представлены в большом многообразии. Чаще всего выполнить перевод аудио в текстовый документ обычно требуется оптимизаторам, студентам, инфобизнесменам, журналистам.

Особенности работы в издательстве

Все знают, почему работа дома за компьютером так популярна. Она обладает массой преимуществ, начиная со свободного графика и заканчивая удобным выполнением обязанностей не покидая дома.

Как и в других сферах, удаленная работа в издательстве обладает некоторыми особенностями:

  1. Издательства – это крупные компании, в их обязанности входит куча разных дел. Нередко штату сотрудников приходится работать в ускоренном темпе, поэтому нужно быть готовым к переходу в экстремальный режим.
  2. От вкладываемых трудов каждым сотрудником, зависит вся цепочка производства. К работе необходимо относиться серьезно, всего из-за одного работника могут появиться проблемы у всей компании.
  3. Следить за внешним видом удаленному работнику не приходится, так же как и общаться с коллективом. Поэтому можно сконцентрироваться на творчестве или на своих обязанностях.
  4. Дома работать намного удобнее и каждый сотрудник может организовать для себя уют на рабочем месте. Многие не способны трудиться в шумных офисах, тишина и покой дома позволяет выполнять большие объемы.
  5. Огромный плюс работы в издательстве удаленно, это возможность параллельно заниматься чем-то ещё. Самый распространенный вариант для профессионалов из этой области – это копирайтинг.

К сожалению, не все крупные компании уже готовы дать официальное трудоустройство удаленным сотрудникам.

Довольно часто предлагается выгодная работа без договора. Не переживайте за это, если издательство серьезное, вряд ли они пожертвуют репутацией и кинут вас.

Издательство, вакансии, удаленная работа

Найти предложения от таких компаний в интернете не составляет труда. С текстами, переводами и прочим контентом связано много заказов на биржах фриланса.

С их помощью можно не только найти проекты с разовой оплатой, но и рассмотреть вакантные места. Кому-то нужно проделать работу, кому-то нужен профессионал в штат.

Если есть опыт работы или какие-то профессиональные навыки, вашу кандидатуру будут рассматривать в первую очередь. Заявки подавайте через биржу , там есть много вакансий:

Не все заказы создаются издательствами, иногда это вообще частные лица. Но даже они могут предложить стабильную работу в интернете, если им понравится результат.

Регистрируйтесь прямо сейчас и начинайте браться за заказы. Постепенно у вас повысится рейтинг, и появятся положительные отзывы, а это сыграет на руку при отправке последующих заявок.

Какая удаленная работа предлагается издательствами?

В больших компаниях работает целый штат профессионалов. Обязанности распределяются управляющим, а вакансий может быть сразу несколько.

Чаще всего издательства принимают на работу:

  1. Наборщиков текстов – которые переводят письменный текст в печатный или переписывают слова из других файлов.
  2. Переводчиков – чтобы можно было сотрудничать с иностранными авторами и использовать зарубежную литературу.
  3. Иллюстраторов – для красивого оформления книг, требуются иллюстрации, а чтобы не нарушать авторских прав, нанимаются дизайнеры.
  4. Верстальщиков – они собирают страницы книги, иллюстрации и доводят всё до ума. Особенно без них не обойтись, при разработке электронных книг.
  5. Корректоров – не все талантливые авторы пишут без ошибок, поэтому их тексты потом проверяются специалистами.

Набор текста на дому за деньги может приносить доход, даже без трудоустройства. Искать издательства не обязательно, продавайте готовые статьи и пишите их под заказ. Если вы иллюстратор или верстальщик, погружайтесь в инфобизнес или также ищите поручения на биржах фриланса.

Если вы талантливый автор, узнайте, как написать и издать книгу. В этой статье ещё и представлены разные издательства, можете попытаться устроиться к ним на работу.

Не удивительно, что многих людей интересует работа издательстве удаленно. Москва занимает первое место по количеству предложений, ещё бы, в столице сконцентрирована основная часть крупных изданий.

Но если работа удаленная, то какая разница, где вы проживаете. Налаживайте связь с представителями и откликайтесь на вакансии.

Вам также будет интересно:
— Заработок на продаже электронных сигарет
— Отзывы за деньги — инструкция по заработку
— Правила заработка в интернете

Статьи для работодателей. Подбор персонала

Как писать текст вакансии

Нанимая персонал, владея собственным порталом, предназначенным для трудоустройства при помощи Интернета, иной раз становится обидно за отечественных работодателей и за людей, которые принимаются к ним на работу. На просторах инета нет практически ни одного толково написанного текста вакансии, хотя не нужно быть гением, чтобы написать на самом деле хорошее объявление о найме персонала.

Самое главное при составлении текста вакансии – быть правдивым. Интернет способен в себе хранить данные годами, поэтому каждое написанное слово от имени своей компании нужно выверить с аптекарской точностью.

Итак, прежде, чем писать сам текст вакансии, определитесь, кто именно вам нужен. Частенько бывает так, что соискатель читает вакансию финансового аналитика, проходит собеседование на финансового директора, а реально после этого работает бухгалтером. Запомните, что должность человека определяется не ее названием, а прежде всего обязанностями работника. Забавно видеть вакансию оптимизатора сайтов под поисковые системы с обязанностями настройщика локальной сети и вакансию отдела финансового планирования с обязанностями бухгалтера.

После того, как вы определитесь с названием должности того человека, который вам нужен, подумайте о том, какие данные о своей компании необходимо предоставить кандидатам. Любой рекрутер, любой менеджер по персоналу должен отдавать себе отчет, что квалифицированных кадров (имеется в виду необустроенных) осталось не очень много, а конкуренция среди успешных компаний растет каждый день

Именно поэтому описание компании, в которой, возможно, придется работать соискателю так важно. Напишите пару-тройку хороших емких предложений про вашу компанию и сохраните эту информацию

Она вам понадобится при составлении текстов последующих вакансий вашей компании.
Мы настоятельно советуем при составлении текста вакансии указывать вначале название компании, адрес веб-сайта и ту информацию о компании, которую вы подготовили на предыдущем этапе.

Напишите про будущие обязанности претендента на вакантную должность. Сделайте это ясно, понятно, кратко. Использование ненумерованных списков при описании обязанностей

  • четко выделяет зрительно каждый пункт;
  • упрощает анализ собственных возможностей;
  • дает общее понятие о количестве основных обязанностей в терминах “много”, “мало”, “легко”, “трудно”.

тексте вакансиивакансиинаписании текста вакансииКак писать текст вакансии

Удаленная работа без опыта: с чего начать

Редакция MC.today рассказывает, на чем можно удаленно заработать, если у вас нет специальных навыков и вы умеете все, но по чуть-чуть. Что нужно делать, сколько за это платят и где находить заказы – в нашем материале.


10 вариантов удаленной работы в интернете, которая не требует специальных навыков:

1. Расшифровка документов

Это называется транскрибацией. Вам нужно переводить аудио- или видеофайлы в текст. Есть приложения, при помощи которых можно делать это автоматически, но качество тут страдает. Поэтому заказчики предпочитают доверять такую работу человеку.

Оплата зависит от длительности аудио- и видеофайла и стартует от $1 за минуту расшифровки.

Источник: freelance.ua

2. Написание отзывов

Вам нужно написать свое мнение о товаре или услуге. Это может быть заказ от конкретной компании с перечнем сайтов и форумов, где они хотят видеть отзывы о своей продукции, или вы можете на сайтах (см. список ниже) сами оставлять отзывы на те товары, которые уже попробовали.

Оплата в первом случае фиксированная и определяется заказчиком (от $1 за отзыв), во втором – зависит от количества просмотров вашего отзыва на сайте.

3. Написание сообщений на форумах

Нужно писать сообщения на уже существующие темы или создавать новые. Оплата от $0,5 за 1000 знаков текста. Пример такой работы: есть сайт с товарами для заправки картриджей, нужно найти IT-форумы, зарегистрироваться на них и оставить сообщения рекламного характера.

Источник: kidstaff.com.ua

4. Участие в опросах

Маркетинговые агентства будут присылать вам анкеты на разные темы, а вы – отвечать на вопросы и зарабатывать. За участие в социологических опросах платят от $0,5 за опрос.

Тематика бывает разная: от индустрии развлечений до товаров для дома.

5. Размещение объявлений в интернете

Работодатель дает вам текст объявления и список площадок в интернете, где их нужно разместить. Иногда писать тексты и искать сайты нужно самостоятельно – так оплата увеличится. Размещение одного готового объявления стоит от $0,1.

Фото: freelance.ua

6. Поиск информации

Заказы могут быть самыми разными: от поиска данных о товарах и услугах до получения труднодоступной информации, например, номера телефона конкретного человека. Оплата зависит от объема работы и сложности поиска, стартует от $4.

Источник: freelancehunt.com

7. Создание почтовых ящиков и аккаунтов в соцсетях

Вам нужно создавать новые аккаунты в социальных сетях и на почтовых сервисах. За один аккаунт платят от $0,14.

8. Просмотр видео

Нужно зарегистрироваться на сайте, просмотреть предложенное видео (как правило, это короткие ролики до 5 минут) и перейти на сайт рекламодателя. Бывают и другие заказы (см. пример ниже). За один просмотр видео вам в среднем заплатят $0,05 (зависит от длительности видеоролика).

Заказ на 200 одновременных зрителей видеотрансляции в Facebook.
Источник: freelancer.com

9. Перепечатка рукописей

Нужно перепечатать на компьютере рукописный текст. Оплата начинается от $1 за страницу на русском языке.

10. Добавление информации о компании в интернет-справочники

Вам дают описание компании и список справочников, где его нужно  разместить. За одно размещение платят от $0,14.

Большинство вариантов из вышеуказанного списка – это разовые заказы. Но есть удаленная работа и на длительной основе.

Варианты для более продвинутых

1. Менеджер интернет-магазина

Иногда вам достаточно будет только отвечать на сообщения в социальных сетях, реагировать на комментарии и фильтровать спам, но чаще всего нужно будет также обрабатывать заказы и добавлять описание к товарам. Также это может быть работа в контакт-центре интернет-магазина.

Фото: work.ua

2. Модератор или администратор сайта

Работа с комментариями или публикациями на сайтах, в соцсетях и чатах. Вам нужно будет удалять спам и грубые комментарии, работать с конфликтами, фильтровать заявки, сообщения и так далее.

Администратор может заниматься еще и обслуживанием самого сайта.

Фото: rabota.ua

Источник: freelancer.com

3. Стриминг

Речь идет о потоковой онлайн-трансляции. Стримеры делают в прямом эфире что угодно: танцуют, поют, рассказывают анекдоты, показывают пантомиму. Зарабатывают они на вознаграждении от благодарных зрителей и проценте от рекламы на канале.

Больше о стримерах читайте в нашем материале.

Фото: work.ua

Где находить заказы
  • Русскоязычные биржи для фрилансеров и сайты-агрегаторы заказов: freelance.ua, Freelancehunt, doit.ua, Weblancer, FL, Work-zilla, kabanchik.ua.
  • Международные биржи для тех, кто может общаться на английском хотя бы через Google-переводчик: Upwork, Freelancer.
  • Telegram-каналы и группы в Facebook, у нас есть отдельная статья на эту тему. Кроме перечисленных по ссылке посмотрите еще и на такие: «Правки и замечания: фриланс и удаленная работа» ,   «Дистанция».
  • Сайты объявлений, такие как OLX и «Бесплатка» (но будьте осторожны, не нарвитесь на мошенников).
  • Сайты по поиску работы: work.ua , rabota.ua , jooble.org , trud.ua и другие.
  • Сайты, где можно заработать на опросах: Surveys , Internetopros , I-say.
  • Сайты, где можно зарабатывать на отзывах: otzovik.com и irecommend.ru. 
  • Сайты и приложения для стриминга: LiveMe, Periscope , Mixer.

Как научиться продавать и зарабатывать больше

Наши партнеры из Laba разработали курсы, которые помогут вам прокачать свои навыки продаж:

  • Менеджер по продажам, 29 сентября – 20 октября. Коммерческий директор Laba Илья Рейниш расскажет, как правильно вести переговоры, влюбить в себя клиента и закрывать крупные сделки;
  • Магия PowerPoint, 30 сентября – 28 октября. Как делать презентации, которые досматривают до конца, фотографируют и отправляют коллегам, объяснит Александр Кучерук, еx-product-маркетолог Microsoft;
  • Директор по продажам, 19 октября – 16 ноября. Разберетесь в тонкостях создания отдела и научитесь стратегически влиять на доход компании, мотивировать команду постоянно улучшать результат.

В этом тексте могут быть использованы ссылки на продукты и услуги наших партнеров. Если вы решите что-то заказать, то мы получим вознаграждение. Так вы поможете редакции развиваться. Партнеры не влияют на содержание этой статьи.

Новости авто — свежие автомобильные новости, новости авторынка России и мира. Читайте свежие авто новости на

Новости авто

Chevrolet может оснастить обновлённый Silverado HD 505-сильным мотором V8 Новая «начинка», по..

Новости авто

Конкуренту Креты от MG вместе с помощником-балагуром достались «придушенные» моторы Для нового..

Новости авто

Обновлённый Renault Trafic: теперь и грузовой вариант с 10 новыми ассистентами водителя В виде..

Новости авто

Дорога от Москвы до Казани: первый участок платной трассы М-12 откроют в следующем году Госкомпания..

Новости авто

У Pajero Sport в России появится конкурент от Isuzu: к нам едет рамный внедорожник MU-X Скорее..

Новости авто

Fering Pioneer: кузов-тряпка, алюминиевая рама-гроб и запас хода до 7000 км Молодая британская..

Новости авто

Авито Авто обозначил главные тренды среди покупателей и продавцов автозапчастей России 14 сентября..

Новости авто

В ожидании воздушного Uber: водородный аэрокар CityHawk сменил дизайн Израильская компания Urban..

Новости авто

Анонсирован новый бюджетный паркетник Citroen: модель будет глобальной Компактную «пятидверку»..

Новости авто

Rivian запустил в серию своего первенца: с конвейера сошёл пикап R1T Товарная версия модели..

Новости авто

Лукойл и один из международных премиальных автопроизводителей укрепляют глобальное сотрудничество..

Новости авто

Toyota готовится к премьере новой Tundra, которая может получить «начинку» от Land Cruiser 300..

Новости авто

Обновлённый Toyota RAV4 дебютировал во «внедорожной» версии Adventure На данный момент раскрыто..

Новости авто

Обновлённый Mazda CX-5: больше комфорта и попытка обойти Subaru на полном приводе Mazda обновила..

Новости авто

Kia готовит компактный спортивный кроссовер: первое изображение EV4 Ожидается, что очередная..

Новости авто

Паркетник Toyota Corolla Cross стартует на родине марки: свой дизайн и полный привод E-Four Для..

Новости авто

Новые Серато и Кодиак, отмена техосмотра и очень унылые Мерседесы Наступила долгожданная свобода..

Новости авто

Новый ЗИМ: очередная версия, с более агрессивным дизайном и современным салоном Независимый..

Новости авто

Подтверждение высокого статуса: Континентальная хоккейная лига вручила Toyota официальный..

Новости авто

5 этап СМП РСКГ: сенсационные победы и дисквалификации Казанская встреча запомнится неожиданными..

Новости авто

Муху лучом бей: Tesla запатентовала лазерные дворники Компания Tesla запатентовала систему очистки..

проект в категории Расшифровка аудио и видеозаписей, 08.07.2020 в 12:56

Здравствуйте. Необходимо практически на ежедневной основе делать расшифровку видео в текст. 1 запись в среднем будет длиться 45-60 минут (в основном это телевизионные передачи, вроде «Пусть говорят», «Модный приговор» и т.д., но бывают и другие передачи и интервью, качество записей хорошее).
Цена 5 руб за минуту видео. На выполнение работы будет даваться около 24-30 часов.
Для того чтобы начать работу, необходимо будет пройти тестовое задание (расшифровать 5 минут видео (2,5 часа на работу для выполнения теста)). Готовое тестовое задание необходимо присылать на почту в теме письма указать «ТЕСТ». Само тестовое задание прописано ниже.
Для сотрудничества требуются 1-2 человека. То есть выбираться будут только самые лучшие работы.
Просьба подавать заявку на получение тестового задания, только при условии, что планируете долгосрочное сотрудничество (т.е. сотрудничество при отличном качестве работы планируется на месяцы и даже годы). Если не уверены, что будете заниматься расшифровкой на постоянной основе хотя бы ближайшие полгода-год, то заявку лучше не подавайте.
В заявке необходимо указать есть ли у вас опыт транскрибации или другой подобной работы, как часто сможете работать (сколько дней в неделю) и адрес вашей почты.

ТЕСТОВОЕ ЗАДАНИЕ:

yadi.sk/i/cPi931k_US-44Q (расшифровывать с 26:00 по 31:00) – пример оформления во вложении
 
На выполнение теста 2,5 часа после получения мной от вас сообщения с подтверждением, что вы приступили к выполнению.
По оформлению ПРОЕКТ с (М и Ж): 1) Расшифровывать все слово в слово (т.е. со всеми ну, вот и т.д.).Заминки эээ, ммм, ааа – не нужны.
2) Каждый новый герой с новой строки, если говорит мужчина то указать М: в начале фразы, если женщина, то Ж: . Двоеточие после М и Ж ставить обязательно. Если несколько женщин или мужчин, то не нужно М1 и М2 или Ж1 и Ж2, все равно просто М и Ж. (пример оформления во вложении)
3) Надписи с экрана не расшифровывать, титры не расшифровываем.
4) Если в программе идут титры с переводом на русский язык, то это тоже нужно расшифровывать (имеется в виду, когда герои говорят не на русском языке и перевод идет в титрах).
5) 4 тайм-кода на страницу текста.
6) Обязательно нужно использовать такой разделитель между блоками /// Это означает конец одной части передачи и начало второй (разделитель также ставится если в передаче вставляются ролики или фрагменты других передач, происходит смена места действия) После разделителя /// обязательно ставится тайм-код

Работа в IT для опытных и начинающих специалистов

Страны

Все локации Австралия, все города Сидней Австрия, все города Вена Аргентина, все города Армения, все города Ереван Беларусь, все города БрестВитебскГомельГродноМинскМогилев Бельгия, все города Брюссель Болгария, все города София Великобритания, все города БирмингемБристольКембриджЛестерЛиверпульЛидсЛондонМанчестерНортгемптонНоттингемНьюкасл-апон-ТайнЭдинбург Венгрия, все города БудапештДебреценСегед Вьетнам, все города Хо Ши Мин Германия, все города БерлинГамбургДюссельдорфМюнхенФранкфурт-на-МайнеШтутгарт Гонконг, САР, все города Гонконг Грузия, все города Тбилиси Индия, все города БангалорГургаонДелиПунаХайдарабадЧеннаи Ирландия, все города Дублин Испания, все города Малага Италия, все города Милан Казахстан, все города АлматыАтырауКарагандаНур-Султан Канада, все города ВанкуверВикторияКалгариМонреальОттаваТоронтоУотерлу Катар, все города Доха Китай, все города ГуанчжоуПекинСучжоуЧэндуШанхайШенжен Колумбия, все города Литва, все города Вильнюс Македония, все города Скопье Мальта, все города Биркиркара Мексика, все города АгуаскальентесГвадалахараКеретароМеридаМехикоМонтеррей Нидерланды, все города Хофддорп Объединенные Арабские Эмираты, все города Дубай Польша, все города ВаршаваВроцлавГданьскКатовицеКраков Россия, все города БрянскВолгоградВологдаВоронежИжевскКазаньКостромаКраснодарМоскваНижний НовгородРязаньСамараСанкт-ПетербургСаратовСергиев ПосадТверьТольяттиЧереповец Румыния, все города Яссы Сингапур, все города Сингапур Словакия, все города Братислава США, все города Atlanta, GAAustin, TXBloomfield, CTBoston, MACharlotte, NCChicago, ILConshohocken, PACupertino, CADallas, TXDenver, CODetroit, MIHartford, CTHouston, TXIrvine, CAJersey City, NJKansas City, MOLos Angeles, CAMalvern, PAMcLean, VAMenlo Park, CAMiami, FLMinneapolis, MNMountain View, CANashville, TNNewark, NJNewtown, PANew York, NYNorwalk, CTOrlando, FLPhiladelphia, PAPhoenix, AZPittsburgh, PAPortland, ORPrinceton, NJRaleigh, NCSalt Lake City, UTSan Diego, CASan Francisco, CASan Jose, CASeattle, WASt. Louis, MOStamford, CTSunnyvale, CATampa, FLWashington D.C.Weehawken, NJWestport, CT Узбекистан, все города Ташкент Украина, все города ChernivtsiIvano-FrankivskKhersonLutskOdesaRivneTernopilUzhhorodВинницаДнепрКиевЛьвовНиколаевХарьков Франция, все города Париж Хорватия, все города ЗагребСплит Чехия, все города Прага Швейцария, все города БазельЦюрих Швеция, все города ГетеборгСтокгольм Япония, все города Токио

Направления Data Analysis & Digital Strategy Sales, Marketing & PR Training & Coaching UX и дизайн Административные и финансовые Другое Консалтинг и бизнес-анализ Подбор и управление персоналом Разработка/Технологии Сопровождение и поддержка Тестирование Управление разработкой и проектами Управление услугами и контроль качества Управленческие позиции Software Architecture Young Specialists

заданий по транскрипции из дома без опыта (20 заданий)

Возможно, вы не сразу поймете, насколько важна транскрипция в мире, в котором мы живем сегодня, но почти все, что мы смотрим, будь то по телевизору, Netflix или YouTube, имеет субтитры. Кто-то должен был написать эти субтитры, и этим кем-то могли быть вы.

