07.07.2025

Человек в футляре выражение: Человек в футляре — это… Что такое Человек в футляре?

Человек в футляре — это… Что такое Человек в футляре?

Человек в футляре
Ирон. (Человек), живущий своими узкими интересами; отгородившийся от людей, от жизни; косный и замкнутый. — Вы человек в футляре, картонная душа, папка для дел! (Б. Лавренёв. Рассказ о простой вещи). Он напоминает ей чем-то чеховского человека в футляре (А. Коптяева. Иван Иванович). — По рассказу А. П. Чехова «Человек в футляре» (1898 г.).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Узнать (понять) почём фунт лиха
  • На фуфу

Смотреть что такое «Человек в футляре» в других словарях:

  • Человек в футляре — Название рассказа (1898) Антона Павловича Чехова (1860 1904).

    Главный герой провинциальный учитель Беликов, боящийся любых новшеств, поступков, не разрешенных «начальством», как и реальной действительности вообще. Отсюда его любимое выражение:… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ — ФУТЛЯР. ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ. В рассказе Чехова «Человек в футляре»: «У этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних… …   История слов

  • ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ — «ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ», СССР, СОВЕТСКАЯ БЕЛАРУСЬ, 1939, ч/б, 84 мин. Драма. По одноименному рассказу А.П.Чехова. В ролях: Николай Хмелев (см. ХМЕЛЕВ Николай Павлович), Михаил Жаров (см. ЖАРОВ Михаил Иванович), Ольга Андровская (см. АНДРОВСКАЯ Ольга… …   Энциклопедия кино

  • Человек в футляре — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек в футляре (значения). Человек в футляре (истинное происшествие) …   Википедия

  • Человек в футляре — крыл. сл. Так называют человека, боящегося всяких новшеств, крутых мер, очень робкого, подобного учителю Беликову, изображенному в рассказе А. П. Чехова «Человек в футляре» (1898). Беликов «был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Человек в футляре — Разг. Неодобр. О человеке, который замкнулся в кругу узких обывательских, мещанских интересов, отгородился от реальной жизни, боится нововведений и перемен. /em> По названию рассказа А. П. Чехова (1898 г.). БМС 1998, 619; БТС, 1470; ФМ 2002, 609; …   Большой словарь русских поговорок

  • человек в футляре — о том, кто замкнулся в кругу узких, мещанских интересов, отгородился от реальной жизни, боится нововведений и перемен. Выражение восходит к одноименному рассказу А. П. Чехова. Главный герой этого произведения – учитель древних языков Беликов,… …   Справочник по фразеологии

  • человек в футляре — О том, кто замкнулся в кругу узких, обывательских интересов, боится всяких нововведений От названия рассказа А. П. Чехова …   Словарь многих выражений

  • «Человек в футляре» — ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ рассказ А. П. Чехова (1898), гл. герой к рого боится жизни и пытается спрятаться от нее в футляр , скорлупу предписаний и стереотипов …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Человек в футляре (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек в футляре. Человек в футляре …   Википедия


Анализ рассказа Человек в футляре Чехов А.П. — кратко и подробно

Год написания и публикации — Рассказ написан в 1898 году, в этом же году и опубликован в журнале «Русская мысль».
История создания — Беликов – это собирательный образ. Современники Чехова не узнавали в Беликове конкретного человека, но видели в нем отличительные черты различных людей. Есть мнения, что образ Беликова списан со следующих людей, каждому из которых присущи некоторые черты «человека в футляре» – это Дьяконов, инспектор таганской гимназии, известный публицист по фамилии Меньшиков и Иван Чехов, брат писателя.
Жанр — Рассказ.
Направление

— Сатира, реализм.
Основная идея — Чехов протестует против внутренних запретов, страхов, «жизни в футляре». Человек, во всем ограничивающий себя, обедняет свою жизнь, негативно влияет на окружение. Автор призывает к свободе выбора, к радостному и интересному общению с людьми.
Тема — Взаимодействие человека и общества.
Проблема — Не для каждого человека легко работать, общаться с окружающими людьми. Существуют отгороженные люди, переполненные страхом, стремящиеся защититься от мира.
Композиция — Рассказ в рассказе. Произведение состоит из нескольких небольших фрагментов, которые передают основную мысль произведения.