Я собрал 19 сайтов, чтобы помочь новичкам и профессионалам найти работу по транскрипции из дома без опыта. Этот список будет охватывать сайтов транскрипции, которые хорошо платят , а также некоторые, которые также предоставляют бесплатных тренингов по транскрипции .

Первый:

Чем занимается транскрипционист?

Аудиотранскрипционист слушает аудиофайлы, в которых люди говорят (интеллектуальные интервью, подкасты и т. Д.), И печатает то, что они говорят.

Вот и все .

Это означает, что при достаточной усердной работе и обучении почти любой может стать транскрипционистом.

Вот навыки, над которыми вы захотите поработать, если планируете стать одним из лучших транскрипционистов:

  • Быстрая скорость набора текста.
  • Хорошая концентрация внимания.
  • Сильные навыки слушания.
  • Определение.

Имейте в виду, что если вы только новичок, ваша скорость набора текста и навыки транскрипции будут улучшаться по мере того, как вы будете выполнять больше работы.

Не расстраивайтесь, когда вы только начинаете.

Это не работа для быстрого обогащения, поэтому не ожидайте сразу стать профессионалом.

Плюсы и минусы транскрипциониста

Плюсы

  • Работа из любого места — Быть транскрипционистом означает, что вы можете работать из любой точки мира (при наличии Wi-Fi)!
  • Установите свои собственные ставки — По мере того, как вы набираетесь опыта и переходите к частным клиентам, вы сможете устанавливать свои собственные ставки.
  • Работайте, когда хотите — Поскольку вы будете своим боссом, вы сами решите, когда вы хотите работать.
  • Вы будете помогать людям — Как транскрипционист, вы будете помогать множеству людей получить доступ к их любимому контенту в письменной форме. Это может показаться не большим влиянием, но поверьте мне, это так.
  • Личностное развитие — Если вы серьезно отнесетесь к карьере по транскрипции, вы разовьете навыки, которые останутся с вами на всю оставшуюся жизнь.

Минусы

  • Это может быть скучно — Когда я попытался расшифровать себя, я обнаружил, что слушать некоторые аудиоклипы действительно скучно. Кому-то это нравится, кому-то не очень.
  • На сайтах вакансий низкая зарплата — Этот пост называется транскрипция вакансий из дома без опыта по какой-то причине, любой может обратиться к ним. При этом очевидно, что эти сайты не будут обеспечивать сверхвысокую оплату. Сайты здесь — хорошее место для начала, но реальные деньги, заработанные на расшифровке записей, — это частных клиентов (мы поговорим об этом позже).
  • Это одиноко — Как транскрипционист, вы будете работать дома, поэтому вам может быть немного одиноко. По возможности попробуйте пообщаться с другими транскрипционистами, Facebook — хорошее место для начала.

Сколько зарабатывают транскрипционисты?

Хороший вопрос, но на него нелегко ответить. Большинство сайтов платят за аудио-час или за расшифрованное слово, поэтому те, кто может расшифровать аудиофайлы быстрее, заработают больше денег.

Но учтите:

Качество намного важнее скорости .Здесь вы делаете расшифровку для реальных клиентов, и компания, на которую вы работаете, доверяет вам создание безупречной транскрипции. Большинство сайтов приостановят действие вашей учетной записи, если вы сделаете слишком много ошибок.

Тем не менее, чтобы ответить на вопрос:

Новичок должен зарабатывать около 10 долларов в час, в то время как кто-то более опытный может зарабатывать более 30 долларов в час или больше.

Бонус: если вы свободно говорите на нескольких языках, у вас будет возможность получить больше рабочих мест.

Бонус x2: аудиофайлы плохого качества или аудиофайлы с сильным акцентом обычно платят больше за час.

Инструменты

Для начала работы с транскрипцией вам понадобится всего три вещи:

  • Настольный или портативный компьютер.
  • Хорошее интернет-соединение.
  • Что-то для прослушивания аудиофайлов (лучше всего наушники).

Если вы планируете заняться транскрипцией в качестве карьеры, вы можете также инвестировать в некоторые другие инструменты:

Ножная педаль

Ножная педаль может использоваться для повышения скорости и эффективности транскрипции.Это позволяет вам делать паузу, играть, перематывать вперед и назад ногами.

Это не то, что вам нужно , но если вы планируете заработать немного денег, это наверняка поможет вам добиться этого быстрее.

Имейте в виду, что на некоторых сайтах вакансий по транскрипции используется веб-программа для транскрипции, несовместимая с ножной педалью. Однако это случается довольно редко.

Наушники

Еще одна вещь, которую вам может понадобиться изучить, если вы серьезно относитесь к транскрипции, — это хорошая удобная пара наушников или вкладышей.Кому-то нравятся наушники-вкладыши, а кому-то нравятся наушники-вкладыши, это личное предпочтение.

Я обнаружил, что это самые популярные наушники для транскрипции, но я бы выбрал эту более дешевую пару, если вы только начинаете.

А вот и дешевые наушники, предназначенные для транскрипции.

Обучение

Хотя название этого поста — транскрипция вакансий из дома без опыта d, подумайте об этом:

Вы бы заплатили больше за кого-то с опытом или кого-то без опыта?

Я бы с удовольствием заплатил бы больше за кого-то, у кого больше опыта, особенно если бы они прошли углубленное обучение у профессионального учителя.

Ознакомьтесь с этим бесплатным мини-курсом для общего обучения транскрипции , предлагаемого TranscribeAnywhere . Этот курс познакомит вас со всеми основами, и вы получите ответы на любые вопросы, которые могут возникнуть по поводу транскрипции.

Вам также следует пройти бесплатный мини-курс по юридической транскрипции после того, как вы закончите общий курс, так как это может вас заинтересовать больше.

Подробнее об этих курсах я расскажу ниже.

19 Расшифровка вакансий из дома Опыт не требуется

1.Scribie (Рекомендация №1 для начинающих)

Scribie может платить немного меньше, чем на некоторых других сайтах, но это отличное место для начала и понимания работы. Все, что вам нужно для начала, — это подать заявку и пройти онлайн-тест. Все файлы, которые вы будете расшифровывать на Scribie, имеют продолжительность не более 6 минут, поэтому их расшифровка не займет много времени!

Плата за Scribie колеблется от 5 до 20 долларов за час аудио, выплачивается через PayPal.

Я использовал Скриби, чтобы сделать свою первую долларовую расшифровку.

2. TranscribeMe

TranscribeMe обеспечивает работу, разбивая большие аудиофайлы на более короткие сегменты, а затем отправляя их в WorkHub, где вы можете их забрать и расшифровать. После регистрации перейдите на вкладку экзаменов и сдайте экзамен по английскому языку. Не волнуйтесь, если вы не сдадите с первого раза, вы можете попробовать еще раз позже! С вами свяжутся в течение 12 рабочих дней, после чего вы сможете начать работать по-настоящему!

Платежи отправляются каждую неделю через Paypal.

3. Ред.

Вам обязательно стоит подписаться на Rev. Никакого опыта не требуется, И они предоставляют бесплатное обучение.

Это предоставляется в виде учебных пособий, практических заданий, и вы получите обратную связь от опытных транскрипционистов после того, как закончите работу. У них также есть активный форум, где вы можете поговорить и встретиться с другими транскрипционистами.

Rev требует, чтобы вы прошли тест на грамматику и транскрипцию перед началом работы.

Вот некоторые другие функции, о которых вы также должны знать:

  • Они платят еженедельно через PayPal.
  • Средний заработок в месяц на Rev составляет 245 долларов, а максимальный месячный доход — 1495 долларов!

4. GoTranscript

  • Кто может подать заявку: Любой человек старше 18 лет, свободно владеющий английским или другим востребованным языком, с доступом к ПК / ноутбуку, наушникам и учетной записи PayPal или Payoneer. .
  • Средний потенциальный доход: До 0,60 доллара за аудио минуту или от 1 до 3 долларов в час (более опытные переводчики могут заработать больше).
  • Средний объем работы: Ежедневно доступны новые аудиоклипы.
  • Способы заработка: Транскрипция, редактирование стенограммы.
  • Реквизиты для оплаты: Нет минимальной выплаты. Платежи отправляются еженедельно, в пятницу, через PayPal или Payoneer.
  • Подробнее: GoTranscript Review and Earning Guide

GoTranscript — еще один отличный вариант для новичков. Плата немного ниже, чем на некоторых сайтах, но это хорошее место, чтобы получить опыт и изучить основы.

Перед началом реальной работы вам необходимо выполнить одно тестовое задание.Тестовые вакансии доступны на английском и других языках.

Одна из главных особенностей GoTranscript, которые мне нравятся, — это редакторы. Редактор просматривает каждую работу, которую вы передаете. Затем редактор оценивает вашу работу и оставляет отзывы, которые вы можете просмотреть позже. Тебе платят и тренируют одновременно, круто, правда? (Со временем вы также можете стать редактором, что включает в себя повышение заработной платы.)

5. Accutran Global

Accutran Global доступен только для жителей США и Канады .При подаче заявки вам нужно будет пройти тест, и они требуют, чтобы у вас была скорость транскрипции 70 слов в минуту. Если вы постоянно показываете, что понимаете транскрибируемый контент, у вас может быть возможность получить дополнительные услуги, которые вы предлагаете, помимо простой транскрипции.

Выплаты производятся прямым переводом на банковский счет не позднее 15 числа каждого месяца. Нет PayPal.

Вот потенциал заработка:

  • От 0,004 до 0 долларов.0055 за слово.
  • 0,40 доллара США за аудио минуту для более длительных проектов.
  • Бонусы за аудио, содержащее техническую терминологию или тяжелые акценты.

6. CastingWords

CastingWords требует, чтобы вам исполнилось 18 лет, и он доступен в большинстве стран . Вам нужно будет пройти тест, который состоит из расшифровки короткого аудиофайла. Обязательно ознакомьтесь с кратким руководством по стилю перед прохождением теста.

CastingWords использует значки как своего рода систему ранжирования, поэтому чем выше у вас значки, тем больше вакансий у вас будет.Вы потеряете значки, если ваша работа будет плохой, будьте осторожны! Если вы потеряете все свои значки в данной категории, вы больше не сможете работать над вакансиями в этой категории. 🙁

Вы также получите оценок за каждую выполненную работу. Это означает, что вы будете получать отзывы от других транскрипционистов, что очень ценно. Однако, если вы постоянно получаете низкие оценки, вы рискуете потерять значок. Не беспокойтесь о том, чтобы получить несколько низких оценок, когда вы только начинаете учиться, есть чему поучиться.

Вы можете запросить оплату через PayPal каждую пятницу.

7. Birch Creek Communications

Birch Creek Communications теперь полностью слилась с Kendall Creek Communications (ниже).

Раньше Birch Creek Communications занималась исключительно корпоративной транскрипцией. Теперь Kendall Creek Communications занимается всем, включая юридическую транскрипцию, общую бизнес-транскрипцию, медицинское обслуживание и многое другое.

8. Kendall Creek Communications

  • Требования к заявкам: Неясно.
  • Доступна работа: Юридическая, политическая, корпоративная и общая расшифровка.
  • Тип работы: Независимый подрядчик.
  • Какая ставка заработной платы? Юридическая транскрипция платит от 0,75 до 1,75 доллара за страницу. Другие виды работы различаются в зависимости от разных факторов.
  • Ссылка на приложение: Здесь.

Kendall Creek Communications базируется в США и работает в сфере транскрипции с ~ 2007 года. Кандидаты с предшествующим опытом будут иметь больше шансов получить работу, но новички могут подать заявку.

Процесс подачи заявки довольно стандартный и состоит из нескольких отборочных тестов для оценки ваших навыков.

Если вас наняли, вы можете работать по собственному графику и соглашаться (или отклонять) вакансии по мере их поступления.

Примечание: Хотите узнать больше о юридической транскрипции? Попробуйте этот бесплатный курс .

9. Crowdsurf

Crowdsurf требует без предыдущего опыта , все, что они просят, — это пройти тест. Работа составляет от 5 до 30 секунд на аудиоклип, так что вы сможете выполнить задание за 10 минут или меньше.

Заработок колеблется от 0,03 до 0,20 доллара за минуту аудио плюс дополнительных бонусных ставок.

10. Daily Transcription

Daily Transcription всегда ищет профессиональных и начинающих транскрипционистов.

Все, что вам нужно сделать, чтобы подать заявку, — это зайти на их сайт, заполнить форму и прикрепить свое резюме. Не волнуйтесь, если у вас нет предыдущего опыта транскрипции, но если вы все же включили его в свое резюме. После того, как вы отправите форму, вы готовы пройти оценочный тест.Если вы пройдете, они дадут вам знать. Удачи!

Я не смог найти примерный диапазон оплаты на их сайте, но после прочтения некоторых обзоров кажется, что они платят от 0,75 до 1,10 доллара за аудио минуту. Оплата отправляется каждые две недели через PayPal.

11. Транскрипция GMR

На момент написания этого GMR имеет открытые позиции для общей транскрипции и испанской транскрипции / перевода.

GMR нанимает транскрипционистов только из США .

Им не требуется никакого опыта, но они упоминают, что у них строгая политика выставления оценок.Это означает, что тест приложения может быть сложным для новичков. Тем не менее, вы все равно должны попробовать, даже если вы новичок.

Вам будут платить каждые две недели; GMR обсудит с вами вашу ставку заработной платы.

12. Нил Р. Гросс

Нил Р. Гросс занимается бизнесом более 35 лет и занимается составлением судебных отчетов и транскрипцией для различных государственных и частных клиентов. У них есть несколько требований для тех, кто хочет их расшифровывать:

  • Печатайте не менее 60 слов в минуту.
  • Свободно владеть английским языком.
  • Иметь возможность работать минимум по 30 часов в неделю.
  • Должен уметь записывать не менее 5 часов аудио в неделю.

Если вы справитесь со всем этим, тогда вы готовы подавать заявку. Нил Р. Гросс не требует предыдущего опыта транскрипции.

Примечание: Похоже, что Нил Р. Гросс удалил их главную страницу приложения, поэтому я не могу сказать, нанимают ли они больше новых транскрипционистов.Не стесняйтесь обращаться через их контактную страницу.

13. Tigerfish

Tigerfish отлично подходит для начинающих транскрипционистов. Все, что они требуют, это то, что вам 18 лет и вы проживаете в США, не требуется предыдущего опыта .

Процесс подачи заявки прост. Все, что вам нужно сделать, это расшифровать три аудиофайла, следуя правилам их руководства по стилю. Затем вы вставляете свои расшифровки для каждого аудиофайла в форму заявки и указываете, сколько времени вам потребовалось, чтобы закончить каждый.Затем вам просто нужно заполнить некоторую информацию о себе, любом предыдущем опыте, который у вас есть, и вашей доступности. Вот и все!

Они платят около 0,005 доллара за каждое записанное слово.

14. Transcription ‘N’ Translations

Я не смог найти много информации об этой компании, которая работает за пределами Майами, но я прочитал в Интернете, что у них есть несколько крупных клиентов, таких как Discovery Channel.

15. Ubiqus

Ubiqus ищет носителей английского языка из США.Они хотели бы, чтобы , чтобы у вас был соответствующий опыт от 1 до 5 лет, но если вы можете указать вескую причину, по которой вы подходите, то у вас все еще может быть шанс без опыта.

Однако, если вы подаете заявление на юридическую или медицинскую работу по транскрипции, имея опыт работы от 1 до 5 лет — это , обязательно .

Они платят за слово, но я нигде не смог найти смету заработной платы, поэтому предполагаю, что это согласовано после приема на работу.

16. Verbal Ink

Verbal Ink — это подразделение Ubiqus, специализирующееся на транскрипции, включая иностранные языки, и переводе.

У них есть пять основных атрибутов, которые они ищут в транскрипционистах:

  • Хорошее слушание.
  • Точный набор текста.
  • Внимание к деталям.
  • Тщательное исследование.
  • Следуя руководству по стилю.

Они более подробно рассказывают о на своем сайте , так что проверьте его, прежде чем подавать заявку.

Единственная информация о платежах, которую я смог найти, это то, что они платят прожиточного минимума . Не знаю, что это значит, но звучит лучше, чем предсмертная зарплата…

17.1-888-TYPE-IT-UP

Чтобы работать на 1-888-TYPE-IT-UP, вы должны быть гражданином США, заполнить форму заявки и внести небольшой сбор в размере 10 долларов США.

Я знаю, о чем вы думаете: «А? Я должен им заплатить, чтобы подать заявку? »

Хотя это немного раздражает, у них есть причина для этого. Они должны платить сотруднику за просмотр вашего заявления, и они могут получать сотни заявлений каждую неделю. Поскольку они ищут качественных транскрипционистов, они видят в этом способ отсеять тех, кто менее серьезно относится к своей работе.

После подачи заявки вы получите их тест транскрипции по электронной почте.

Их зарплата колеблется от 60 центов за аудио минуту (36 долларов за аудио час) до 3 долларов за аудио минуту (180 долларов за аудио час). Вы также можете получать бонусы к оплате в зависимости от аудиофайла, который вы расшифровываете, а также более высокие ставки заработной платы, основанные на вашей прошлой работе.

Платежи принимаются через PayPal 15-го и последнего числа каждого месяца.

18. 3Play Media

В 3Play Media вы будете не только писать стенограммы с нуля, но и редактировать стенограммы, созданные с помощью программного обеспечения для распознавания речи.3Play использует этот процесс для ускорения работы по транскрипции при сохранении того же качества работы.

Однако они по-прежнему требуют, чтобы вы могли набирать 75 слов в минуту.

Для подачи заявления вы должны быть гражданином США .

Заработок колеблется от 10 до 30 долларов в час в зависимости от ваших навыков.

19. Аутсорсинг транскрипции

  • Требования к заявлению: 18+, США, необходимо пройти проверку на наличие судимости.
  • Доступна работа: Юридическая, медицинская, правоохранительная и общая расшифровка.
  • Тип работы: Доступны как рабочие места, так и внештатные должности.
  • Ставки заработной платы: Для внештатной работы это 7 центов за строку для медицинской транскрипции и 80 центов за минуту для юридической, правоохранительной и общей расшифровки.
  • Способы оплаты: Прямой депозит или PayPal.
  • Скорость оплаты: Дважды в месяц 1 и 15 числа.
  • Ссылка на приложение: Здесь.