п.1. Тематика и проблематика

1. Тема: Отношение человека и общества.

Проблема: Существование замкнутых, одиноких, боязливых людей, трудности в их контакте с окружающим миром, бесцельная жизнь, отсутствие радости.

«Человек в футляре» — это про каждого из нас. Разница лишь в степени обособленности и зажатости. Для одного человека этот футляр – стальные оковы, а для другого – легкое облачко. Мы все ограничены нашими убеждениями. Иногда на нас негативно влияет прошлый опыт, где мы обожглись, попали в неприятную ситуацию. Тогда мы осторожничаем, боимся еще раз «наступить на те же грабли». Что же такое – футляр? Как же выйти из него?

На мой взгляд, это бесцельная жизнь, которая не приносит радости. Чехов описывает ее так: «А разве то, что мы… пишем ненужные бумаги, играем в винт — разве это не футляр? А то, что мы проводим всю жизнь среди бездельников, сутяг, глупых, праздных женщин, говорим и слушаем разный вздор — разве это не футляр?»

2. Тема: Самовыражение человека.

Проблема: Не всегда человек может проявить себя в жизни, выразить свою суть. Особенно, если он спрятан в плотном футляре.

Иногда человек не понимает своих желаний, эмоций, чувств, многое запрещает себе. Такой и Беликов. Он весь состоит из запретов, и не понимает, как можно что-то разрешать себе.

Он не представляет какова его суть. Безрадостно и бесцельно он влачит свое одинокое существование, ходит на ненавистную работу, не имеет друзей. В футляр он прячет свое внутреннее «Я», которое со всех сторон сковывают запреты. Беликов приходит в гости, и ему нечего рассказать о себе – он сидит и молчит. Он боится переступить порог дозволенного, что-либо нарушить, а ничего не может нарушить только мертвый. Именно в гробу у Беликова появилась улыбка.

п.2. Идея и пафос (идейно-эмоциональная оценка)

Идейный пафос «Человека в футляре» — протест против жизни в футляре, борьба с предубеждениями человека, его предрассудками. «Футлярное» поведение приводит к отсутствию интересов, целей, идей. Человек, умеющий только запрещать, делает невыносимым собственное существование и жизнь других людей. Уходит радость, спонтанность, творчество. Он становится обывателем в полном смысле этого слова.

Тема обывательщины, житейской пошлости, бессмысленного прозябания – основная тема многих произведений автора. Со страниц его рассказов мы слышим негодование по поводу людей, погрязших в мелких заботах, не имеющих смысла жизни.

Чехов говорит словами своего героя: «Видеть и слышать, как лгут… сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей… нет, больше жить так невозможно!»

п.3. Основные герои (их место в образной системе)

Когда представляешь образы Буркина, Беликова, Вареньки, Коваленко, то становится непонятно, как эти люди общаются, уживаются в одном коллективе. Они все – совершенно разные по характеру, интеллекту, темпераменту, интересам. Возможно, что своей разностью они дополняют друг друга.

Автор пишет об особом месте образа Беликова среди коллег. Его боялись и не любили, но подчинялись ему. В гимназии он создавал мрачную, подавляющую атмосферу. Образы коллег и Беликова находятся в противостоянии. Когда Беликов умер, то улыбались все – и коллеги, и он сам. Его смерть примирила эти образы.

Михаил Коваленко появляется тогда, когда скрытое противоборство в коллективе накопилось.

Дремлющий вулкан стремился вырваться из своих недр. Основное противостояние и происходит между этими двумя образами – Коваленко и Беликова.

Смерть принесла облегчение Беликову, но этот «выход» — не то что хотелось бы человеку. И в коллективе не стало легче – таков печальный финал этой истории.

п.4. Литературные приёмы

Важную роль в произведении играют символы, передающие существующую атмосферу, состояние персонажа. Такая художественная деталь, как футляр, отражает позицию главного героя, его восприятие жизни. «Человек в футляре» — выражение, метко раскрывающее человеческую суть. Чехов добавляет новые детали из его жизни – чехольчики, калоши, зонтики, колпак, ставни, задвижки, кровать, напоминающая ящик. Выражение «как бы чего не вышло» становится девизом для таких людей.