Аутсорсинг транскрипции базируется в США.S. и существует с 2010 года. Они предлагают внештатную транскрипцию и работу на полную ставку.

Хотя они предпочитают кандидатов с опытом, они также проводят обучение, что отлично подходит для начинающих транскрипитонистов. Тем не менее, чтобы вас приняли на работу, вам нужно набрать не менее 95% на их тестовых тестах.

20. Clickworker

Clickworker существует с 2005 года и предлагает всевозможные возможности трудоустройства, включая работу по транскрипции.

Вы можете не получать постоянный поток возможностей транскрипции от Clickworker, но те, которые вы получите, будут качественными и от известных компаний.

Кроме того, вы можете найти другую работу, которую вам нравится делать в Clickworker, которая может привести вас на совершенно новый путь зарабатывания денег из дома.

Чтобы узнать больше, прочтите мой полный обзор Clickworker.

Правда о вакансиях для начинающих

Поскольку эти сайты нанимают новичков, они не всегда платят много.

Я уже упоминал об этом выше:

У действительно успешных транскрипционистов есть свои частные клиенты.

Это означает, что у них есть блоггеры, подкастеры, пользователи YouTube и другие создатели контента, которые обращаются к ним каждый раз, когда им нужно что-то расшифровывать.

Подумайте об этом:

Подкастер выпускает эпизод каждую неделю, который необходимо расшифровать. Если вы их парень / девушка, то это гарантированная работа каждую неделю.

Подумайте, было ли у вас 2, 5 или даже 10 таких клиентов! У вас никогда не будет недостатка в работе!

Так вот, зачем им идти к вам? Почему бы им просто не использовать один из указанных выше сайтов для расшифровки своего контента?

Ну, может, но с низкооплачиваемыми сайтами они не получают такого же уровня точности, обслуживания клиентов и согласованности.

Вы — один человек, поэтому у вас есть возможность предоставить вам высококачественные услуги.

Итак, как вы можете найти собственных клиентов?

Что ж, вы можете продолжить работу над сайтами, указанными выше, обучаясь на собственном опыте, или…

Вы можете потратить немного денег и поучиться у кого-то, кто уже делал все это до .

(Если вы еще этого не сделали, пройдите бесплатный мини-курс общей транскрипции и бесплатный курс юридической транскрипции.К концу этих курсов вы поймете, стоит ли инвестировать в полноценный курс для вас.)

Если вы уверены, что хотите работать полный или неполный рабочий день общий / юридический транскрипционист И , если вы хотите начать зарабатывать больше раньше , тогда вам, без сомнения, следует записаться на:

Оба курса преподает профессиональный транскрипционист Джанет Шонесси и научит вас всему, что вам нужно знать о транскрипции, руководства по стилю, поиск работы, ведение бизнеса и многое другое.

Вы также получите пожизненный доступ ко всем материалам и пожизненный доступ к поддержке.

В принципе, если вы записываетесь на любой из вышеперечисленных курсов и стараетесь поработать, вы не можете потерпеть неудачу.

Теперь вам придется потратить около 2-4 месяца обучения , чтобы все усвоить, но после этого вы будете полностью готовы начать зарабатывать 15-60 долларов в час в качестве профессионального транскрипциониста. .

Узнайте больше о курсе общей транскрипции

Узнайте больше о курсе юридической транскрипции

Заключение

Транскрипция — отличная работа на дому, но это не так просто, как все утверждают, что это .

Вы не можете просто зайти на один из указанных выше сайтов и начать зарабатывать кучу денег, набирая текст. Это не так просто. Я бы хотел, чтобы это было, но это не так.

Я даже написал пост о том, как заработать деньги, расшифровывая текст, где я пытался заработать хотя бы один доллар менее чем за неделю (как полный новичок), и хотя мне это удалось, мне потребовалось около 4 ЧАСОВ, чтобы заработать 1,31 доллара .

Если вы действительно хотите зарабатывать на жизнь транскрибированием, это требует упорного труда, навыков, знаний и преданности делу.Если бы это было легко, все бы этим занимались!

Итак, вот мой совет №1 для всех начинающих транскрипционистов, читающих прямо сейчас:

Пройдите обучение.

Я знаю, что это страшно, но инвестирование в обучение — лучшее, что вы можете сделать для себя, если пытаетесь стать профессиональным транскрипционистом.

Если вы хотите, чтобы это произошло, а я имею в виду , ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТИТЕ, ЧТОБЫ ЭТО ПРОИЗОШЛО , то хотя бы взгляните на курсы выше и посмотрите, подходят ли они вам.

24+ вакансий по транскрипции начального уровня для начинающих без опыта

Этот пост может содержать партнерские ссылки. См. Мое раскрытие для получения дополнительной информации.

Если вы ищете работу по транскрипции для начинающих, и у вас совсем нет опыта, может показаться, что вам трудно попасть в дверь, особенно когда так много компаний ищут транскрипционистов с многолетним опытом.

Здесь я собрал список компаний начального уровня, которые нанимают или могут быть открыты для найма новичков, не имеющих опыта транскрипции.Однако для большинства из этих компаний вам все равно потребуется подтвердить свои навыки транскрипции, успешно пройдя тест на знание английского языка или расшифровав тестовый аудиофайл. Если вы обнаружите, что не годитесь для расшифровки, обязательно ознакомьтесь с моим списком других законных онлайн-вакансий .

Многие из перечисленных ниже компаний нанимают сотрудников по всему миру, а некоторые из них платят через PayPal еженедельно или даже ежедневно. Некоторые из этих компаний также предлагают внештатные работы в области создания субтитров, субтитров и переводов (особенно на испанский язык).

В дополнение к вакансиям, которые я перечислил ниже, вы можете обычно вы можете найти множество онлайн-вакансий по транскрипции на FlexJobs (примечание: в настоящее время вы можете получить 30% скидку, используя промокод Save30 при оформлении заказа) . FlexJobs — мой самый рекомендуемый ресурс для высокооплачиваемой удаленной работы от ведущих работодателей, таких как Apple, SalesForce и Capital One.

Чтобы получить право на более высокооплачиваемую работу по транскрипции , которая платит от 1 доллара за аудио минуту и ​​выше , вам обычно требуется опыт и / или подготовка.Если вы хотите изучать транскрипцию онлайн в удобном для вас темпе, я рекомендую курсы Transcribe Anywhere по общей и юридической транскрипции . Для получения дополнительной информации о карьере транскрипциониста, включая советы по поиску работы, см. Мое руководство о том, как стать транскрипционистом здесь .

Транскрипционистов, работающих на дому, чаще всего нанимают в качестве независимых подрядчиков , а не сотрудников. Это означает, что вы на самом деле владелец малого бизнеса или фрилансер: вы несете ответственность за свои собственные налоги и — обычно — за свое собственное оборудование.Это также означает, что у вас есть большая свобода выбора, когда и сколько вы работаете!

Что вам понадобится как начинающий транскрипционист

Большинство заданий по транскрипции оплачиваются поминутно, поэтому чем быстрее вы работаете, тем больше вы можете зарабатывать в час. (См. Мой пост о transcription pay , чтобы узнать о стратегиях, которые я использовал для почти удвоения моей скорости транскрипции.)

Чтобы помочь вам быстрее транскрибировать, рекомендуется и в некоторых случаях требуется транскрипционным компаниям следующее оборудование:

  • Программное обеспечение для транскрипции. Это позволяет управлять воспроизведением звука с помощью клавиш на клавиатуре компьютера или ножной педали, поэтому вам не нужно запускать и останавливать звук с помощью мыши и стандартного проигрывателя, такого как Windows Media Player. Вы можете бесплатно получить профессиональное программное обеспечение для транскрипции здесь или прочитать мой пост, в котором сравниваются возможности различных программ pro для транскрипции аудио и видео .
  • Ножная педаль Transcription. Подключив ножную педаль к своему программному обеспечению для транскрипции, вы можете управлять воспроизведением звука пальцами ног, а не пальцами, что ускоряет и упрощает транскрипцию.Педаль Infinity USB совместима с большинством программного обеспечения, используемого компаниями по транскрипции.
  • Microsoft Word. Я рекомендую подписаться на Office 360 ​​, чтобы у вас всегда была последняя версия Microsoft Word. Кроме того, вы можете сохранить свои документы в Интернете, чтобы никогда не потерять их.

Если у вас еще нет оборудования для транскрипции, вы можете сэкономить много денег, купив комплект для транскрипции , такой как этот , который включает в себя все необходимое оборудование с большой скидкой.В комплекте вы получаете обновленную версию программного обеспечения Express Scribe .

Как только вы будете готовы, вы можете начать подавать заявку в эти 24 компании, которые предлагают работу по транскрипции для начинающих — никакого опыта не требуется!

3PlayMedia

URL: https://www.3playmedia.com/company/jobs/contract-work/

Место найма: США

В качестве независимого подрядчика 3PlayMedia вы будете транскрибировать аудио и редактировать несовершенную транскрипцию в веб-программном обеспечении компании.Работа гибкая: вы можете выбрать, сколько и когда вы хотите работать, и выбрать, над какими заданиями вы хотите работать. Компания заявляет, что их транскрипционисты зарабатывают примерно 10-30 долларов в час в зависимости от их скорости. Проверьте по указанному выше URL-адресу текущие вакансии. Чтобы подать заявку, вам необходимо будет пройти некоторые квалификационные тесты.

Appen

URL: https://appen.com/careers/

Место найма: Worldwide

На веб-сайте Appen говорится: «Мы являемся мировым лидером в разработке высококачественных наборов данных с аннотациями людей. для машинного обучения и искусственного интеллекта.Мы сотрудничаем с ведущими мировыми технологическими компаниями, чтобы улучшить их продукты на основе машинного обучения ». Известно, что компания нанимает различные гибкие удаленные должности, в том числе оценщиков поиска и социальных сетей, участников опросов и транскрипционистов. Посетите URL-адрес выше, чтобы подать заявку на любую из этих позиций.

Babbletype

URL: http://babbletype.com/apply-for-work

Место найма: Неизвестно, но, вероятно, по всему миру

Эта компания по исследованию рынка, занимающаяся транскрипцией, нанимает транскрипционистов без опыта работы из дома .Они также нанимают редакторов / корректоров стенограмм и переводчиков. Посетите указанный выше URL, чтобы подать заявку и пройти тест.

CastingWords

URL: https://workshop.castingwords.com/

Место найма: Worldwide

Если вы хотите начать работать из дома сегодня, вы можете сделать это с помощью CastingWords. Эта компания по транскрипции начального уровня предлагает вакансии для начинающих и не требует, чтобы соискатели проходили тест или отправляли резюме — все, что вам нужно сделать, это зарегистрироваться по указанному выше URL-адресу и начать претендовать на вакансии для работы.Вы можете выполнять задания прямо в проигрывателе CastingWords или можете загрузить аудиофайлы на свой компьютер и расшифровать их с помощью Express Scribe (бесплатная загрузка) . Вы можете работать столько или меньше, сколько хотите, и компания платит еженедельно через PayPal. Плата составляет 0,17 доллара за минуту аудио.

CrowdSurf

URL: https://crowdsurfwork.com/get-started-on-work-market/

Место найма: Worldwide

Как транскрайбер для CrowdSurf, вы можете войти в систему, когда: доступны и требуются короткие аудиофайлы для работы.Вы будете работать на собственной редакционной платформе компании. В обзоре Glassdoor говорится, что компания платит на несколько центов больше за минуту звука, чем Amazon Mechanical Turk (MTurk). Чтобы подать заявку, вам нужно будет пройти короткую оценку. Процесс подачи заявки занимает всего несколько дней.

Готово сейчас

URL: https://www.doneitnow.com/contact-us.html

Место найма: Международный (см. Страны, указанные в форме заявки)

Как транскрипционист для этого Служба, базирующаяся в Австралии, вы войдете в систему, когда будете доступны, и потребуете работу из очереди.На веб-сайте компании говорится: «Мы можем предоставить большую часть работы расшифровщикам, которые могут расшифровывать дословно, фокус-группы, понимать некачественный звук, обрабатывать иностранные акценты и следовать инструкциям по работе с медицинскими / юридическими / сложными шаблонами». Чтобы работать на них, вы должны понимать австралийские коллоквиумы и географические названия. Вам потребуется предоставить собственное программное обеспечение для транскрипции, которое вы можете бесплатно получить здесь, . Чтобы подать заявку, перейдите по указанному выше URL-адресу и пройдите временной тест.

GMR Транскрипция

URL: https: // www.gmrtranscription.com/careers.aspx

Место найма: U.S.

Как транскрипционист или переводчик для GMR, вы сможете работать, когда захотите, и выбирать из списка доступных файлов. Компания утверждает, что их расшифровщики обычно зарабатывают от 1000 до 3000 долларов в месяц. Для работы с GMR вам понадобится Microsoft Office (, вы можете подписаться на него здесь ) и ножную педаль (я использую педаль Infinity USB , потому что она совместима с большинством программного обеспечения для транскрипции, которое используют компании).Чтобы подать заявку, перейдите по указанному выше URL — вам необходимо будет успешно расшифровать тестовый файл. Обратите внимание, что GMR требует, чтобы все машинистки прошли два часа аудио в качестве испытательного срока, прежде чем получить оплачиваемую работу.

GoTranscript

URL: https://gotranscript.com/transcription-jobs

Место найма: по всему миру

Эта компания нанимает транскрипционистов и переводчиков, не имеющих опыта работы из дома. Согласно сайту компании, они платят до 0 долларов.60 в минуту. Как транскрипционист для GoTranscript, вы можете работать столько или меньше, сколько хотите, и оплата производится через PayPal еженедельно. Чтобы подать заявку, перейдите по указанному выше URL — вам нужно будет расшифровать тестовый файл.

OneSpace

URL: https://freelance.onespace.com/freelancers/

Место найма: по всему миру

Первоначально называемый CrowdSource, OneSpace нанимает транскрипционистов на английском и международном языках для расшифровки коротких аудиофайлов.Они также нанимают для множества других удаленных внештатных работ, включая графический дизайн, написание и редактирование, ввод данных и исследования. Работа гибкая, и компания ежедневно платит через PayPal. Насколько я понимаю, сайт похож на Amazon Mechanical Turk тем, что предлагает в основном микрозадачи. Посетите URL-адрес выше, чтобы проверить открытые вакансии фрилансера. Возможно, вам потребуется пройти онлайн-тестирование.

Quicktate / iDictate

URL: https://typists.quicktate.com/transcribers/signup

Место найма: по всему миру

Как транскрипционист для Quicktate, вы будете работать с сообщениями голосовой почты, заметками и т. Д. письма, юридические файлы, медицинские файлы, записи телефонных разговоров, конференц-связи и другие аудиофайлы.Вы можете выбрать свое собственное время и работать столько или меньше, сколько хотите. Вы будете получать 0,0025 доллара (четверть цента) за слово за общую транскрипцию и 0,0050 доллара (полцента) за слово за медицинскую транскрипцию. Компания платит через PayPal еженедельно. Посетите указанный выше URL-адрес, чтобы начать онлайн-процесс подачи заявки. Вам нужно будет предоставить три справки и пройти тест на набор текста. Кроме того, вам понадобится программа для транскрипции Express Scribe Pro .

Ред.

URL: https: // www.rev.com/freelancers/transcription

Место найма: Worldwide

Rev — одна из самых известных компаний, предлагающих работу по транскрипции для начинающих. Раньше они платили около 0,50 доллара за аудио-минуту, но в ноябре 2019 года они снизили плату до 0,30 доллара за аудио-минуту для файлов приличного качества. Согласно веб-сайту, средний заработок в месяц составляет 245 долларов, а максимальный ежемесячный доход — 1495 долларов. Как переводчик или автор субтитров для Rev, вы можете работать столько или меньше, сколько хотите, и работа обычно стабильна.Вы также можете предварительно просмотреть и выбрать аудиофайлы, над которыми хотите работать. Вы будете выполнять расшифровку с помощью веб-редактора расшифровки Rev, поэтому вам не потребуется собственное программное обеспечение. Компания платит еженедельно через PayPal. Чтобы подать заявку, перейдите по указанному выше URL — вам нужно будет отправить тест по грамматике и расшифровать тестовый аудиофайл.

Scribie

URL: https://scribie.com/jobs

Место приема на работу: По всему миру (в странах, где поддерживается PayPal)

Scribie — это компания по транскрипции начального уровня, которая платит от 5 до 25 долларов за каждую аудио час, плюс ежемесячный бонус в размере 5 долларов за каждые три записанных аудио часа.Вы будете расшифровывать (или редактировать) короткие файлы продолжительностью не более 10 минут. У них нет производственной квоты, поэтому вы можете работать столько или меньше, сколько хотите. Вы можете предварительно просмотреть и выбрать аудиофайлы, над которыми хотите работать. Scribie платит ежедневно через PayPal. Чтобы подать заявку, вам нужно будет расшифровать тестовый файл.

Take Note Typing

URL: https://takenote.co/careers/

Место найма: по всему миру

Эта британская компания нанимает транскрипционистов, корректоров звука и наборщиков копий.Вы будете работать над аудио, например, фокус-группы для исследования рынка, интервью и конференций и т. Д. На их веб-сайте говорится: «У нас также есть медицинские, юридические и медийные работы по транскрипции, доступные для тех, кто имеет опыт или желает пройти обучение в этих областях. ” Плата составляет 46 пенсов за аудио минуту. Расшифровщики записывают свои собственные смены, а затем назначают файлы для этих смен. Посетите указанный выше URL-адрес, чтобы запустить процесс подачи заявки, который состоит из теста скорости набора текста, теста английского языка и теста транскрипции.Для работы в этой компании вам понадобится Microsoft Office, на который вы можете подписаться на ежемесячно или на годовой основе.

Tigerfish

URL: https://tigerfish.com/transcription-jobs/

Прием на работу: США

Tigerfish предоставляет услуги транскрипции в различных отраслях, включая производство видео, юридические, медицинские, академические , и бизнес. Раньше они платили полцента за слово в соответствии со старой веткой форума WAHM, хотя я не уверен, что это все еще верно.Для расшифровки Tigerfish вам понадобится компьютер под управлением Windows. Для тестирования компании вам понадобится Express Scribe, который вы можете бесплатно скачать здесь . Посетите URL-адрес, чтобы загрузить тест транскрипции компании, который состоит из трех пятиминутных сегментов аудио.

Transcribe.com

URL: https://www.transcribe.com/transcription-jobs-online/

Место найма: США

Transcribe.com нанимает транскрипционистов и редакторов для работы из дома.Месячной квоты нет, поэтому вы можете работать, когда захотите, при условии соблюдения сроков и стабильной работы. Оплата производится ежедневно через PayPal. Для работы с ними вам понадобится собственное оборудование для транскрипции — я рекомендую бесплатную программу Express Scribe и педаль Infinity . Посетите указанный выше URL-адрес, чтобы подать заявку и пройти онлайн-тестирование.

TranscribeMe

URL: https://www.transcribeme.com/transcription-jobs

Место приема на работу: По всему миру

TranscribeMe — еще одна известная компания, предлагающая работу по транскрипции начального уровня для начинающих.Как транскрипционист для TranscribeMe, вы будете расшифровывать короткие аудиофайлы продолжительностью от двух до четырех минут. Вы можете работать, когда захотите, и работа стабильна. Плата составляет 15–22 доллара за аудио час. На веб-сайте указано, что их средний ежемесячный доход составляет 250 долларов, а максимальный ежемесячный доход — 2200 долларов. Их медицинским и юридическим переводчикам платят более высокую ставку. Компания платит через PayPal, и вы можете запросить деньги в любое время. Чтобы начать процесс подачи заявки, перейдите по указанному выше URL-адресу. Рекомендуется педаль .

TranscriptionWing

URL: https://info.transcriptionwing.com/transcription-jobs

Место найма: по всему миру

TranscriptionWing предоставляет общие, медицинские и юридические услуги по транскрипции. На их веб-сайте говорится, что они платят транскриберам до $ 0,60 за аудио минуту. Мне не удалось найти в Интернете отзывов об этой компании от удаленных сотрудников. Посетите указанный выше URL, чтобы подать заявку.

Путь со словами

URL: https: // waywithwordsjobs.com /

Место найма: Worldwide

Согласно их веб-сайту вакансий, Way With Words платит от 0,45 до 1,73 доллара за минуту аудио. Вы можете работать столько, сколько хотите, и работать стабильно. Оплата осуществляется ежемесячно через PayPal. Чтобы работать с компанией, вам необходимо пройти ряд тестов на способности. Посетите URL-адрес выше, чтобы начать процесс подачи заявки.

Еще несколько компаний по транскрипции, которые могут нанять новичков

Следующие компании по транскрипции * могут * также быть открыты для найма новичков без опыта.Чтобы работать с ними, вам нужно будет сдать тест на знание английского языка и / или транскрипцию.

Ваша очередь

Вышеупомянутые компании — хорошее место для начала, если вы хотите получить некоторый начальный опыт. Если вы действительно хотите сделать стабильную карьеру на транскрипции, вам нужно будет продолжать повышать свои навыки и претендовать на более высокооплачиваемые возможности. Вы можете узнать больше о том, как стать транскрипционистом, в моем пошаговом руководстве .

Если вам понравился этот пост, вам также могут понравиться следующие ресурсы:

Знаете ли вы о каких-либо вакансиях по транскрипции начального уровня для начинающих без опыта? Поделитесь своими советами ниже!

19 онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих

Работа с транскрипцией онлайн для начинающих

Транскрипционная работа мне близка и дорога.Это самая первая (из многих) работа на дому, которую я когда-либо выполнял.

После того, как я уволился с работы, чтобы стать писателем-фрилансером, мне нужно было получать какие-то деньги, пока моя писательская карьера не пошла вверх.

И именно тогда я случайно нашел свою первую работу по транскрипции, когда искал выступления на Craigslist.

Хотя У меня не было опыта транскрипции , я подал заявку и был (к счастью) принят на работу после того, как прошел тест на транскрипцию.

Эта работа познакомила меня с миром работы на дому, и с тех пор я работаю удаленно.

Работа транскрипционистом помогла мне пережить тяжелые финансовые времена.

И поэтому, когда кто-то обращается ко мне с просьбой поработать из дома или заработать дополнительные деньги в Интернете, я всегда быстро предлагаю работу по транскрипции.

К счастью, есть компании, которые предлагают работу по транскрипции онлайн для начинающих. Фактически, я составил список из 19+ вакансий по транскрипции онлайн — опыта не требуется !

Готовы сразу начать строить свою карьеру в области транскрипции? Вот это дух! Я настоятельно рекомендую пройти один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Один — это общий курс транскрипции, а другой — курс юридической транскрипции.

С их помощью вы сможете лучше понять, что нужно для того, чтобы стать успешным транскрипционистом, и подходит ли это для вас.

1. Accutran Global

Accutran Global «всегда» заинтересована в получении информации от новых транскриберов. Однако вам нужно нажать кнопку «Подать заявку на работу» на странице их вакансий, чтобы узнать, активно ли они принимают кандидатов.

Имейте в виду, что у них бывают пиковые периоды, когда много работы, и непиковые времена года, когда работы может быть вообще нет.

Ставка оплаты — пословная (для начала 0,005 $).

Выплаты производятся 15 числа каждого месяца.

Чтобы вас считали, вам необходимо пройти тест на транскрипцию. Accutran Global не идеален для родителей или опекунов, которые несут ответственность за других; ожидается, что вы завершите заявленную работу как можно скорее. Другими словами, у вас не должно быть никаких отвлекающих факторов, которые задерживают ваши сроки выполнения работ.

2. Подать заявку

Appenscribe предлагает вакансий по транскрипции онлайн . Так что, если вы свободно говорите на нескольких языках, вам будет доступно больше работы.

Для начала вам необходимо зарегистрировать учетную запись и пройти два небольших теста транскрипции. Подрядчики сообщают о разных ставках оплаты, но вы можете рассчитывать на ставку около 0,005 доллара за слово. Выплаты производятся два раза в месяц через PayPal.

Работа не всегда доступна через Appenscribe, но когда она доступна, вы можете потребовать ее в любое время дня и ночи! Иногда доступны проекты без транскрипции, если вы хотите увеличить свой заработок на дому.

3. Бац!

Бам! в основном предлагает услуги транскрипции для развлечений, но они также занимаются юридическими, корпоративными, финансовыми, исследовательскими и общими проектами по транскрипции. Если вы сможете пройти тест на квалификацию, вас будут рассматривать как подрядчика.

Их приложение не найдено на их сайте . Вам нужно будет связаться с ними через контактную форму или напишите по адресу [email protected] , чтобы выразить свою заинтересованность в качестве потенциального машинистки.

4.Чернила для речи

Speech Ink нанимает машинисток через платформу Amazon Mechanical Turk. Чтобы начать, вам необходимо зарегистрировать учетную запись MTurk.

( Примечание: несколько компаний по транскрипции в этом списке используют MTurk для назначения работы и осуществления платежей ).

После регистрации вы можете выполнять поиск заданий Speech Ink через платформу MTurk. Оттуда заявите о вакансиях и завершите их. Некоторые вакансии могут иметь «квалификацию». Эти требования могут быть такими простыми, как согласие с условиями обслуживания или требовать небольшого теста.

Speech Ink оценивает качество вашей работы и присуждает бонусы за точность!

Не забывайте, вы можете окунуться в мир юридической транскрипции, пройдя бесплатный курс юридической транскрипции в Transcribe Anywhere.

5. Приведение слов

У

CastingWords есть два способа для транскрипционистов найти работу: Мастерская CastingWords и Mechanical Turk. Через свою Мастерскую они предлагают вакансии по транскрипции онлайн в 66 странах. Для американских рабочих они принимают только кандидатов из определенных штатов.

С помощью Mechanical Turk (MT) вы никогда не узнаете, что найдете — иногда бывает тонна HITS (терминология MT для рабочих мест), а иногда почти ничего. Ставки оплаты варьируются от работы к работе, но все, что вам нужно, это 1 доллар на вашем счете, чтобы запросить выплату.

6. Краудсерфинг

Как и CastingWords, Crowdsurf размещает свои вакансии по транскрипции в Интернете через Mechanical Turk. Они предлагают короткие задания по транскрипции и субтитрам. Для начала вам понадобится учетная запись MT.

Вы будете принимать и работать над вакансиями Crowdsurf через платформу MT, а также получать платежи таким же образом. Если вы никогда не слышали о MT, это компания Amazon. Здесь в любой момент времени размещаются сотни тысяч вакансий с транскрипцией и без транскрипции.

7. Ежедневная транскрипция

Daily Transcription обеспечивает корпоративную, юридическую и развлекательную транскрипцию в тот же день (отсюда и название!). Нет гарантированных часов или объема работы, но они всегда ищут транскрипционистов с любым уровнем опыта, если они надежны.

Работа доступна по мере необходимости. Для начала вам просто нужно отправить короткую форму, а затем перейти на их страницу тестирования.

8. Go Transcript

Go Transcript предлагает вакансии для начинающих по транскрипции по всему миру. Это отличная возможность для иностранных кандидатов, не имеющих опыта набора текста, начать работу.

Машинисткам платят до 0,60 доллара за минуту видео. Средний заработок на платформе составляет 150 долларов в месяц. Тем не менее, успешные игроки могут обналичивать более 1200 долларов в месяц.

9. Транскрипция GMR

GMR Transcription имеет общие позиции транскрипции, доступные постоянно. В одном из их проектов (собеседование по поводу состояния здоровья) имеется достаточно работы, и вы должны быть готовы расшифровать и подтвердить 60 минут аудиозаписи в день, чтобы его можно было рассмотреть.

Помните, что звуковая минута и реальная минута — это разные вещи. Эти возможности открыты для машинисток без опыта, если вы сдадите тест.

Вы также можете найти вакансии для начинающих переводчиков, доступные через GMR Transcription.

10. Нил Р. Гросс

Это еще одна прекрасная возможность для новичков, ищущих работу по транскрипции в Интернете. У Нила Р. Гросса есть возможности легальной транскрипции (для чего обычно требуется пара лет опыта!).

Что вам понадобится, так это возможность возвращать файлы на следующий день, набирать не менее 60 слов в минуту и ​​иметь возможность работать не менее 30 часов в неделю (если вы наберете минимум 60 слов в минуту, это будет равняться примерно 5 часам работы. аудио в неделю). Чтобы начать, вам нужно будет отправить резюме и сопроводительное письмо через контактную форму на их веб-странице.

11. Бабл Тип

Согласно его сайту, Babble Type «всегда ищет новых транскрипционистов, редакторов и переводчиков».

Когда вы посетите их сайт, вам будет предложено посмотреть короткое видео. Это поможет вам определить, подходите ли вы для лепки или нет. Оттуда соискателям нужно будет заполнить заявление и пройти тест, чтобы их можно было найти на оплачиваемой работе.

12. Писец

Scribie — это то место, куда приходят многие начинающие машинистки, когда они впервые ищут работу по транскрибированию в Интернете.Лист ожидания исчисляется тысячами (да, тысячами!). Они нанимают по всему миру и платят через PayPal. Ставка оплаты составляет 10 долларов США за аудио час.

Если вы завершите три часа аудио в месяц, вы получите бонус в размере 10 долларов США. У Скриби есть свои плюсы и минусы. Минусы — низкая оплата. Даже за работу по транскрипции онлайн для начинающих платят довольно мало. Но положительным моментом является то, что нет никаких ограничений на вывод средств и никаких обязательств (работайте столько или меньше, сколько хотите, и когда хотите!).

13.Тигровая рыба

Tigerfish предлагает гибкую работу с транскрипцией онлайн. У них есть масса различных типов проектов (фокус-группы, интервью, правоохранительные органы, документальные фильмы). Вам нужно будет пройти три пятиминутных теста, чтобы претендовать на участие в платных проектах.

На выполнение этих пятиминутных тестов у вас уйдет около 20 минут (если вы превысите 20-минутную отметку за тест, расшифровка может вам не пригодиться).

Обратите внимание, Tigerfish не всегда принимает новых транскрипционистов.

14. Транскрипции «N» Переводы

Компания

из Майами Transcriptions ‘N’ Translations выполняет проекты транскрипции для таких громких имен, как Discovery Channel и Animal Planet. Если вы можете пройти тест на навыки, вы можете заключить с ними контракт.

Для начала вам необходимо отправить свое резюме вместе с короткой формой, расположенной на их веб-сайте.

15. TranscribeMe!

TranscribeMe! размещает вакансии транскрипции онлайн для английских и испанских машинисток.Первый шаг — заполнение формы. После этого вам будет предложено пройти тест.

Если вы сдадите экзамен, кто-нибудь из своего операционного отдела свяжется с вами в течение 48 часов, чтобы обсудить следующие шаги (не волнуйтесь, если вы не сдадите экзамен, вы можете пересдать экзамен через 24 часа). Транскриберам платят за аудио час. Выплаты производятся каждую неделю.

16. Убикус

От медицинской транскрипции до дословной транскрипции и даже составителей резюме, Ubiqus предлагает массу различных работ по транскрипции онлайн для начинающих.Если вы предоставите стенограммы в тот же день и на следующий день, вы, вероятно, получите больше работы.

Вам необходимо будет успешно пройти процесс подачи заявки, чтобы начать работу. Все машинистки начинают с одинаковой ставки, независимо от опыта. Выплаты производятся каждые две недели. В настоящее время они набирают только англоговорящих жителей США и канадцев.

17. 1-888-TYPE-IT-UP

Ранее Verbal Fusion, 1-888-TYPE-IT-UP платит лучшую стартовую ставку за работу по транскрипции онлайн для начинающих.Вы должны быть резидентом США и заполнить небольшую анкету, чтобы вас рассмотрели. Когда они будут нанимать вас, с вами свяжутся и попросят пройти короткий тест транскрипции.

Если вы сдадите экзамен, вас могут нанять в качестве подрядчика. Имейте в виду, что до приглашения на тестирование могут пройти недели или месяцы. Так что даже если вы думаете, что эта возможность может вас заинтересовать удаленно, лучше всего подать заявку как можно скорее!

Примечание: С 10 сентября 2020 года они принимают на работу.Однако 1-888-Type-It-Up взимает плату за вступительный экзамен в размере долларов США.

Это объясняется как метод отсеивания претендентов. В конечном итоге вам решать, хотите ли вы платить комиссию. Но я хотел бы напомнить вам, что здесь перечислены вакансии по транскрипции для начинающих, которые не требуют, чтобы вы заплатили ни копейки, чтобы начать работу.

18. Словесные чернила

Verbal Ink всегда заинтересован в разговоре с транскрипционистами, которые хотят присоединиться к их команде! С веб-сайта Verbal Ink:

«Даже если вы никогда раньше не работали транскрипционистом, у вас может быть все, что нужно, чтобы стать устным переводчиком чернил…»

Вам нужно будет пройти тест, чтобы начать работу (их тест, как известно, сложен!).

Если вы можете пройти, они станут отличной компанией. Для начала вам нужно будет отправить свое резюме и сопроводительное письмо на рассмотрение.

3Play Media предоставляет вакансии по транскрипции онлайн, а также должности редактора. Чтобы вас приняли во внимание, вы должны пройти серию тестов на навыки и квалификацию. Чтобы добиться успеха, вы должны уметь печатать не менее 75 слов в минуту и ​​хорошо разбираться в интернет-исследованиях.

Это бонус, если вы хорошо разбираетесь в Excel.Заработная плата варьируется в зависимости от проекта, но подрядчики могут заработать от 10 до 30 долларов в зависимости от индивидуальной скорости и эффективности.

20. Аутсорсинг транскрипции

В Transcription Outsourcing вы можете найти ряд доступных онлайн-вакансий для набора текста. Есть списки юридических, общих, финансовых и медицинских вакансий.

Для начала вам достаточно заполнить небольшую заявку. Их офис свяжется с вами напрямую, если у них возникнут какие-либо вопросы или потребуется дополнительная информация.

Начни зарабатывать деньги, печатая из дома

Итак, вот оно — 20 компаний, которые предлагают вакансий по транскрипции онлайн для начинающих. Помните, что зарегистрируйтесь на один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Независимо от того, выберете ли вы общий курс транскрипции или курс юридической транскрипции, вы получите гораздо лучшее понимание того, что нужно, чтобы начать карьеру в области транскрипции, и правильный ли это путь для вас 🙂

Знаете ли вы о возможности, которую я упустил? Вы работали в одной из перечисленных компаний? Если да, оставьте свои комментарии ниже — я буду рад их прочитать! Не забудьте посетить мою страницу потенциальных клиентов, чтобы найти еще больше работы на дому!

Это сообщение может содержать партнерские ссылки.Пожалуйста, смотрите раскрытие для получения дополнительной информации.

25 лучших транскрипционных вакансий для начинающих — без опыта работы

Привет! Некоторые ссылки на этой странице являются партнерскими ссылками, что означает, что, если вы решите совершить покупку, я могу получить небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Я очень ценю вашу поддержку!


Вас интересуют вакансии по транскрипции для начинающих?

Знаете ли вы, что вы можете устроиться на работу по транскрипции для начинающих, даже если у вас нет опыта транскрипции и сертификата транскрипции?

«Нет опыта» означает, что вам не обязательно иметь опыт транскрипции.Но вам нужно будет иметь хорошие навыки набора текста, английского, грамматики и аудирования.

Вам нужен опыт, чтобы получить хорошо оплачиваемую работу по транскрипции.

Компании по транскрипции, о которых я упоминаю здесь, предлагают работу по транскрипции для начинающих. Они НЕ требуют какого-либо формального образования или предыдущего опыта транскрипции.

Вот некоторые из их требований:

  • Большинство компаний по транскрипции требуют от вас отличных грамматических навыков.
  • Вам необходимо следовать их инструкциям и их руководству по стилю.
  • Большинство из них позволяют использовать бесплатное программное обеспечение ExpressScribe, а некоторые предоставляют собственное программное обеспечение. Вы можете загрузить бесплатную версию Express Scribe со страницы https://www.nch.com.au/scribe/index.html.

Вы будете работать дома в качестве независимого подрядчика. Основным преимуществом работы фрилансера по транскрипции является ее гибкость. Вы соглашаетесь на работу, когда хотите, и можете работать столько или меньше, сколько хотите.

Важно понимать, что за работу по транскрипции из дома не взимается почасовая оплата. Они не платят за время, необходимое для выполнения работы. Вместо этого они платят за записанную минуту записи.

В зависимости от вашей скорости расшифровка 1 аудиоминуты займет от 3 до 6 минут. Другими словами, на расшифровку 1-часовой аудиозаписи у вас уйдет от 3 до 6 часов. Это означает, что если заработная плата составляет от 30 до 180 долларов за записанный час, вы можете зарабатывать от 5 до 60 долларов за час работы.

Работа над некоторыми из этих заданий по транскрипции для новичков даст вам шанс получить опыт и при этом немного заработать. А после получения большего опыта транскрипции вы сможете перейти на более высокооплачиваемую работу по транскрипции.

По данным ZipRecruiter, средняя зарплата генерального транскрипциониста составляет 39 762 доллара в год и может достигать 77 500 долларов в год.

Работа для начинающих — один из способов получить некоторый опыт транскрипции.Но большинство начинающих вакансий будут платить низкие сборы. Некоторые компании предлагают бонусы и возможности для продвижения по службе.

Самый быстрый и лучший способ улучшить свои навыки транскрипции и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции из дома — это записаться на хороший курс транскрипции.

Если вы готовы заняться транскрипцией и получить более оплачиваемую работу по транскрипции, ознакомьтесь с этим подробным интерактивным мультимедийным общим курсом по транскрипции.

Этот курс включает упражнения по набору текста, навыки транскрипции, передовые методы транскрипции, форматы транскрипции, грамматические навыки, множество практических файлов и многое другое.Он научит вас, как записывать, как находить клиентов и как найти высокооплачиваемую работу по транскрипции. Я настоятельно рекомендую этот курс, если вы серьезно настроены начать карьеру в области транскрипции.

ПРИМЕЧАНИЕ: если вы серьезно относитесь к выполнению транскрипции из дома, вам стоит проверить этот полный стартовый набор транскрипции на Amazon. В комплект входит программа для транскрипции Express Scribe Pro , ножная педаль USB и гарнитура для транскрипции USB! Профессиональная версия Express Scribe позволяет вам транскрибировать видео в дополнение к аудиофайлам.

25 компаний, у которых есть вакансии для начинающих

Для работы в этих компаниях не требуется опыта, но вы должны пройти тест, чтобы показать, что вы можете выполнять эту работу.

  • Эти задания по транскрипции являются должностями независимых подрядчиков (НК). Вы работаете на себя. Вы можете работать из дома по собственному графику.
  • Вас часто помещают в список ожидания, и они свяжутся с вами, когда у них появится возможность транскрибировать.
  • Эти компании платят очень мало, но работа на них поможет вам накопить некоторый опыт в транскрипции.

Подпишитесь на мой БЕСПЛАТНЫЙ мини-курс по транскрипции
, чтобы узнать, подходит ли вам работа по транскрипции!