Поразмыслив над рассказом, мы видим, что в футляре находится не один только Беликов, но и сотрудники гимназии. С уходом из жизни главного героя «футлярная» обстановка в гимназии не изменилась.

п.5. Конфликт произведения

Основной конфликт произведения – конфликт человека с окружающим его миром. Беликов страдает, но ничего не в состоянии изменить. Он ненавидит работу, но не меняет ее, хочет сделать предложение Вареньке, но не делает решительно ничего. Он как заморожен в своем футляре.

Конечно, его можно понять, у него не хватает сил для таких перемен. Запреты окружили всю его суть, впились стальными оковами. Он не может вырваться из заточения, в которое сам же поместил себя.

⚰️ «Человек в футляре» за 4 минуты. Краткое содержание рассказа Чехова

: Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решает жениться. Долгое сватовство извлекает учителя из его «футляра», и он умирает, испугавшись реальной жизни.

Охотники Иван Иваныч и Буркин остановились на ночлег. Они делились друг с другом историями из жизни.

Иван Иваныч Чимша-Гималайский — ветеринарный врач, высокий худощавый старик с длинными усами

Буркин — учитель гимназии, преподаёт точные науки, наблюда­тельный, ироничный, замкнутый

Буркин стал рассказывать о своём коллеге — учителе греческого языка Беликове.

Беликов — учитель греческого языка, служивший вместе с Буркиным в гимназии, маленький человек с лицом, похожим на морду хорька, боязливый, мнительный зануда и бюрократ

Продолжение после рекламы:

Этот человек носил тёмные очки, фуфайку, тёплое пальто, зонт и галоши даже в тёплую погоду. Все его вещи были в чехле, а сам он в постоянной тревоге «как бы чего не вышло».

Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний.

Беликов боялся абсолютно всего. Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние. Дома у него также были сплошные ограждения: халат, колпак, замки, задвижки. Кровать Беликова была словно ящик, а спал он, укрывшись с головой. Женской прислуги он не держал, потому как боялся сплетен. Старик Афанасий был его единственной прислугой.

Афанасий — слуга Беликова, полоумный пьяница 60-ти лет

На всех собраниях препода­вателей Беликов жаловался, предлагал исключать учеников и наказывать всех за несоблюдение порядков.

Буркин ошарашил Иван Иваныча тем, что сообщил, что однажды Беликов чуть не женился. В гимназию направили нового учителя — Коваленко.

Михаил Саввич Коваленко — учитель истории и географии; молодой, смуглый, высокий мужчина, родом из Малороссии, говорит гулким басом и ходит в вышитой сорочке

Брифли существует благодаря рекламе:

Тот приехал не один, а со своей сестрой Варенькой.

Варенька Коваленко — сестра Михаила Саввича, 30 лет, высокая, стройная, чернобровая и румяная, весёлая певунья и хохотушка

При их знакомстве с Беликовым она привлекла его внимание своим пением. И тут весь педагогический состав вспомнил, что Беликов не женат и надо бы их с Варенькой свести.

Вареньке было 30 лет, а Беликову за сорок. Она была не против выйти замуж, тем более что с братом отношения не были гладкими. Варенька стала показывать явную благосклонность к Беликову, а тот всё взвешивал предстоящие обязанности и ответственность.

…решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, ещё глубже ушёл в свой футляр.

Между тем кто-то нарисовал карикатуры на него и Вареньку, и Беликов переживал такие насмешки очень тяжело. Затем, когда Беликов прогуливался с Буркиным, им навстречу ехал Коваленко с сестрой на велосипедах. Варенька, как обычно, громко смеялась. Этот факт ужасно возмутил Беликова. Он стал рассказывать Буркину, что негоже преподавателю, тем более женщине, ездить на велосипеде.

С этой мыслью он посетил Коваленко и высказал все свои замечания. На что тот, в свою очередь, в грубой манере дал понять, что будет делать то, что ему нравится. Настойчивый Беликов в итоге был спущен с лестницы. Когда он скатился с лестницы, вошла Варенька с двумя дамами и, глядя на него, расхохоталась.

И этим раскатистым, заливчатым «ха-ха-ха» завершилось всё: и сватовство, и земное существование Беликова.

Вернувшись домой, Беликов убрал со стола портрет Вареньки, лёг и больше уже не вставал. Через месяц он умер.