1. Amazon MTurk
Откройте учетную запись MT Turk на https://requester.mturk.com

  • Amazon Mechanical Turk (MTurk) — это рынок краудсорсинга, который позволяет предприятиям передавать свои рабочие места распределенным сотрудникам, которые могут выполнять эти задачи виртуально.
  • Помимо заданий по транскрипции, Amazon MTurk также выполняет задания по корректуре, вводу данных и написанию.
  • Зарегистрироваться на https://requester.mturk.com легко. Нажмите «Создать учетную запись», введите свой адрес электронной почты и следуйте инструкциям, чтобы завершить регистрацию учетной записи отправителя запроса. При появлении запроса введите свой почтовый адрес и примите Соглашение об участии Amazon Mechanical Turk.
  • Компании, которые предоставляют транскрипцию через MTurk, включают CastingWords, SpeechInk и другие.
  • На вашей домашней странице MTurk будет отображаться список текущих вакансий. Вы можете щелкнуть этот список, чтобы найти вакансии, или использовать строку поиска для поиска конкретных вакансий.

2. CastingWords
См. Мой обзор CastingWords.
Подайте заявку на https://workshop.castingwords.com/apply

  • CastingWords предлагает работу по транскрипции для новичков и НЕ требует предыдущего опыта транскрипции.
  • Вы можете работать прямо с их сайта или через Mechanical Turk.
  • В Mturk CastingWords нет процесса подачи заявки, и вы можете начать прямо сейчас, просто создав учетную запись.
  • Теста на квалификацию нет, но вам будет доступно меньше вакансий, пока вы не отправите работу и не получите оценку.
  • CastingWords — хорошее место для начала транскрипции, если у вас нет опыта. Рабочие сообщают, что компания оказывает хорошую поддержку.
  • При работе через сайт CastingWords вам будут платить через Paypal один раз в неделю.Платежи Mturk зачисляются на ваш банковский счет, и вы можете запросить оплату в любое время, если у вас есть как минимум 1 доллар на вашем счете Mturk. Mturk берет 20%, так что вы получаете на 20% больше, работая через веб-сайт CastingWords.
  • Они наймут фрилансеров в большинстве стран, если у вас есть учетная запись Paypal.
  • Как новый транскрибер для CastingWords, вы должны начинать снизу и продвигаться вверх, но вы можете быстро перейти к более качественной работе.
  • Заработная плата низкая, но она сильно различается в зависимости от того, какой тип работы вы выполняете, какого уровня вы достигли и какую оценку вы получаете, и колеблется в пределах 8.5 центов и чуть больше одного доллара за аудио минуту.
  • У них есть разные категории должностей, включая оценивание, редактирование и расшифровку. В каждой категории должности с разным уровнем квалификации имеют разные ставки заработной платы.
  • CastingWords предлагает бонусы за качественную работу, и эти бонусы часто превышают 1 доллар за аудио-минуту. Работа по редактированию и большинство работ по транскрипции основаны на бонусах, и чем лучше вы справляетесь, тем больше вам платят.

3. SpeechInk
https: // www.Speechink.com/transcribers/become_transcriber

  • Транскрипция SpeechInk выполняется с помощью Amazon Mechanical Turk. Вам необходимо иметь существующую учетную запись Amazon или создать ее.
  • Многие работы SpeechInk требуют определенной квалификации. Например, вам, возможно, придется согласиться с условиями их Соглашения о конфиденциальности. Для некоторых вакансий вам может потребоваться пройти краткий тест (Рейтинговая квалификация), чтобы показать, что вы освоили требования к работе. Итак, когда вы видите на MTurk работу, которую хотите выполнить, сначала проверьте, требует ли она какой-либо квалификации.
  • Затем вам нужно будет подтвердить квалификацию для выполнения работы, пройдя тест. Ваш рейтинг изначально равен нулю, но вы можете быстро его повысить, пройдя рейтинговый тест. Перед прохождением теста ознакомьтесь с их руководством по быстрому запуску и инструкциями по расшифровке.
  • После того, как вы отправите свою первую вакансию, ваша оценка будет обновлена, и вы получите электронное письмо с ее оценкой. Важно, чтобы вы щелкнули ссылку в полученном электронном письме, чтобы просмотреть их отзыв. Если ваш рейтинг будет отличным, вы сможете выполнять настоящую работу.В противном случае вам нужно будет пройти тест еще раз и повысить свой рейтинг, прежде чем вы получите право на настоящую работу.
  • Получайте бонусы. SpeechInk оценивает качество каждой транскрипции и использует ваш рейтинг для определения вашего бонуса. Чем лучше вы работаете, тем больше вы можете заработать! Они будут отправлять вам электронное письмо после каждой расшифровки, чтобы показать, что вы сделали не так.

Если вы хотите узнать больше о работе с транскрипцией из дома, зарегистрируйтесь на мой БЕСПЛАТНЫЙ МИНИ-КУРС ПО ТРАНСКРИПЦИИ, чтобы узнать, подходит ли вам работа по транскрипции.

4. Scribie
Прочтите мой обзор Scribie
https://scribie.com

  • Scribie нанимает транскрипционистов без опыта.
  • Вы можете работать из любой точки мира, если у вас есть подтвержденная учетная запись Paypal.
  • Они предпочитают людей с высокой скоростью набора текста.
  • Вы должны пройти тест на транскрипцию, который может включать в себя сильный акцент. Чтобы пройти тест, вам потребуется высокая скорость набора текста, хорошие навыки аудирования и понимания английского языка, включая английский с американским, британским, австралийским и индийским акцентом.
  • Вам нужна последняя версия браузера Firefox, Chrome или Safari.
  • Необходимо использовать гарнитуру (ножная педаль не требуется). Ниже приведены некоторые популярные гарнитуры для транскрипции.
  • Scribie платит от 5 до 25 долларов за аудио час, и вы тоже можете зарабатывать бонусы.
  • Прибыль зачисляется на ваш счет Scribie.com после того, как ваша заявка будет рассмотрена. Вы можете вывести его на свой счет PayPal в любое время. Минимального лимита вывода средств нет.
  • Scribie популярен среди начинающих переводчиков-фрилансеров.

Если вас интересует работа по транскрипции из дома, я рекомендую ознакомиться с этим подробным общим курсом по транскрипции, который научит вас, как транскрибировать и как найти высокооплачиваемую работу по транскрипции. Этот курс включает упражнения по набору текста, навыки транскрипции, форматы транскрипции, грамматические навыки, множество практических файлов и многое другое.

Вы также можете подписаться на БЕСПЛАТНЫЙ мини-курс общей транскрипции, чтобы узнать, подходит ли вам транскрипция!

5.Quicktate
См. Мой обзор Quicktate.
http://www.quicktate.com/

  • Выплачивает еженедельно через Paypal.
  • Quicktate набирает транскрипционистов по всему миру , но вы должны предоставить идентификационный номер налогоплательщика.
  • Quicktate НЕ требует никакого опыта для общей работы с транскрипцией.
  • Quicktate — одна из самых простых компаний по транскрипции.
  • Quicktate предлагает общие, юридические и медицинские расшифровки записей.Большинство файлов представляют собой сообщения голосовой почты, которые легко расшифровать.

6. SpeechPad
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на транскрипцию с SpeechPad
Прочтите мой обзор SpeechPad

  • Speechpad — лучшая компания по транскрипции для людей, не имеющих опыта транскрипции. Не требуется опыта, но необходимо пройти тест. Вы можете пройти тест еще раз, если не сдадите.
  • Они нанимают расшифровщиков только в англоязычных странах, и большинство их расшифровщиков находится в США.
  • У вас должна быть скорость набора не менее 40 слов в минуту.
  • Плата лучше, чем у аналогичных компаний, и качество звука обычно хорошее. Вакансии по транскрипции платят от 0,25 доллара в минуту (или 15 долларов за аудио час) для работы начального уровня до 1,00 доллара в минуту для работы, требующей большего опыта.
  • Задания с субтитрами платят от 30 до 1 доллара в минуту. Если вы предоставляете качественные стенограммы, вас могут постепенно повышать до выполнения срочной работы и выборочной проверки.
  • Работа с выборочной проверкой оплачивается до 1 доллара.50 / аудио минута.
  • Рабочие отмечают, что стоимость многих заданий по транскрипции варьируется от 0,25 доллара за минуту до 0,75 доллара, что намного больше, чем платят некоторые подобные сайты. Они платят дважды в неделю через Paypal и всегда платят вовремя.

ОБНОВЛЕНИЕ 26.12.19: Похоже, Speechpad только что изменил свои требования и теперь требует от соискателей опыта транскрипции. Я нашел на их сайте следующее уведомление: «Из-за огромного интереса к тому, чтобы стать частью нашего рабочего пула, мы можем рассматривать только тех кандидатов, у которых есть проверяемый опыт транскрипции.На данный момент все вакансии заполнены. Вы можете отправить свое резюме, водительские права или удостоверение личности государственного / государственного образца и действующий номер телефона на адрес [email protected], если у нас есть вакансии в течение года. Имейте в виду, что будут рассматриваться только кандидаты с подтвержденным опытом и соответствующей документацией ».

7. CrowdSurf
http://crowdsurfwork.com/welcome-to-crowdsurf-workmarket/

  • CrowdSurf — это сообщество транскриберов, которые создают высококачественные субтитры к видео, чтобы глухие, слабослышащие и люди, не знающие другого языка, могли наслаждаться онлайн-медиа.
  • Для создания расшифровок стенограмм и субтитров к видео вам не требуется никакого опыта транскрипции.
  • Они предоставляют все необходимое обучение и поддержку, чтобы начать зарабатывать деньги из дома. Вы также можете проверить свою расшифровку отзыва на панели управления историей работы, чтобы узнать, как у вас дела.
  • Каждое задание называется «хитом» и длится менее 30 секунд, поэтому это отличная работа для подстановки.
  • Заработная плата низкая и аналогична оплате в Scribie, CastingWords и TranscribeMe и зависит от того, насколько легко выполняются задания, выплачиваются ли бонусы и насколько быстро вы печатаете.
  • Вы получаете зарплату в течение часа после выполнения работы через Work Market, систему менеджеров-фрилансеров. Способы оплаты включают PayPal, прямой депозит и карту Work Market.
  • Важное примечание. Вы можете пройти квалификационный тест только один раз, поэтому не забывайте сдавать его только тогда, когда будете готовы.

8. Allegis Transcription
Прочтите мой обзор
Подайте заявку на https://www.allegistranscription.com/transcription-jobs/

  • Allegis специализируется на страховании транскрипции.
  • Платят еженедельно и вовремя.
  • Вы должны жить в США.
  • Предыдущий опыт транскрипции не требуется. У них есть позиции для начинающих и опытных транскрипционистов.
  • Опытным транскрипционистам платят больше. Они платят за страницу, и эта плата выше, чем у других транскрипционных компаний, которые принимают новичков.
  • Их тренеры будут направлять новых подрядчиков. Это действительно уникальное решение в отрасли, которое делает его отличным местом для начала транскрипции и обучения, зарабатывая деньги.Рабочие подтвердили, что они дают рекомендации. Они также предоставляют полезные видео. Тренеры и сотрудники дружелюбны, полезны и быстро отвечают на любые вопросы.
  • У них много работы.
  • Часы работы гибкие, но они требуют минимум 100 страниц в неделю, что составляет около 10 часов в неделю.

Подпишитесь на мой БЕСПЛАТНЫЙ мини-курс транскрипции
, чтобы узнать, подходит ли вам транскрипция!

9.Подать заявку
Прочитать мой обзор
Зарегистрируйтесь на https://go.appen.com/users/sign_up. Зарегистрируйте аккаунт, заполните короткую форму и пройдите два коротких теста транскрипции.

Appenscribe платит каждые две недели через Paypal. — это одна из лучших компаний для работы, когда вы совсем новичок в транскрипции . Это популярная компания по транскрипции для начинающих, которая получает положительные отзывы от людей, работающих на них. Рабочие сообщают, что работать в этой компании намного лучше, чем в Quicktate или Scribie, и что зарплата выше.Работа носит спорадический характер, но у них бывают тяжелые времена, когда работы много.

  • Appenscribe НЕ требует предыдущего опыта. Их позиция для транскрипции начального уровня требует только хороших грамматических и орфографических навыков, набора текста со скоростью 75 слов в минуту и ​​использования ножной педали.
  • Нанимает начинающих транскриберов по всему миру .
  • У них есть транскрипция на многих языках. Вы должны свободно владеть тем языком, на котором хотите работать. Вы можете получить больше работы, если будете свободно говорить на нескольких языках.
  • Они предоставляют учебный модуль.
  • В среднем они платят около 0,005 доллара за слово, но оплата варьируется в зависимости от сложности, продолжительности и типа работы.
  • Рабочие сообщают, что вы можете рассчитывать на ставку около 0,005 доллара за транскрибируемое слово (близко к отраслевому стандарту). Некоторые говорят, что платят несколько австралийских пенни за транскрибируемую строку, но сумма зависит от проекта, над которым вы работаете. В строках может быть от 2 до 15 слов, и они часто короткие, поэтому оплата может быстро увеличиться.
  • Они хотели бы, чтобы вы работали не менее 10 часов в неделю в часы пик. Вы можете потребовать работу в любое время дня и ночи, когда это возможно.
  • Большинство рабочих говорят, что в среднем их час составляет 10 долларов и более. Некоторые люди сообщают, что зарабатывают более 25 долларов в час, когда получают чистый звук.
  • Вы получите бонусы, если расшифруете определенный объем и предоставите качественную работу.

Ресурс:

Grammarly — лучшая онлайн-программа для проверки орфографии и грамматики.Он обнаруживает грамматические, орфографические, пунктуационные, выбор слов и ошибки стиля при написании документов Word, электронных писем и контента на своем веб-сайте или в социальных сетях. Просто добавьте плагин Grammarly в Google Chrome, и он будет проверять вашу электронную почту, сообщения в социальных сетях, сообщения в блогах и все остальное, что вы пишете. У Grammarly есть бесплатная и премиум-версия. Посмотрите здесь.

10. Ежедневная транскрипция
https://dailytranscription.com/careers/

  • Выплачивает еженедельно через Paypal.
  • Начальная цена составляет 0,75–0,85 доллара за минуту аудио (это более чем вдвое больше, чем платит Rev).
  • Они говорят, что платят более высокие ставки, чем их конкуренты, Rev, Transcribeme, Scribie и многие другие.
  • Daily Transcription нанимают только в США.
  • Приглашаются новички и профессионалы.
  • Нанимает английских транскрипционистов, испанских транскрипционистов, специалистов по субтитрам и написанию субтитров.
  • Транскрипция включает корпоративную, юридическую, развлекательную и академическую транскрипцию.
  • Получите обучение, обратную связь и наставничество. Сотрудничайте с единомышленниками и учитесь у лучших.
  • Они не гарантируют определенный объем работы в день / неделю, но говорят, что их лучший переводчик зарабатывает от 250 до 950 долларов в неделю.

11. TranscribeMe
Прочтите мой обзор TranscribeMe
https://www.transcribeme.com/transcription-jobs

  • Вам будут платить еженедельно в долларах США через PayPal, но вам нужно достичь минимум 10 долларов, чтобы получить свою зарплату.
  • Плата начинается с 20 долларов за аудио час за общую транскрипцию плюс потенциальные бонусы, зависящие от скорости и точности. Транскрипционистам со специализированным медицинским и юридическим образованием выплачиваются более высокие ставки.

Если вы хотите увеличить плату за транскрипцию, ознакомьтесь с этим курсом юридической транскрипции.

Если вас интересует медицинская транскрипция, я рекомендую этот курс медицинской транскрипции.

  • Предварительный опыт транскрипции не требуется.
  • Нанимает переводчиков по всему миру , если они могут получать оплату через Paypal и хорошо владеют английским языком (если транскрибируют на английском языке).
  • TranscribeMe! имеет вакансии по транскрипции на английском, испанском, португальском, итальянском, французском, китайском и японском языках.
  • Обычно вы записываете короткие простые аудиофайлы длительностью от 8 до 60 секунд.
  • Заработок невысокий, но выше, чем у аналогичных компаний, принимающих начинающих транскрипционистов и TranscribeMe! не требует опыта и никаких обязательств.Они утверждают, что у них лучшие в отрасли показатели и самые высокие ежемесячные доходы.

12. Ред.
https://www.rev.com/freelancers

  • Платит еженедельно.
  • Rev обеспечивает расшифровку, добавление субтитров, субтитров и перевод.
  • Вы можете работать из любой точки мира, если у вас есть учетная запись Paypal.
  • Transcription платит от 0,36 до 0,65 доллара за минуту аудио, и в каждой работе указана оплата.
  • Субтитры платят от 0,45 до 0,75 доллара за минуту видео.
  • Субтитры платят от 1,50 до 3,00 долларов за минуту видео.
  • Компания заявляет, что будет предоставлять обратную связь и наставления, но многие сотрудники жалуются на несправедливые оценки.
  • Тест кажется простым, но если вы не сдали его, вам придется подождать 45 дней, чтобы пройти его повторно.

13. GoTranscript
Прочтите мой обзор.
Перейдите на https://gotranscript.com/transcription-jobs, чтобы подать заявку.

  • Они платят еженедельно через Paypal и Payoneer.
  • Они платят транскриберам до 0 долларов.60 за минуту аудио или видео.
  • Вам не обязательно иметь опыт транскрипции, но вы должны хорошо владеть английским языком.
  • Не существует минимальной скорости набора текста, и на расшифровку 10 минут аудио или видео может уйти около 6 часов.
  • Они находятся в Великобритании, но нанимают их по всему миру.
  • Вы должны пройти их тест. Вам нужно будет расшифровать видео на человека, для которого язык не является родным. Качество звука плохое. Они делают это, чтобы проверить вашу способность расшифровывать файлы с сильным акцентом.Видео не сложно расшифровать. И если вы провалите тест, вы можете его повторить.
  • Компания упоминает, что они оказывают поддержку, оперативно решают проблемы, регулярно дают обратную связь и что вы можете чему-то научиться у их команды. (Не знаю, правда это или нет.)
  • У них не всегда есть работа, но в часы пик они предпочитают фрилансеров, которые могут работать не менее 10 часов в неделю.
  • Вы можете использовать их систему для проведения теста, и вам не нужно устанавливать какое-либо программное обеспечение.
  • Рабочие сообщают, что они всегда платят вовремя, предоставляют удобную систему для работы и являются хорошей компанией для работы.

Если вы готовы заняться транскрипцией и хотите получить более оплачиваемую работу по транскрипции,
ознакомьтесь с этим подробным интерактивным мультимедийным общим курсом по транскрипции.
Этот курс включает упражнения по набору текста, навыки транскрипции, форматы транскрипции, грамматические навыки, множество практических файлов и многое другое.
Он научит вас транскрибировать и найти высокооплачиваемую работу по транскрипции.

14. BabbleType
Подайте заявку на http://babbletype.com/apply-for-work/
См. Мой обзор BabblyType.

  • Платит еженедельно.
  • Нанимает только носителей английского языка.
  • Прочтите мой отзыв, прежде чем подавать заявление о приеме на работу в эту компанию.

15 — Tigerfish
http://tigerFish.com/applicants/
Прочтите мой обзор TigerFish

  • Tigerfish не НЕ требует предыдущего опыта транскрипции и принимает новичков .
  • Их тесты НЕ легкие и состоят из трех коротких аудиофайлов, включая фокус-группу. Фокус-группы сложнее, в них участвует несколько человек, и люди могут разговаривать одновременно.
  • Самый важный ключ к получению работы — это следовать их инструкциям по тестированию и составлять точные стенограммы. Для прохождения тестов ваша точность важнее скорости.
  • Tigerfish обеспечивает общую и юридическую транскрипцию. Работа включает расшифровку фокус-групп, интервью, правоохранительных и документальных фильмов.
  • Вы должны быть гражданином США или законным резидентом .
  • Они ищут людей с широким кругом интересов и образования и будут запрашивать информацию о вашем образовании, соответствующем опыте и интересах.
  • Рекомендуют использовать качественную гарнитуру и ножную педаль.

Express Scribe Transcription Комплект: педаль, профессиональное программное обеспечение и гарнитура

  • Вы можете использовать Express Scribe для проведения теста, но вам нужно будет приобрести Start-Stop Power Play , когда вы будете приняты на работу.
  • Вам понадобится компьютер с Windows.
  • Мои исследования показывают, что они платят около 0,005 доллара за каждое записанное слово. В отличие от большинства других компаний, занимающихся транскрипцией, они платят транскрибируемыми словами, а не аудиозаписью.
  • Часто дают полтора времени на срочную работу.
  • Их зарплата значительно выше, чем у таких компаний, как Quicktate и Scribie, но немного ниже, чем у других компаний по транскрипции.
  • Один человек упомянул, что она зарабатывала около 15 долларов за час набора текста или около 60 долларов за час аудио.Большинство новичков, вероятно, будут зарабатывать меньше, пока их скорость не увеличится.
  • Я рекомендую приобрести некоторый опыт транскрипции и повысить скорость, прежде чем применять их.

Изучите карьеру в общей транскрипции с помощью этого БЕСПЛАТНОГО общего мини-курса

Готовы приступить к общей транскрипции и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции?
Получите этот подробный интерактивный мультимедийный общий курс транскрипции прямо сейчас

16 — Accutran Global
http: // accutranglobal.com /
Прочтите мой обзор Accutran Global

  • Предыдущий опыт транскрипции не требуется.
  • Они предпочитают людей с опытом, но нанимают новых транскрипционистов, которые сдали тест.
  • На их веб-сайте указано, что они нанимают только транскрипционистов из США.
  • Вы должны заполнить анкету и пройти тест.

17 — Ubiqus
Информация о вакансии Ubiqus
Подать заявку на Ubiqus
Прочтите мой обзор Ubiqus

  • Должен быть U.С. проживает, носитель английского языка.
  • Для общей работы по транскрипции вам потребуется соответствующий опыт от 1 до 5 лет (например, работа по редактированию / корректуре в издательской компании, опыт секретарской работы, работа в сфере образования и т. Д.) Или текущий статус студента по транскрипции.

Обратите внимание, что посещение курса дает вам
дополнительный авторитет для получения работы по транскрипции!
Я рекомендую этот подробный интерактивный мультимедийный общий курс транскрипции

  • Если вам не хватает опыта, вы можете объяснить, почему ваши личные занятия дали вам возможность добиться успеха на этой должности.
  • Обратите внимание, что для выполнения медицинских и юридических работ по транскрипции в Ubiqus требуется опыт транскрипции.

18 — Verbal Ink (подразделение Ubiqus) (ДАННЫЙ САЙТ НЕАКТИВНЫЙ — ПРОВЕРИТЬ ВМЕСТО UBIQUS)

Verbal Ink всегда ищет высококвалифицированных лингвистов, чтобы добавить их в свою команду. Если вы хотите подать заявку на работу в Verbal Ink в качестве переводчика английского языка, напишите им по адресу [email protected].

19 — Нил Р. Гросс и Ко.
http://nealrgross.com
http://nealrgross.com/contact/

  • Вы будете записывать судебные дела и слушания для частных и государственных клиентов.
  • Транскрипционисты должны быть знакомы с цифровым аудио, иметь отличную скорость набора и уметь работать с доставкой транскрипции в течение ночи.

20 — GMR
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на работу по транскрипции с GMR
Прочтите мой обзор GMR

  • Опыт транскрипции не требуется, но они имеют очень строгую политику выставления оценок и требуют точности 98%.
  • GMR принимает только жителей США.
  • Вы должны пройти короткий тест на транскрипцию.
  • Заработная плата выше средней.
  • Если вы свободно говорите на испанском или некоторых других языках, вы сможете получать более высокую заработную плату, чем переводчики на английском языке.
  • Это хорошая компания для работы, но если вы новичок, я рекомендую попробовать некоторые из упомянутых здесь компаний, у которых есть более простые тесты.

21 — SpeakWrite
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на транскрипцию с SpeakWrite
Прочтите мой обзор SpeakWrite

  • В SpeakWrite есть общие рабочие места машинисток и юридические работы по транскрипции.
  • Вы должны быть законным резидентом США или Канады.
  • У вас должна быть скорость набора 60 слов в минуту + с точностью 90% +.
  • Общие вакансии машинистки: Должен иметь более 1 года опыта работы в офисе в течение последних пяти лет.
    ОБНОВЛЕНИЕ 26.12.19: Раньше они принимали людей с 1-летним опытом работы с текстами, но теперь говорят, что общего офиса, ввода данных и бухгалтерского опыта недостаточно.
  • Требования к юридической транскрипции более строгие.Юристы-транскрипционисты могут зарабатывать от 400 до 3400 долларов в месяц. Они должны иметь опыт работы, пройти тест на набор текста и быть законным резидентом США или Канады.

22 — 1-888-TYPE-IT-UP (ранее — Verbal Fusion)
https://www.1888typeitup.com/applicant-faq/
https://www.1888typeitup.com/ transcription-jobs /
Прочтите мой обзор здесь.

Они платят дважды в месяц через PayPal. Если вы находитесь за пределами США, они могут заплатить вам через Payoneer или Western Union.

1-888-TYPE-IT-UP платит лучшую стартовую ставку за работу по транскрипции онлайн для начинающих. Они упоминают, что являются одной из самых высокооплачиваемых компаний по транскрипции в Интернете.

Ставка оплаты варьируется от 0,50 до 3 долларов за записанную минуту (от 30 до 180 долларов за записанный час), при этом средняя ставка оплаты составляет от 1 до 1,50 доллара за записанную минуту (от 60 до 90 долларов за записанный час).

О чем они говорят на своем сайте:

Мы стремимся платить нашим переводчикам как можно больше от 1 до 2 долларов за аудио минуту и ​​выше в зависимости от качества звука и особенностей.Наша полная шкала оплаты варьируется от 0,50 долларов США за аудио-минуту (30 долларов за аудио-час) до 3 долларов за аудио-минуту (180 долларов за аудио-час).

Наша самая низкая ставка оплаты составляет 30 долларов за аудио час, и это применимо только в тех случаях, когда клиенты согласны платить только 1 доллар за аудио минуту или 60 долларов за аудио час. Мы понимаем, что это слишком мало, но из-за хищнических цен конкурентов мы разрешаем клиентам отправлять файлы с приемлемым качеством звука и более медленным выполнением всего за 1 доллар за аудио минуту.

Мы предлагаем бонусы для файлов.Ставки оплаты варьируются для каждого файла в зависимости от бюджета клиента и ваших прошлых результатов.

23 — Транскрипция ‘N Translations
http://www.tntmiami.com/contact/join-out-team/

  • Transcription ‘N Translations специализируется на транскрипции для телевидения, фильмов и субтитров.
  • Предварительный опыт не требуется, но вы должны пройти тест, чтобы получить квалификацию.

24 — 3Play Media
https: //www.3playmedia.com / company / jobs /
https://www.3playmedia.com/company/jobs/transcript-editor/
Прочтите мой обзор 3Play Media здесь.

  • 3Play Media обеспечивает скрытые субтитры и транскрипцию.
  • Они ищут контрактных транскрипционистов / редакторов для расшифровки записанного аудио и редактирования несовершенной транскрипции с помощью их собственного программного обеспечения на базе Интернета.
  • Вы должны пройти серию квалификационных тестов, чтобы продемонстрировать свои навыки транскрипции, прежде чем приступить к работе в качестве переводчика / редактора по контракту.
  • Вы должны быть в состоянии предоставить экспертные услуги по расшифровке стенограммы и обеспечить быструю обработку.
  • Вы можете зарабатывать от 10 до 30 долларов в час в зависимости от вашей скорости и точности набора текста, но от 10 до 20 долларов более реалистично.
  • ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых сайтах упоминается, что эта компания принимает новичков, но тесты, которые вам нужно пройти, чтобы работать для них в качестве редактора транскрипции, непросты.

25 — Группа расшифровки

  • Эта компания больше не работает.

26 — Birch Creek Communications

  • ОБНОВЛЕНИЕ: эта компания не работает.

ПРИМЕЧАНИЕ о плате за транскрипцию:

Компании по транскрипции, подобные упомянутым здесь, могут помочь вам начать транскрипцию, если у вас нет опыта транскрипции. Однако компании по транскрипции, которые принимают новичков без опыта, не платят много. Но, набравшись опыта, вы сможете найти множество хорошо оплачиваемых работ по транскрипции.

Вы не ограничены работой в компаниях по транскрипции, чтобы получить работу по транскрипции.

Вы можете найти работу по транскрипции на сайтах фрилансеров, продвигать свои услуги на сайтах фрилансеров, а когда будете готовы, вы захотите работать напрямую со своими клиентами.

Этот общий курс транскрипции расскажет вам, как найти клиентов и получить наиболее высокооплачиваемую работу по транскрипции.

Дополнительные советы по поиску работы для транскрипции

Хотя наличие опыта транскрипции или наличие сертификата в области медицинской или юридической транскрипции даст вам преимущество (лучшая оплата и больше возможностей для работы) по сравнению с людьми, которые этого не делают, это не является требованием для некоторых компаний.

Конечно, не все компании по транскрипции будут нанимать людей, не имеющих опыта транскрипции, но некоторые компании готовы предоставить работу по транскрипции новичкам, если они соответствуют их квалификации и сдают тесты.

Компании по расшифровке стенограмм ищут надежных профессионалов, которые могут следовать инструкциям и предоставлять стенограммы точно и своевременно. Вот почему важно точно следовать инструкциям при приеме на работу по транскрипции и сдаче тестов по транскрипции.

Прежде чем сдавать какие-либо тесты для получения работы по транскрипции, прочтите мою статью Как пройти тесты по транскрипции

  • Обычно вам нужно заполнить анкету и пройти один или несколько тестов, чтобы подтвердить свою квалификацию.
  • Все компании требуют отличных навыков набора текста, английского, грамматики и аудирования. Некоторые компании позволят вам начать работу с минимальной скоростью набора 40 слов в минуту, в то время как другие требуют более высокой скорости. Помните, что точность даже важнее скорости.
  • Некоторые компании захотят увидеть ваше резюме. Подчеркните свои навыки в приложении и в своем резюме. Укажите свои навыки набора текста, английского языка и грамматики, а также любую квалификацию, опыт и преимущества, которые вы можете принести при выполнении транскрипции. Укажите любые соответствующие отраслевые знания.
  • Люди, говорящие по-английски, обычно имеют преимущество. Некоторые компании будут нанимать людей из разных стран, в то время как другие будут нанимать только людей, которые живут в США. Многие компании по транскрипции набирают людей только из англоязычных стран.Они считают, что носители английского языка из США, Великобритании, Канады или Австралии могут лучше понимать различные акценты, диалекты, сленг, жаргон, культуру и нюансы, характерные для страны. Общая транскрипция может быть более сложной задачей для людей, не являющихся носителями языка, поскольку она охватывает широкий спектр тем и словарный запас, который будет варьироваться в зависимости от отрасли.

Найдите компании по транскрипции в Интернете, проверьте их требования и подайте заявку в компании по транскрипции, которые принимают новых транскрипционистов, не имеющих опыта транскрипции.

Сайты для фрилансеров и сайты вакансий для фрилансеров

Другой способ получить работу по транскрипции — это делать ставки на сайтах для фрилансеров. Вот несколько советов, как получить работу по транскрипции через сайты для фрилансеров:

  • Делайте ставки только на те проекты, на которые вы претендуете.
  • Укажите, что вы обладаете квалификацией для работы по транскрипции и ищете возможности продемонстрировать свой опыт и завоевать репутацию квалифицированного переводчика.
  • Низкая ставка увеличит ваши шансы на то, чтобы быть выбранной и получить опыт, необходимый для получения более высокооплачиваемой работы по транскрипции в будущем.

Сайты вакансий предоставляют вам возможность получить работу внештатного сотрудника. Обратной стороной многих сайтов о вакансиях для фрилансеров является то, что они часто не платят хорошо. Однако, если вы хотите создать свое портфолио и свой опыт, плата будет второстепенной. Вы можете быстро получить необходимый опыт на сайтах для фрилансеров. Вот некоторые из популярных сайтов о вакансиях для фрилансеров:

Найдите законную профессиональную работу на дому в более чем 50 профессиональных категориях с FlexJobs.

Сэкономьте до 30% на FlexJobs с кодом SAVE30 и найдите свою новую удаленную работу.

Подготовься

Перед подачей заявки и тестированием для компаний вы должны подготовиться и попрактиковаться, чтобы увеличить свои шансы на поступление. Использование файлов общей практики транскрипции — один из лучших способов практиковать транскрипцию. Здесь вы можете найти файлы практики транскрипции.

Хотите узнать больше о том, как начать карьеру в области транскрипции?

Если вам интересно узнать больше о заданиях по транскрипции из дома, подпишитесь на этот БЕСПЛАТНЫЙ мини-курс по транскрипции, чтобы узнать, подходит ли вам транскрипция! Ознакомьтесь с этим бесплатным мини-курсом.

Вы заметите, что компании по транскрипции, которые принимают людей без опыта, обычно предлагают низкую оплату. Но с чего-то нужно начинать. А накопив некоторый опыт, вы сможете получить больше возможностей для работы и более высокую оплату.

Ознакомьтесь с этим бесплатным мини-курсом, чтобы узнать больше о том, как начать карьеру в области транскрипции.
и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции.

Готовы приступить к общей транскрипции и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции?

Получите этот подробный интерактивный мультимедийный общий курс транскрипции прямо сейчас Я рекомендую пройти этот курс, который научит вас транскрибировать и найти высокооплачиваемую работу по транскрипции.Курс включает упражнения по набору текста, навыки транскрипции, форматы транскрипции, грамматические навыки, множество практических файлов и многое другое.

РЕСУРСЫ РАСШИРЕНИЯ

Срочно нужны деньги?

Survey Junkie оплачивает опросы, тестирование продуктов и фокус-группы. Получайте до 75 долларов за опрос на одном из сайтов с самым высоким рейтингом. Выбирайте из множества простых и коротких опросов. Получите Paypal наличными или подарочными картами. Присоединяйтесь к Survey Junkie здесь.

РЕСУРСЫ РАСШИРЕНИЯ

Заявление об ограничении ответственности: Если вы приобретете продукт по реферальной ссылке, я получу комиссию БЕЗ дополнительных затрат для вас, и это поможет мне продолжать предоставлять вам качественную информацию.

Как получить работу по транскрипции без опыта и без сертификации?

Привет! Некоторые ссылки на этой странице являются партнерскими ссылками, что означает, что, если вы решите совершить покупку, я могу получить небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас. Я очень ценю вашу поддержку!


Можете ли вы получить работу по транскрипции онлайн из дома без опыта и сертификации?

Да, вы можете получить работу по транскрипции, даже если у вас нет опыта транскрипции и сертификата транскрипции.Прочтите, чтобы узнать, как это сделать.

Что такое транскрипция?

Транскрипция — это прослушивание аудио- или видеозаписи и ввод текста, о котором говорится в записи.

Конечно, вам понадобятся некоторые навыки и у вас будет возможность делать расшифровку.

«Нет опыта» означает, что вам не обязательно иметь опыт транскрипции.

Да, вы можете получить НЕКОТОРЫЕ общие немедицинские работы по транскрипции, не имея предыдущего опыта транскрипции.

Вы заметите, что компании по транскрипции, которые принимают людей без опыта, обычно предлагают низкую оплату. Но с чего-то нужно начинать. А накопив некоторый опыт, вы сможете получить больше возможностей для работы и более высокую оплату.

Если вы хотите ускорить процесс обучения и быстрее получить более высокооплачиваемую работу, я рекомендую пройти хороший курс транскрипции, подобный этому.

Готовы получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции?

Получите этот подробный интерактивный мультимедийный общий курс транскрипции прямо сейчас
Я рекомендую пройти этот курс, который научит вас, как транскрибировать и как найти высокооплачиваемую работу по транскрипции.Курс включает упражнения по набору текста, навыки транскрипции, форматы транскрипции, грамматические навыки, множество практических файлов и многое другое.

Просмотрите мой бесплатный мини-курс, чтобы узнать больше о том, как начать карьеру транскриптора
и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции.

Работы по транскрипции без опыта — это немедицинские работы по транскрипции. Есть несколько типов транскрипции, включая медицинскую транскрипцию, юридическую транскрипцию и общую транскрипцию.

Чтобы получить работу по медицинской транскрипции и стать медицинским транскрипционистом, вам необходимо выучить медицинскую терминологию или иметь другой опыт работы в медицинской сфере.Вам также потребуется как минимум два года опыта работы в больнице или медицинском учреждении, прежде чем кто-то даст вам медицинскую транскрипцию из дома. Если вас интересует медицинская транскрипция, пройдите этот тренинг по медицинской транскрипции.

Legal Transcription имеет дело с юридической отраслью и юридическими темами, и вам необходимо знать юридическую терминологию и форматы. По данным Бюро статистики труда (BLS), специалист по юридической транскрипции может зарабатывать около 60 000 долларов в год.

Общая транскрипция — это самый простой тип транскрипции, с которой можно начать.

Средний годовой доход обычного транскрипциониста в настоящее время составляет около 45 000 долларов. Цифры ZipRecruiter составляют чуть менее 40 000 долларов в год.

Вот почему обычная транскрипция проще:

  • Общая транскрипция обычно не требует сложной терминологии. Вы можете познакомиться со словарным запасом отраслей, в которых хотите работать, посещая веб-сайты и читая отраслевые информационные бюллетени и статьи. И вы можете найти незнакомые слова в Интернете.
  • В отличие от работы по медицинской транскрипции, вам не нужно знать медицинскую терминологию, чтобы выполнять общую транскрипцию.
  • Вам не нужна специальная подготовка для получения общей работы по транскрипции. Тем не менее, я рекомендую пройти хороший специализированный курс транскрипции, потому что он ускорит процесс обучения и вы сможете быстрее найти более высокооплачиваемую работу.

Готовы начать работу по общей транскрипции
и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции?

Получите этот подробный интерактивный мультимедийный курс общей транскрипции прямо сейчас

3 простых способа начать транскрипцию

1.Проверь краудсорсинг

1 — Механический турок (MTurk)
https://www.mturk.com/mturk/welcome
Вы будете выполнять небольшие задания по транскрипции. MTurk — это сайт, посвященный микроработам, принадлежащий Amazon, который предлагает HIT, или задачи человеческого интеллекта. Микротруд означает, что вам часто платят за выполненную часть или задачу.

2 — CastingWords
Прочтите мой обзор CastingWords


Если вы умеете печатать быстро и точно, вы можете получить работу по транскрипции в CastingWords.
Вы должны зарегистрироваться в Mechanical Turk, где CastingWords публикует все свои вакансии. Вы можете выполнить поиск по CastingWords, чтобы увидеть их конкретные назначения.

2. Работа для транскрипционных компаний

Работа в компаниях по транскрипции — один из самых простых способов начать общую транскрипцию и получить работу по транскрипции из дома. Вот несколько компаний, которые помогут вам начать карьеру в области транскрипции.

  • Этим компаниям НЕ требуется никакого формального образования или опыта работы в качестве переводчика.
  • Вас часто помещают в список ожидания, и они свяжутся с вами, когда у них появится возможность транскрибировать.
  • Вам необходимо следовать их инструкциям и придерживаться руководства по стилю, которое они предоставляют.
  • Вы можете использовать бесплатное программное обеспечение ExpressScribe с компаниями. А некоторые компании предоставляют собственное программное обеспечение.
  • Эти компании платят очень мало, но работа с ними поможет вам накопить некоторый опыт, когда вы новичок в транскрипции.

Транскрибирующие компании, нанимающие транскриберов
без опыта

Компании по транскрипции, которые принимают новичков, включают Scribie, QuickTate & iDictate, TranscribeMe, SpeechPad, CastingWords, AppenScribe, Rev.com, GoTranscript, GMR, Tigerfish и другие.

Для работы в этих компаниях вам не нужен опыт транскрипции, но вы должны пройти тест.