Продолжение после рекламы:

Погода была пасмурная и дождливая, на похоронах все были с зонтиками и в галошах. Все почувствовали свободу и облегчение, когда похоронили Беликова.

Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже весёлое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет.

Но вскоре обнаружили, что легче жить не стало. Жизнь осталась такой же скучной и унылой.

Иван Иваныч отметил, что мы живём в городе в духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт — всё это и есть футляр.

Иван Иваныч всё размышлял о трудностях жизни, о вещах, которые не дают ему покоя: ложь, обиды, унижения. Буркин предложил просто лечь спать и через десять минут уже спал. А Иван Иваныч всё не мог уснуть, а потом встал, вышел наружу и снова закурил трубку.

Рассказ Антона Чехова «Человек в футляре», как отражение жизни поколения

К 1898 году Чехов — уже признанный литератор: он пишет больше двадцати лет, десять лет как стал «серьезным» писателем — опубликовал большую повесть «Степь» в толстом литературном журнале. На заработанное пером куплена усадьба Мелихово, где живет вся семья Чеховых.

«Кремень-человек и жестокий талант», — отзывается о Чехове его друг, легендарный издатель Суворин. Современники восхищаются писателем и сразу ругают его тексты — за «безыдейность», за «героев, которые страдают от скуки», за то, что рассказывает о пошлом мире, а выводов не делает и надежды не дает. Известен он уже и за рубежом.   

«Щи, из которых вынули таракана» 

1898 год писатель встречает в Ницце, три весенние недели проводит в Париже и через Москву возвращается в свое имение Мелихово. Где-то между разъездами он и придумывает «человека в футляре». Откуда, как появился этот образ — встретился на улице, приснился, изобретен с нуля? В записных книжках писателя рядом с бытовыми пометками есть и описание будущего Беликова: «Человек в футляре, в калошах, зонт в чехле, часы в футляре, нож в чехле. Когда лежал в гробу, то казалось, улыбался: нашел свой идеал». 

В мае писатель надолго садится за письменный стол. Своему другу, актеру Александру Южину-Сумбатову, он признается в письме, что пишет, торопясь наверстать то, что задолжал зимой. «Задолжал» в прямом смысле — писатель уже прожил авансы за рассказы, которые предстоит написать.

В «Жизни Антона Чехова» Дональда Рейфилда описана атмосфера тоски, сопутствовавшая этим текстам.

Почти не отлучаясь из Мелихова, все более теряя интерес к приходящему в упадок имению и разобщенный со старыми друзьями, Антон пытался писать, хотя занятие это, как признался он Авиловой, стало вызывать у него отвращение: “Как будто ем щи, из которых вынули таракана”… Тем летом Антон воплощал на бумаге идеи, посетившие его в Ницце. Несмотря на минорное настроение, он создал одни из лучших своих рассказов    

В середине июня Чехов заканчивает «Человека в футляре» и отправляет редактору «Русской мысли» Виктору Гольцеву. В корректуре текста он делает незначительные правки, меняя по одному-два слова. В июле рассказ опубликован, но не закончена работа: в следующем номере журнала появляются сразу два текста писателя — «Крыжовник» и «О любви». Вместе с «Человеком в футляре» они составили так называемую «маленькую трилогию».У этих текстов общие герои, каждый из которых в свою очередь становится рассказчиком, и общая тема — люди, запертые в своем мире и загубленные им. 

Три этих рассказа могли стать началом большой работы: через год Чехов пишет издателю, что «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви» принадлежат к серии рассказов, которую он еще не закончил. Но письмо осталось только письмом, и к «маленькой трилогии» писатель никогда не возвращался. 

«Хмурый писатель» 

Опубликованный рассказ вызвал множество откликов, еще больше — вся «маленькая» трилогия. «Человек в футляре» быстро занял место в творчестве писателя: и пять, и пятьдесят лет спустя литературоведы, говоря о Чехове, непременно вспоминали его. 

Большинство читателей решило сразу, что Беликов — тип, и тип страшный. То же большинство объяснило появление «футлярной жизни» обстоятельствами времени и места. «Человек в футляре» вышел в пятилетие, когда российская интеллигенция, которая и читала толстые литературные журналы, потеряла веру в будущее. Став императором, Николай II дал понять, что будет продолжать политический курс Александра III: самодержавие, бюрократия, подавление. Критики увидели в рассказе то же отчаяние, ту же горечь, которая владела ими самими. В переписке с Чеховым врач Вальтер отмечает, что в рассказе описано «только в России возможное явление» и «столица Вас плохо поймет, а провинция будет бесконечно благодарна».

От литературы на тот момент требовали непременно социально-политического значения произведений, собственную позицию автора. Рассказом в «Русской мысли» Чехов подтвердил свой талант и одновременно оправдал репутацию: его не в первый раз упрекнули в безнадежности и безыдейности. Так, Ангел Богданович обвинил писателя в пессимизме. По мнению критика, в «маленькой трилогии» будто выходит, что Беликовы неизбежны и неискоренимы, а на деле они существуют там, где общество не дает человеку раскрыться.  

Еще один современник, критик Александр Потапов, называет Чехова «хмурым писателем», но «Человека в футляре» оценивает как новый этап творчества. Чехов, по его мысли, описывает теперь не самих изломанных жизнью людей, но то, что и как их ломает. Николай Михайловский в статье «Кое-что о г-не Чехове» соглашается:

Старая тема г-на Чехова — житейская пошлость — продолжает и теперь интересовать его. Но она уже не смешна для него, по крайней мере не только смешна, а и страшна, и ненавистна.

Нашлись желающие непременно найти настоящего «человека в футляре», с которого Чехов списал этот образ, — настолько убедительным оказался типаж. Называли инспектора таганрогской гимназии, публициста-консерватора, но никто не подошел под портрет. Преподаватель греческого действительно оказался типом, а не реальным лицом. 

Мог «человек в футляре» взять что-то и от самого писателя: при всем своем обаянии и чувстве юмора Чехов был достаточно сдержан. Так, Степан Петров (Скиталец) писал, что Антон Павлович «очень одинокий, замкнутый, приговоренный к смерти человек». Похожее вспоминает Илья Репин:

Он, казалось, держал себя в мундштуке холодной иронии и с удовольствием чувствовал на себе кольчугу мужества.
Кольчуга мужества, конечно, не теплое пальто на вате преподавателя греческого, но тоже — защитная оболочка. 

Нарицательная жизнь 

Как Беликов был признан типом, так и само название рассказа быстро стало нарицательным. Исследователи подсчитали, например, что в работах, статьях и речах Ленина это словосочетание встречается больше двадцати раз. 

Сейчас словосочетание «человек в футляре» входит во Фразеологический словарь русского литературного языка, в Большой словарь русских поговорок, его активно используют в прессе. Это и «замкнутый человек», и «любитель правил», а еще — тот, о частной жизни которого ничего не известно, даже если это заметный человек: политик, бизнесмен, общественный деятель.

Со временем смысл выражения «замылился». Употребляется оно даже в буквальном смысле, как каламбур. Например, в прессе киберспортсмена, который постоянно носит шапки, называют «человеком в футляре. В хорошем смысле». А в модных журналах «человек в футляре» — это «женщина в платье-футляре». 

История прижизненного омертвения умершего преподавателя мастерски написана. Писатель в своих работах стремился добиться простого, точного языка; знаменитое выражение «Краткость — сестра таланта» принадлежит именно ему. Как Чехов писал Максиму Горькому, «беллетристика должна укладываться [в мозге при чтении] сразу, в секунду». 

Интересно бы узнать, как рос Беликов, что сделало его таким, но читатель может наблюдать только исход: страх съедает душу. Специалисты называют Беликова «клинической картиной тревожного расстройства»: он всегда в страхе. Он боится, что о нем подумают дурно, и не нанимает женской прислуги, боится воров, боится многолюдной гимназии, а больше всего боится, как бы чего не вышло. Скованный собственными тревогами, Беликов находит утешение разве что в греческом языке, который преподает; «древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни», смеется над ним рассказчик Буркин. Единственный шаг из футляра оборачивается насмешкой и смертью. 

Есть у чеховского героя и своеобразные последователи, так называемые «хиккомори» — затворники, отказавшиеся от социума. Когда общество не дает быть собой, человек уходит в себя, но это не жизнь, а коробка от жизни. Не прав оказался критик Богданович — тип человека, схваченный Чеховым, никогда не уйдет. Это действительно что-то, порождаемое нами самими. 

Жизнь сама по себе непредсказуема, неустойчива и непоследовательна, но в этом ее прелесть. Стоит перечитать «Человека в футляре», чтобы не стать им самому — чтобы рисковать, чувствовать, действовать, говорить с собой и другими. Пожалеть Беликова, который не жил сам и не дал жить другим, попытаться узнать, есть ли вообще у человеческой свободы хоть какие-то границы.


Подлинное имя человек в футляре

«Человек в футляре» — рассказ Антона Павловича Чехова, написан в мае-июне 1898 года. Впервые был опубликован в журнале «Русская мысль», 1898 год, № 7. 1-я часть «маленькой трилогии».

Замысел о создании этой серии возник у Чехова летом. Серия «Маленькая трилогия», состоящая из трех рассказов: «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви», не должна была оканчиваться рассказом «О любви». Во время написания рассказов произошел спад активности творчества, а позднее Чехова отвлекло заболевание туберкулезом.

Над рассказом Чехов работал в мае — июне 1898 года в Мелихове. В начале июня 1898 рассказ готовился к печати, а 15 июня 1898 рукопись была отправлена в журнал.

Точный прототип Беликова неизвестен. Некоторые современники (в том числе В. Г. Богораз и М. П. Чехов) считали, что прототипом «человека в футляре» стал инспектор таганрогской гимназии А. Ф. Дьяконов, другие же описывали черты характера Дьяконова, опровергающие мнение первых. Так, П. П. Филевский отмечал щедрость Дьяконова и писал: «Я же положительно утверждаю, что между „Человеком в футляре“ и А. Ф. Дьяконовым ничего общего нет и в этом произведении А. П. Чехова никакого местного колорита найти нельзя».

Ю.Соболев полагал, что вероятным прототипом чеховского героя мог стать известный публицист Меньшиков М. О., Чехов в одном из своих дневников писал о нём: начало цитаты«М. в сухую погоду ходит в калошах, носит зонтик, чтобы не погибнуть от солнечного удара, боится умываться холодной водой, жалуется на замирание сердца»Впрочем, сходство между Меньшиковым и Беликовым можно отметить только внешнее. Сам же Чехов писал и о своём брате И. П. Чехове:

Из всех этих фактов, можно сделать вывод, что образ учителя греческого языка Беликова является собирательным.

Теперь выражение «Человек в футляре» стало нарицательным в русском языке, означающее одинокого человека, который закрывается от всего мира, создавая вокруг себя оболочку, «футляр».

  • Иван Иваныч Чимша-Гималайский — ветеринарный врач, дворянин. Высокий худой старик с длинными усами.
  • Буркин — учитель гимназии и товарищ И. И. Чимши-Гималайского. Рассказывает историю про Беликова
Герои рассказа Буркина:
  • Беликов — учитель греческого языка. Работал вместе с Буркиным в гимназии. Любимая его фраза: «Кабы чего не вышло»
  • Повар Афанасий — старик 60 лет. Нетрезвый и полоумный слуга Беликова.
  • Михаил Саввич Коваленко — учитель истории и географии. Молодой, смуглый, высокий мужчина.
  • Варенька — возлюбленная Беликова 30 лет. Сестра Коваленко. Высокая, стройная, чернобровая, краснощекая девушка.

Рассказ начинается с описания ночлега двух охотников: Ивана Иваныча Чимша-Гималайского и Буркина. Они остановились в сарае старосты села и рассказывали друг другу разные истории. Разговор зашел на тему людей «одиноких по натуре, которые, как рак-отшельник или улитка, стараются уйти в свою скорлупу». Буркин рассказывает историю о неком Беликове, недавно умершем в его городке.

Что такое культура зачем она нужна текст
Сочинение про рассказ муму

Футляр. Человек в футляре

Футляр. Человек в футляре

ФУТЛЯР. ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ. В рассказе Чехова «Человек в футляре»: «У этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний. Действительность раздражала его, пугала…»; «И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр»; «А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями…»; «Даже наоборот, решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, еще глубже ушел в свой футляр…»; «Когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже веселое, точно он был рад, что, наконец, его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет. ..»; «И в самом деле Беликова похоронили, а сколько еще таких Человеков в футляре осталось, сколько их еще будет».

Но ср. совсем иное смысловое наполнение тех же слов в таком их сопоставл ении у Лескова в повести «Островитяне»: «Но всего замечательней в этом лице были глаза, эти окна души, как их называли поэты, — окна, в которые внутренний человек смотрит на свет из своего футляра».

Заметка публикуется впервые по рукописи, сохранившейся в архиве на 1 листке, исписанном с двух сторон.

К выражению человек в футляре В. В. Виноградов обращается в статье «Основные этапы истории русского языка»: «Содействуя сближению литературного языка с народной речью, очищая литературную речь от всякого лексического и фразеологического мусора, намечая новые пути словесного творчества, художественная литература обогащает инвентарь общей литературной речи новыми образами, меткими словами, фразами, новыми выразительными средствами. В общий оборот входит множество цитат, изречений, названий разных типов и характеров (например: обломовщина; от ликующих, праздно болтающих; жупел; мягкотелый интеллигент; лишние люди; кисейная барышня; мещанское счастье; человек в футляре; Иудушка; бывшие люди и мн. др.)» (Основные этапы истории русск. яз. // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 60). — Е.К.



Рассказ «Человек в футляре» А.П. Чехова

«Человек в футляре» — рассказ А.П. Чехова, написанный в 1898 году.

В произведении рассказывается о гимназическом учителе Беликове, который жил словно в футляре: даже в хорошую погоду ходил с зонтиком и всё время боялся, «как бы чего не вышло». Коллеги пытались женить его на сестре учителя географии Вареньке, но Беликов так и не решился сделать предложение. Не выдержав насмешек, он вскоре умер. Лишь в гробу учитель казался наконец-то довольным: он нашёл себе футляр, где точно ничего не случится.

Рассказ входит в так называемую «Маленькую трилогию» Чехова. Историю Беликова рассказывает  учитель Буркин ветеринару Ивану Иванычу; оба эти героя фигурируют также в произведениях «Крыжовник» и «О любви». Чехов изначально планировал продолжить серию рассказов, но эти планы так и не осуществились.

Читать полный текст, слушать аудиокнигу

Полный текст рассказа «Человек в футляре» можно прочитать в «Викитеке».

Аудиоверсия доступна на YouTube.

Краткое содержание «Человека в футляре»

В деревенском сарае готовятся заночевать гимназический учитель Буркин и приехавший из города на охоту ветеринар Иван Иваныч Чимша-Гималайский. Буркин рассказывает историю своего недавно умершего коллеги — учителя Беликова, преподававшего в гимназии древнегреческий язык.

Даже в солнечную погоду Беликов ходил в калошах, тёплом пальто и с зонтиком. И зонтик, и часы, и перочинный нож — всё у него было в чехольчиках. Он и сам жил будто в футляре. Лицо прятал за поднятым воротником и тёмными очками. Древнегреческий язык служил ему защитой от враждебного мира. Ночью он залезал под одеяло с головой и засыпал с мыслями о ворах. Боялся шумной гимназии, куда шёл на работу по утрам.

Иллюстрация Кукрыниксов

Беликов понимал только запреты. Если где-то что-то разрешали, он беспокоился: «Как бы чего не вышло!». Как ни странно, своими жалобами и вздохами он умудрялся держать в страхе всю гимназию, включая директора, и весь город. Под влиянием Беликова и ему подобных горожане стали бояться всего подряд: говорить, знакомиться, читать книги и веселиться.

Но однажды этот Беликов чуть не женился. В гимназии тогда появился новый учитель истории и географии — украинец Михаил Саввич Коваленко. С ним приехала сестра Варенька — чернобровая и краснощёкая женщина лет 30, весёлая и шумная. Учителя «от скуки» решили непременно поженить Беликова на Вареньке. Их стали всюду приглашать вместе и намекать на роман.

Варенька была не против выйти замуж, уж слишком тяжело ей было жить с братом. Беликов тоже вроде бы питал к ней симпатию, но стал ещё сильнее беспокоиться, «как бы чего не вышло». Он потерял сон, похудел и ещё сильнее спрятался в свой футляр. Время шло, они постоянно вместе гуляли, но предложения Вареньке он так и не делал.

Иллюстрация