3 — Quicktate — Большая часть работы включает расшифровку коротких сообщений голосовой почты
https://typists.quicktate.com/transcribers/signup
http://www.quicktate.com/
Прочтите мой обзор QuickTate и iDictate

4 — Scribie
https://scribie.com/
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на транскрипцию с Scribie
Прочтите мой обзор Scribie

Scribie — одно из самых простых мест для принятия, особенно если вы быстро печатаете.Заработок — один из самых низких. Есть другие компании по транскрипции, которые платят намного лучше — даже для новичков. Это хорошее место для изучения транскрипции, так как вы можете увидеть свою работу после того, как она будет рецензирована. Способ оплаты: PayPal

.

5 — TranscribeMe
https://workhub.transcribeme.com/Account/Register
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на работу по транскрипции с TranscribeMe
Прочтите мой обзор TranscribeMe

TranscribeMe — одна из лучших компаний по транскрипции для начинающих.TranscribeMe очень удобен для новичков и похож на Quicktate или Scribie. TranscribeMe предлагает наиболее конкурентоспособную шкалу оплаты по сравнению с аналогичными компаниями. Они платят от 20 долларов за аудио час. Вы должны пройти короткий тест по грамматике и расшифровать короткий аудиофайл. Способ оплаты: PayPal

.

6 — SpeechPad
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на транскрипцию с SpeechPad
Прочтите мой обзор SpeechPad

Speechpad — лучшая компания по транскрипции для людей, не имеющих опыта транскрипции.Опыт не требуется, но необходимо пройти тест. Вы можете пройти тест еще раз, если не сдадите. Они нанимают расшифровщиков только в англоязычных странах, и большинство их расшифровщиков находится в США. У вас должна быть скорость набора не менее 40 слов в минуту. Зарабатывайте до 1,50 доллара за минуту расшифровки с помощью Speechpad!

Плата лучше, чем у аналогичных компаний, звук обычно хорошего качества. Плата за работу по транскрипции составляет от 0,25 доллара в минуту (или 15 долларов за аудио час) за работу начального уровня до 1 доллара.00 / мин для работы, требующей большего опыта. Вакансии с субтитрами платят от 30 до 1 доллара в минуту. Если вы предоставляете качественные стенограммы, вас могут постепенно повышать до выполнения срочной работы и выборочной проверки. Плата за выборочную проверку составляет до 1,50 доллара за аудио минуту. Рабочие отмечают, что стоимость многих заданий по транскрипции варьируется от 0,25 доллара за минуту до 0,75 доллара, что намного больше, чем платят некоторые аналогичные сайты. Они платят дважды в неделю через Paypal и всегда платят

.

7 — Tigerfish
http: // tigerfish.com / заявители /
Прочтите мой обзор TigerFish (набирает новичков, но тесты — НЕ легкие)

8 — GoTranscript
Прочтите мой обзор GoTranscript
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на работу по транскрипции с GoTranscript

GoTranscript нанимает сотрудников по всему миру и предлагает различные работы по транскрипции, от исследовательской транскрипции до транскрипции для правоохранительных органов. Вам не обязательно иметь опыт транскрипции, но вы должны хорошо владеть английским языком. Минимальная скорость набора текста не требуется.Вы можете выбрать, над какими работами хотите работать. Рабочие сообщают, что они всегда платят вовремя, предоставляют простую систему и являются хорошей компанией для работы. GoTranscript еженедельно платит через PayPal за всю выполненную работу.

GoTranscript платит транскриберам до 0,60 доллара за минуту аудио или видео. Вы можете зарабатывать до 1200 долларов в месяц. Вам дадут короткий тест, и они сообщат вам по электронной почте, приняты вы или нет.

9 — AppenScribe
Прочитать мой отзыв о AppenScribe

10 — GMR
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на работу по транскрипции с GMR
Прочтите мой обзор GMR

GMR принимает только жителей США.Вам нужно будет пройти короткий тест на транскрипцию, чтобы вас приняли на работу. Они не требуют опыта транскрипции, но имеют очень строгую политику выставления оценок и требуют точности 98%. Заработок выше среднего. Если вы свободно говорите на испанском или некоторых других языках, вы сможете получать более высокую заработную плату, чем переводчики на английском языке. Это хорошая компания для работы, но если вы новичок, я рекомендую попробовать некоторые из упомянутых здесь компаний, у которых есть более простые тесты.

11 — Ред.
Щелкните здесь, чтобы подать заявку на работу по транскрипции с помощью Rev
https: // www.rev.com/freelancers/transcription

Rev — известная компания по транскрипции, которая набирает работу у домашних транскрипционистов и авторов субтитров. (на их веб-сайте указано, что они не принимают заявки из моего местоположения, но вам следует проверить их сайт и посмотреть, есть ли у них в настоящее время вакансии для вашего местоположения). Способ оплаты: PayPal.

12 — SpeakWrite
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на транскрипцию с SpeakWrite
Прочтите мой обзор SpeakWrite

В этой компании есть общие рабочие места машинисток и юридические переводы.

Работа машинисткой общего профиля: должен иметь более 1 года опыта транскрипции ИЛИ работы с текстовым редактором в офисной среде в течение последних пяти лет. Опыт и хорошие рабочие знания в создании официальной корреспонденции, служебных записок и отчетов. Должен уметь печатать не менее 60 слов в минуту с точностью 90% или выше.

SpeakWrite часто нанимает юридических переводчиков. Требования к работе с юридической транскрипцией более жесткие: у вас должен быть опыт работы и вы должны пройти тест на набор текста.Вы должны быть легальным резидентом США или Канады. Юридические переводчики, работающие в SpeakWrite, могут зарабатывать от 400 до 3000 долларов в месяц.

13 — Daily Transcription
Нажмите здесь, чтобы подать заявку на транскрипцию с Daily Transcription
https://www.dailytranscription.com/career-english/

Daily Transcription обеспечивает транскрипцию для развлекательных, корпоративных и юридических организаций, а также для академических учреждений. Платит еженедельно. Они упоминают, что платят более высокие ставки, чем их конкуренты: Rev, Transcribeme, Scribie и многие другие.Начальная цена составляет 0,75–0,85 доллара за минуту аудио. Они также упоминают, что их лучший транскрипционист зарабатывает от 250 до 950 долларов в неделю. Они платят чеком.

Для подачи заявления вам должно быть 18 лет или больше. Вы должны проживать в США, Канаде, Австралии, Великобритании или Южной Африке и говорить и писать на родном «американском английском». Если вы являетесь носителем двух или более языков, вы можете связаться с ними, чтобы их рассмотрели в нашем отделе переводов, но опять же. Я не проводил обширных исследований об этой компании, но где-то читал, что приложение работает быстро и легко, и вам нужно только пройти тест на транскрипцию.

Дополнительные советы по поиску работы для транскрипции

Хотя наличие опыта транскрипции или обучение транскрипции даст вам преимущество (лучшая оплата и больше возможностей для работы) по сравнению с людьми, которые этого не делают, для некоторых компаний это не является обязательным требованием.

Конечно, не все компании по транскрипции будут нанимать людей, не имеющих опыта транскрипции, но некоторые компании готовы предоставить работу по транскрипции неопытным людям, если они соответствуют своей квалификации и сдают тесты.

Компании по расшифровке стенограмм ищут надежных профессионалов, которые могут следовать инструкциям и предоставлять стенограммы точно и своевременно. Вот почему важно точно следовать их инструкциям при подаче заявления на работу по транскрипции и сдаче тестов по транскрипции.

Перед тем, как сдавать какие-либо тесты, прочтите мою статью Как пройти тесты транскрипции

  • Обычно вам нужно заполнить анкету и пройти один или несколько тестов, чтобы подтвердить свою квалификацию.
  • Все компании требуют отличных навыков набора текста, английского, грамматики и аудирования. Некоторые компании позволят вам начать работу с минимальной скоростью набора 40 слов в минуту, в то время как другие требуют более высокой скорости. Помните, что точность даже важнее скорости.
  • Некоторые компании захотят получить ваше резюме. Подчеркните свои навыки в приложении и в своем резюме. Укажите свои навыки набора текста, английского языка и грамматики, а также любую квалификацию, опыт и преимущества, которые вы можете принести при выполнении транскрипции.Укажите любые соответствующие отраслевые знания.
  • Люди, говорящие по-английски, обычно имеют преимущество. Некоторые компании будут нанимать людей из разных стран, в то время как другие будут набирать людей только из англоязычных стран. Они считают, что носители английского языка из США, Великобритании, Канады или Австралии могут лучше понимать различные акценты, диалекты, сленг, жаргон, культуру и нюансы, характерные для страны. Общая транскрипция может быть более сложной задачей для людей, не являющихся носителями языка, поскольку она охватывает широкий спектр тем и словарный запас, который будет варьироваться в зависимости от отрасли.

Проверьте компании по транскрипции, упомянутые в моем блоге, проверьте их требования и подайте заявку в компании по транскрипции, которые принимают новых транскрипционистов, не имеющих опыта транскрипции.

3. Сайты для фрилансеров и сайты вакансий для фрилансеров

Другой способ получить работу по транскрипции — это делать ставки на сайтах для фрилансеров. Вот несколько советов, как получить работу по транскрипции через сайты для фрилансеров:

  • Делайте ставки только на те проекты, на которые вы претендуете.
  • Укажите, что вы обладаете квалификацией для работы по транскрипции и ищете возможности продемонстрировать свой опыт и завоевать репутацию квалифицированного переводчика.
  • Низкая ставка увеличит ваши шансы на то, чтобы быть выбранной и получить опыт, необходимый для получения более высокооплачиваемой работы по транскрипции в будущем.

Сайты вакансий предоставляют вам возможность получить работу внештатного сотрудника. Обратной стороной работы на сайтах фрилансеров является то, что они часто плохо платят.Однако, если вы хотите создать свое портфолио и свой опыт, оплата будет второстепенной. Вы можете быстро получить необходимый опыт на сайтах для фрилансеров.

Я действительно рекомендую вам некоторое время поработать в некоторых транскрипционных компаниях, прежде чем искать собственных клиентов и до того, как приступить к работе на сайтах фрилансеров.

Вот некоторые из популярных сайтов вакансий фрилансеров:

Найдите законную профессиональную работу на дому


в более чем 50 профессиональных категориях с FlexJobs.

Сэкономьте до 30% на FlexJobs с кодом SAVE30 и найдите свою новую удаленную работу.

Начните с простых заданий по транскрипции

Вы можете начать с простых заданий по транскрипции, таких как расшифровка отдельных диктовок, сообщений голосовой почты, телефонных звонков и простых собеседований с двумя людьми, прежде чем переходить к более сложным заданиям, таким как семинары и другие задания, в которых участвует много ораторов.

Подготовься

Перед подачей заявки и тестированием для компаний вы должны подготовиться и попрактиковаться, чтобы увеличить свои шансы на поступление.Использование файлов общей практики транскрипции — один из лучших способов практиковать транскрипцию. Здесь вы можете найти файлы практики транскрипции.

Хотите узнать больше о том, как начать карьеру в области транскрипции?

Готовы начать работу по общей транскрипции
и получить более высокооплачиваемую работу по транскрипции?

Получите этот подробный интерактивный мультимедийный общий курс транскрипции прямо сейчас
Я рекомендую пройти этот курс, который научит вас транскрибировать и найти высокооплачиваемую работу по транскрипции.Курс включает упражнения по набору текста, навыки транскрипции, форматы транскрипции, грамматические навыки, множество практических файлов и многое другое.

Срочно нужны деньги?

Survey Junkie оплачивает опросы, тестирование продуктов и фокус-группы. Получайте до 75 долларов за опрос на одном из сайтов с самым высоким рейтингом. Выбирайте из множества простых и коротких опросов. Получите Paypal наличными или подарочными картами. Присоединяйтесь к Survey Junkie здесь.

Ресурсы для транскрипции

Заявление об ограничении ответственности: Если вы приобретете продукт по реферальной ссылке, я получу комиссию БЕЗ дополнительных затрат для вас, и это поможет мне продолжать предоставлять вам качественную информацию.

лучших онлайн-вакансий для начинающих

Онлайн-транскрипция — отличная удаленная работа начального уровня с хорошей оплатой и гибким графиком. Начните здесь, чтобы найти лучшие онлайн-вакансии по транскрипции.

Это сообщение может содержать партнерские ссылки. Пожалуйста, прочтите наш отказ от ответственности для получения дополнительной информации.

Вы хотите работать где угодно, работать в любое время и при этом зарабатывать деньги?

Конечно, знаешь. Но реально ли это для человека без особых навыков для удаленной работы?

Да, карьера онлайн-транскрипциониста вполне реальна.

Онлайн-расшифровка — это работа начального уровня с гибким графиком, которую можно выполнять удаленно из дома.

Звучит интригующе? Узнайте, сколько может заработать онлайн-транскрипционист, что нужно для достижения успеха и где искать удаленные концерты.

Похожие сообщения:

Обязанности по работе с онлайн-транскрипцией

Основная обязанность переводчика — преобразование голосовых записей в текст.

Обычно рабочий процесс онлайн-транскрипции выглядит следующим образом: клиент отправляет аудиофайл, а онлайн-транскрипционист преобразует этот файл в текст, прослушивая и печатая текст.

Существуют разные типы транскрипции. Но все сводится к общей транскрипции и юридической транскрипции.

Ищете удаленную работу начального уровня? У тебя острый слух? Ты быстро печатаешь?

Тогда попробуйте БЕСПЛАТНЫЕ мини-курсы по общей транскрипции или БЕСПЛАТНЫЕ мини-курсы по юридической транскрипции от Transcribe Anywhere, чтобы построить успешную онлайн-карьеру.

Сколько зарабатывает онлайн-транскрипционист?

По данным ZipRecruiter.com, онлайн-транскрипционист может зарабатывать в среднем 45 242 долларов в год.Специалист начального уровня может заработать около 16 тысяч долларов в начале карьеры.

Но лучшие онлайн-транскрипционисты зарабатывают более шестизначных цифр в год, что впечатляет, учитывая, что онлайн-транскрипция — это легкая работа для начинающих.

Как начать карьеру онлайн-транскрипциониста

Одним из самых больших преимуществ карьеры онлайн-транскрипциониста является то, что вы можете начать без опыта, если знаете основы.

Готовы наслаждаться гибкой работой из дома и иметь легкую подработку? Тогда получите этот БЕСПЛАТНЫЙ мини-курс общей транскрипции от Transcribe Anywhere и начните зарабатывать деньги в качестве онлайн-транскрипциониста.

Я рекомендую БЕСПЛАТНОЕ обучение, потому что даже если у вас есть сомнения, вы можете понять, что такое онлайн-транскрипция, и решить, хотите ли вы этим заниматься. Если вы не чувствуете, что это хорошее совпадение, тогда все в порядке. По крайней мере, вы не стали бы тратить деньги на то, что не собираетесь использовать.

Но если вы обнаружите, что онлайн-транскрипция выглядит для вас очень потенциальным источником дохода, этот БЕСПЛАТНЫЙ мини-курс общей транскрипции от TranscribeAnywhere станет отличным началом.

Вы уже уверены, что онлайн-транскрипция идеально подходит? Тогда система General Transcription: Theory & Practice от Transcribe Anywhere поможет вам правильно начать карьеру и укажет путь к высокому доходу и личному успеху.

Где найти лучшие онлайн-работы по транскрипции

Проверьте эти ресурсы, чтобы найти свою следующую работу по транскрипции:

1. 1-888-Type-It-Up

Онлайн-провайдер транскрипции, который постоянно ищет новых транскрипционистов, к которым можно присоединиться их команда.

2. 3Play Media

3Play Media — это компания, которая предоставляет решения для обеспечения доступности видео и ищет новых переводчиков для найма.

3. Абердин

Абердин, вещательная компания, в настоящее время нанимает новых транскрипционистов.

4. AccuTran Global

AccuTran Global — канадская компания, предлагающая услуги транскрипции.

5. Allegis Transcription

Allegis Transcription нанимает домашних онлайн-транскрипционистов для выполнения в основном легальной транскрипции.

6. Appen

Appen — компания, предоставляющая широкий спектр услуг по совершенствованию искусственного интеллекта. Это может показаться разочаровывающим, но дело в том, что это законная компания, которая нанимает удаленных транскрипционистов.

7. BabbleType

BabbleType — это компания по переводу, транскрипции и редактированию, которая постоянно нанимает сотрудников.

8. BAM Transcription

BAM Transcription — транскрипционная компания из Лос-Анджелеса.

9. Cambridge Transcriptions

Cambridge Transcriptions — это растущая компания, которая всегда ищет новых членов, чтобы присоединиться к команде.

10. Daily Transcription

Daily Transcription — это очень конкурентоспособная компания, которая поможет вам стать новичком в области транскрипции.

11. Dictate Express

Dictate Express предлагает профессиональные услуги транскрипции и нанимает переводчиков. Но сначала вам нужно будет пройти пару тестов по грамматике, чтобы подать заявку, что совершенно нормально для компании, занимающейся транскрипцией.

12. FLexJob

FlexJobs — это сайт поиска работы с большим количеством выступлений транскрипционистов.

13. Focus Forward

Focus Forward — это быстрорастущая исследовательская компания, которая нанимает транскрипционистов любого уровня.

14. GMR Transcription

GMR Transcription всегда ищет новых сотрудников, чтобы присоединиться к их компании, предоставляющей услуги транскрипции.

15. Go Transcript

Go Transcript предлагает доступные услуги транскрипции. Поэтому это может быть отличным первым местом работы для начинающего транскрипциониста.

16. Guru

Guru — это платформа, позволяющая объединить фрилансеров и компании для поиска работы.

17. Hollywood Transcriptions

Hollywood Transcriptions — компания с отличной репутацией, которая регулярно нанимает новых транскрипционистов.

18. Indeed

Indeed — это сайт по поиску работы с множеством возможностей для транскрипционистов найти вакансию.

19. Jooble

Jobble — это сайт для поиска работы, где вы можете найти работу для начинающих переводчиков.

20. Net Transcripts

Net Transcripts — ведущий поставщик услуг по обеспечению соблюдения конфиденциальной транскрипции. Найдите их доступные позиции здесь.

21. Служба транскрипции Pioneer

Служба транскрипции Pioneer постоянно ищет новых сотрудников.Проверьте их страницу вакансий здесь.

22. QuickTate

QuickTate — это домашняя компания по транскрипции, которая нанимает независимых подрядчиков.

23. Rev.com

Rev.com, вероятно, самая популярная компания-транскрипционист. Rev.com предлагает вакансии как фрилансера, так и офисную работу.

24. RNK Productions

RNK Productions предоставляет услуги транскрипции и написания сценариев для индустрии развлечений. Проверьте возможности работы здесь.

25.Scribie

Scribie — это компания по транскрипции, которая предлагает транскрипцию аудио и видео.

26. Speakwrite

Speakwrite предлагает юридические услуги транскрипции и почти всегда наем.

27. SpeedPad

SpeedPad предоставляет услуги транскрипции, предлагая различные позиции. Проверьте их здесь.

28. TranscribeMe

TranscribeMe предлагает широкий спектр услуг по транскрипции и имеет очень отзывчивую команду, которая всегда ищет новых членов, чтобы присоединиться.

29. Divas расшифровки

Компания, предоставляющая услуги транскрипции в Нью-Йорке, нанимает удаленных переводчиков.

30. Transcription Hub

Это компания, которая постоянно нанимает новых транскрипционистов.

31. Отделение транскрипции

Крыло транскрипции предлагает услуги транскрипции и всегда ищет новых сотрудников. Вы даже можете подать заявку сегодня.

32. Upwork

Upwork — это сайт для фрилансеров, где вы можете найти выступления транскрипционистов.

33. Verbal Ink

Verbal Ink — это подразделение Ubiqus, ведущего мирового поставщика языковых услуг, который постоянно нанимает новых транскрипционистов, чтобы присоединиться к их команде.

34. Virtual Volcanos

Virtual Volcanos — телекоммуникационная компания, которая помогает находить законную удаленную работу.

35. ZipRecruiter

ZipRecruiter — это большой сайт по поиску работы с множеством возможностей удаленной работы для начинающих переводчиков.

Заключительные мысли

Работа онлайн-транскрипционистом из дома — это реальный способ заработать деньги даже без опыта.Работа с онлайн-транскрипцией дает возможность работать из любого места и при этом хорошо зарабатывать.

Конечно, как и любая другая работа, онлайн-транскрипция требует времени, практики и больших усилий, чтобы добиться успеха.

Но при правильном обучении, целеустремленности и упорной работе онлайн-транскрипция может стать одним из лучших вариантов для новичка, стремящегося к успеху.

Начните карьеру онлайн-транскрипциониста сегодня с БЕСПЛАТНОГО мини-курса общей транскрипции от TranscribeAnywhere.

Похожие сообщения из Call It Adventure

23 Работа по транскрипции из дома: Начинающие на дому Добро пожаловать

ВНУТРИ: Думаете о поиске работы по транскрипции из дома? Поначалу это может немного сбивать с толку и ошеломлять, но эта статья дает вам более глубокий взгляд на эту возможность работы на дому.

Работа по транскрипции — это то, чем я немного занимался, когда только начал работать из дома. Общая транскрипция — одно из немногих направлений работы на дому, которое приветствует новичков с небольшим опытом или без него.

Хотя зарплата начинающего транскрипциониста может быть довольно низкой, опытный транскрипционист может легко заработать полный рабочий день из дома.

Начало карьеры в области транскрипции может быть немного запутанным и утомительным.

Существуют разные типы транскрипции. Некоторые работы по удаленной транскрипции требуют обучения, а некоторые — нет. Некоторые требуют приобретения оборудования для транскрипции.

Сегодня давайте подробно рассмотрим эту возможность работы на дому.

Процесс расшифровки

Как только вы получите контракт на работу по расшифровке из дома, вам будут отправлены аудио- или видеофайлы, которые необходимо преобразовать в текстовые файлы. Обмен файлами обычно осуществляется в цифровом виде.

Доступно программное обеспечение, помогающее воспроизводить аудио на вашем компьютере. Когда вы закончите преобразование аудио в текст, вы отправляете текстовый файл своему клиенту.

Существует три основных типа транскрипции: общая, юридическая и медицинская.И возможности войти в эту сферу прямо сейчас огромны.

Если вам интересно, подходит ли вам удаленная транскрипция, вот некоторые из часто задаваемых вопросов о том, как стать транскрипционистом.

Каковы типичные требования к транскрипции?

Общая транскрипция для таких вещей, как книги, подкасты или видео на Facebook, как правило, имеет более низкий барьер для входа, чем две другие категории.

Должности юридической и медицинской транскрипции часто требуют специальной подготовки, которая дает вам четкое понимание юридического языка и медицинской терминологии.

Career Step — одна из очень немногих компаний, которые предоставляют онлайн-курсы по медицинской транскрипции и редактированию, одобренные Ассоциацией по обеспечению целостности медицинской документации (AHDI), а также напрямую работают с компаниями, нанимающими на работу медицинских транскрипционистов.

Типичные требования для работы с транскрипцией включают:

  • Набор текста на определенной скорости без ошибок (часто 60+ слов в минуту)
  • Качественная гарнитура
  • Тихое место для работы в
  • Умение сидеть и печатать в течение длительного времени времени (в идеале)
  • Компьютер с надежным высокоскоростным доступом в Интернет
  • Специализированное программное обеспечение.Express Scribe — это текущий отраслевой стандарт, доступна бесплатная версия. Этот тип программного обеспечения позволяет использовать «горячие клавиши» для остановки и запуска звука, а также для управления скоростью. Express Scribe работает как с клавиатурой, так и с ножными педалями.
  • После того, как вы начнете зарабатывать несколько долларов, вы обнаружите, что ножная педаль может значительно повысить вашу производительность. Транскрипционисту платят за завершенную аудиоминуту, поэтому чем больше вы можете расшифровать, тем больше вы можете заработать.

Если вы хороший слушатель и машинистка, умеете дословно транскрибировать слова, транскрипция может стать прекрасным способом заработать деньги из дома.

Хорошие исследовательские навыки тоже не помешают. Время от времени вам может понадобиться проверить написание или значение слова.

Вы также должны уметь следовать инструкциям и обращать внимание на детали. У каждой компании есть свое собственное руководство по стилю, которому нужно следовать при расшифровке файлов.

Если вы хотите проверить свою скорость и немного попрактиковаться перед подачей заявки на удаленную транскрипцию, StenoSpeed ​​и Express Scribe предлагают файлы практики.

Насколько гибкие часы?

При такой работе на дому гибкость ваших часов в значительной степени зависит от типа работы по транскрипции, которую вы получаете.Некоторые из них полностью самоуправляемы, другие имеют определенные сдвиги, а многие находятся где-то посередине.

Если вы работаете в компании, занимающейся традиционной транскрипцией, вам, вероятно, будут назначены определенные рабочие смены. Смены для работы по транскрипции из дома обычно меняются каждые шесть месяцев. В процессе подачи заявки должно быть довольно очевидно, собираетесь ли вы работать посменно.

Другие компании позволяют вам войти в систему и работать, когда захотите. Эти должности предлагают гораздо большую гибкость, хотя у вас не всегда может быть стабильная работа.

Вы также можете найти компании, предоставляющие услуги транскрипции, которые дадут вам задание с указанием срока. Работодателю все равно, когда вы выполняете работу, если она выполняется вовремя. Если вы думаете о фрилансе как о транскрипционисте, то, скорее всего, так будет структурирована большая часть вашей работы.

Где можно пройти обучение?

Общая транскрипция обычно не требует формального обучения. Юридическая транскрипция часто зависит от опыта. Медицинская транскрипция обычно требует сертификата, одобренного AHDI.Как и следовало ожидать, юридическая и медицинская транскрипция, как правило, платят немного больше, чем обычные концерты по транскрипции.

Нельзя сказать, что работа обычного переводчика не может хорошо окупаться. Все зависит от вашего опыта и от того, где вы ищите работу. Многие места позволяют практически любому войти и платить буквально за копейки. Если вы готовы инвестировать в свои навыки, возможно, вы сможете найти клиентов, готовых платить больше за ваши услуги.

CareerStep — это моя рекомендация по обучению медицинской транскрипции и медицинскому кодированию.Он одобрен AHDI и позволяет вам пройти сертификацию в удобное для вас время. Доступна помощь в оплате обучения, и это также помогает с трудоустройством.

Transcribe Anywhere предлагает углубленное обучение как общей, так и юридической транскрипции. В дополнение к обучению, курсы удаленной работы включают шаблоны, контракты и помощь в установке тарифов. Также доступна частная группа в Facebook.

Примечание. В Transcribe Anywhere есть бесплатный мини-курс , который поможет вам решить, подходит ли вам эта карьера .

Начните работу дома Общая расшифровка карьеры — это недорогая электронная книга от сказочной Лизы Миллс на WorkAtHomeMomRevolution.com. Она включает 60 компаний, которые нанимают общих транскрипционистов, а также дает советы по началу работы.

Где можно найти работу по транскрипции?

Сегодня многие люди нуждаются в транскрипционистах. Даже я передаю на аутсорсинг видео и подкасты, которые я сделал, чтобы их транскрибировать для использования в сообщениях в блогах и раздаче подписчиков.А с ростом популярности видеомаркетинга ожидайте появления новых возможностей.

Помимо блоггеров и владельцев онлайн-бизнеса, страховые агенты, юристы, авторы, врачи, церкви и другие нуждаются в расшифровке аудиофайлов.

Вот несколько компаний, которые предлагают работу по транскрипции онлайн. Помните, что данные о позиции могут измениться в любой момент. Пожалуйста, посетите веб-сайты компании, чтобы узнать самые свежие требования и оплатить.

  • 3 Воспроизведение мультимедиа — опыт транскрипции не требуется, но вы должны хорошо разбираться в текстовых редакторах и Microsoft Excel, а также иметь хорошие навыки поиска в Интернете.В настоящее время принимаются на работу переводчики на английском и испанском языках. Компенсация зависит от проекта, с возможностью зарабатывать от 10 до 30 долларов в час.
  • Абердин — Эта транскрибирующая компания в настоящее время нанимает удаленных транскриберов и переводчиков субтитров. Особенно рекомендуется подавать заявки соискателям, владеющим английским и испанским языками или владеющим другими иностранными языками. Кандидаты должны хорошо разбираться в компьютерах, хорошо разбираться в Интернете и уметь печатать 45 слов в минуту. Файлы чаще всего представляют собой видео или прямые трансляции.Заработная плата начального уровня начинается от 12 до 15 долларов в час.
  • Аппен — опыт не требуется, и Аппен нанимает сотрудников во многих странах, включая Канаду, Россию и Индию. График работы гибкий, с оплатой и продолжительностью задач в зависимости от должности.
  • BabbleType — Для работы в этой транскрипционной компании не требуется опыта, но для того, чтобы вас наняли, вы должны посмотреть короткое видео и пройти тест. Кандидаты должны хорошо владеть компьютером и Интернетом.
  • Cambridge Transcriptions — Кандидаты должны иметь как минимум один год опыта работы в корпоративной или юридической транскрипции.Вы должны хорошо разбираться в грамматике английского языка и уметь хорошо следовать инструкциям.
  • Castingwords — Опыт не требуется, но вы должны быть не моложе 18 лет и проживать в одной из поддерживаемых стран или штатов США. Доступен гибкий график работы.
  • CrowdSurf — Никакого опыта или дополнительного оборудования не требуется. Кандидаты должны разбираться в деталях, хорошо владеть английским языком и иметь базовые навыки набора текста. Вы можете работать несколько минут в день или столько, сколько хотите, на этой домашней работе.
  • GMR Транскрипция — Опыт не требуется. Текущие должности включают испанский и общий транскрипционист. Поля включают академические, юридические, деловые и другие области.
  • Go Transcript — Опыт не требуется, но необходимы хорошие знания английского языка. Кандидаты могут работать в любой точке мира. На каждые 10 минут аудио- или видеофайла у вас будет 10 часов на выполнение работы. Средний заработок в месяц — 150 долларов.
  • M * Modal — Наем виртуальных медицинских писцов и кандидатов в медицинские транскрипционисты.Звоните, чтобы получить дополнительную информацию.
  • Net Transcripts — прием на работу для страховых, полицейских и юридических расшифровок. Кандидаты должны иметь опыт транскрипции, причем наиболее успешные кандидаты должны иметь некоторый опыт работы в качестве судебного репортера или транскриптора для правоохранительных органов. Вы должны пройти полную проверку на наличие судимости, набрать более 75 слов в минуту и ​​иметь ножную педаль.
  • Pioneer Transcription Services — Сейчас ищем переводчиков с испанского на английский, а также машинисток, которые могут расшифровывать видеофайлы и вставлять временные метки на экране.Кандидаты должны иметь ножную педаль Infinity и программное обеспечение для транскрипции. Требуются опыт и хорошее знание английского языка.
  • Quicktate — найм расшифровщиков для всех типов продуктов, включая сообщения голосовой почты, записки, письма, юридические файлы, медицинские файлы, записи телефонных звонков, конференц-связи и другие аудиофайлы. Кандидаты должны иметь опыт и быть точными. Не допускается осуждение за проступки или уголовные преступления.
  • Rev.com — Кандидатам не требуется продемонстрированный опыт или специальная квалификация.Пройдите тест по грамматике и отправьте образец стенограммы, чтобы продемонстрировать навыки. Доступен гибкий, стабильный поток работы.
  • scribie — Новички приветствуются, но вы должны понимать американский, британский, австралийский и индийский акценты. Кандидаты должны владеть устным и письменным английским языком.
  • Speakwrite — вы должны быть легальным резидентом США или Канады и свободно владеть английским языком. Требуется минимальная скорость набора 60 слов в минуту с точностью 90%. Если вы подаете заявку на юридического транскрипциониста, у вас должен быть один или несколько лет соответствующего опыта в течение последних пяти лет.Претенденты на общую транскрипцию должны иметь опыт работы не менее одного года. Требуется доступ к компьютеру, наушникам, принтеру, ножной педали и Microsoft Word.
  • SpeedPad — Приглашаются новички. Доступен гибкий график работы без обязательного минимального рабочего времени. Расшифровщики зарабатывают от 0,25 до 2,50 долларов за минуту и ​​могут выбирать себе работу в различных отраслях.
  • Tigerfish — Опыт не требуется, но вы должны пройти тест на транскрипцию. Вы должны быть U.Гражданин S. или законный резидент и имеет высокоскоростное подключение к Интернету и компьютер под управлением Windows.
  • TranscribeMe — Оплата варьируется от 15 до 22 долларов за аудио час, при среднемесячном заработке 250 долларов. Никакого опыта или предварительных вложений не требуется.
  • Transcript Divas — Опыт не требуется, если вы соответствуете стандартам компании. Средняя заработная плата составляет не менее 16 долларов в час.
  • Ubiquis — Вы должны иметь от одного до пяти лет соответствующего опыта или быть текущим студентом транскрипции.Кандидаты должны иметь опыт работы с Microsoft Word и соблюдать строгие сроки.
  • VerbalInk — Новички могут подать заявку, но кандидаты в онлайн-транскрипцию должны уметь понимать сильные акценты и различать голоса с одинаковым звучанием. Требуется сильное владение английским языком и некоторые навыки работы с компьютером.

Чтобы узнать о дополнительных возможностях, посмотрите книгу Лизы Миллс, описанную выше, или посетите FlexJobs. FlexJobs — одна из моих любимых онлайн-форумов по трудоустройству.Его потенциальные клиенты исследуются и всегда находятся на удалении.

Вам также следует проверить этот список на сайте Real Ways to Earn, где есть отличные домашние задания по транскрипции.

Какие ключевые слова включаются в описание должностных обязанностей?

Типичные ключевые слова, которые вы найдете в описании должностей, включают коммуникативные навыки, знание английского языка, внимание к деталям, способность соблюдать сроки / тайм-менеджмент, а также скорость и точность набора текста.

Убедитесь, что ваше резюме или сопроводительное письмо отражает ключевые слова и навыки, указанные нанимающей компанией.Если у вас нет необходимого опыта в качестве переводчика, важно показать, что ваш конкретный опыт дал вам навыки, необходимые для того, чтобы быть активом для компании.

Выделите все позиции, которые вы занимали, где скорость и точность набора текста были важны. Упомяните любой опыт, который у вас есть, уделяя пристальное внимание деталям, а также свою способность обрабатывать звуковую информацию.

Поскольку грамматика и орфография также являются важными частями транскрибирования, обязательно укажите позиции, в которых эти компоненты английского языка имеют значение.

Какой опыт вам нужен для вашего резюме?

Описание должностей по транскрипции, как правило, сосредоточено на вашей способности точно и быстро транскрибировать аудиоконтент. Ваши навыки набора текста должны быть прочными, поэтому, если вы мало печатали со школы, вам следует подумать о бесплатном онлайн-обучении.

В своем резюме вы хотите выделить скорость и точность набора текста. Если у вас есть опыт, используйте цифры из своего прошлого, чтобы дать конкретный взгляд на вашу квалификацию (т.д .: 98% точность при сложной транскрипции аудио).

Для расшифровщиков также важны навыки аудирования. Возможно, вам потребуется расшифровать звук из динамика с сильным акцентом или с дефектом речи. Убедитесь, что ваше резюме подчеркивает вашу способность слушать, и укажите, есть ли у вас опыт работы со сложным звуком (или с людьми, которых иногда бывает трудно понять).

Не во всех аудиосистемах используется английский язык, и некоторые компании отдают предпочтение кандидатам, говорящим на нескольких языках.Если вы многоязычны, убедитесь, что ваше резюме отражает ваше владение другими языками.

Какие типичные вопросы на собеседовании?

У нанимающей компании будет несколько уникальных вопросов для конкретных домашних заданий по транскрипции. Тем не менее, вот несколько типичных вопросов, которые вы можете задать во время собеседования с транскрипционистом:

  • Вы перепроверяете свою работу? Приведите пример случая, когда вы обнаружили ошибки на этом шаге.
  • Расскажите о своих знаниях орфографии и грамматики.Были ли у вас когда-нибудь роли, в которых они были важны?
  • Расскажите о своих организационных навыках. Многим клиентам требуются уникальные системы и программное обеспечение. Как бы вы отслеживали эту информацию, чтобы убедиться, что вы используете правильные процедуры для каждой из них?
  • Почему вы хотите работать в этой компании? Что привлекло вас к этой позиции?
  • Есть ли в вашем графике доступность, чтобы уложиться в требуемое время обработки?
  • Каков ваш опыт удаленной работы?

В дополнение к общим вопросам, предназначенным для того, чтобы помочь комитету по собеседованию узнать о вас больше, вы, вероятно, получите несколько вопросов, связанных с ролями, например:

  • Что бы вы сделали, если бы не смогли понять часть аудиофайл, который вы расшифровывали?
  • Какую медицинскую специальность вы считаете наиболее сложной для расшифровки? Почему?
  • Опишите ваше обучение и опыт работы в этой отрасли.У вас есть сертификаты?
  • Когда вы встретите в аудиозаписи термин, который вы не понимаете, какие справочные материалы вы будете использовать, чтобы узнать, что это слово означает?
  • Файлы, которые вы будете расшифровывать, являются конфиденциальными. Как вы обеспечите конфиденциальность всех материалов?

Как узнать, является ли что-то мошенничеством?

К сожалению, мошенничество есть во всех сферах, в том числе в транскрипции. Чтобы защитить себя от мошенничества с расшифровкой вакансий, вот несколько распространенных тревожных сигналов, на которые следует обратить внимание.

  • Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Если возможность кажется слишком хорошей, чтобы быть правдой с точки зрения оплаты, часов и ожиданий, вероятно, так оно и есть.
  • Требуется слишком много информации. Будьте осторожны, раскрывая свою личную информацию, чтобы узнать больше о возможности. Ваш номер социального страхования не требуется для выяснения деталей должности.
  • Платите нам, прежде чем мы заплатим вам. Вообще говоря, если компания требует, чтобы вы заплатили деньги перед тем, как устроиться на работу, это, скорее всего, мошенничество.Исключением может быть компания, запрашивающая проверку биографических данных. Если вы подаете заявку в компанию, которая требует этого, убедитесь, что вы тщательно изучили как нанимающую компанию, так и компанию, использовавшуюся для проведения проверки, перед оплатой.
  • Нет названия компании или контактной информации. Компании, предлагающие законную работу, хотят, чтобы вы потратили немного времени на их изучение, прежде чем подавать заявку. Это помогает убедиться, что вы подходите как для работы, так и для команды. Если название компании не указано или контактная информация недоступна, это может быть признаком мошенничества.

Как правило, расшифровщик платит за слово или за транскрибируемую строку, или, как правило, за аудио час. Помните, что час аудио — это не время, которое у вас уходит на расшифровку файла. Это фиксированная ставка за длину аудиофайла.

Расшифровка одного аудио часа может занять от трех до шести часов, в зависимости от качества звука, количества динамиков и вашего опыта. Разделите эту цитату аудио-часа на три или четыре. Вы можете жить с такой почасовой оплатой?

Если компания обещает гораздо больше, обязательно проведите исследование.Поищите независимые отзывы о компании и узнайте, есть ли у других людей опыт работы с ними.

Как использовать удаленную транскрипцию в качестве отправной точки?

Это важный вопрос, потому что вы не хотите навсегда останавливаться на низкооплачиваемой работе по транскрипции.

Вы можете использовать свою домашнюю работу по транскрипции начального уровня, чтобы начать приобретать опыт, который вам нужен, чтобы получить более высокооплачиваемую работу или самостоятельно заняться транскрипцией, если это то, что вы хотите делать.

Если вы обнаружите, что вам нравится транскрипция, подумайте о том, чтобы потратить деньги на обучение, чтобы стать более специализированным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *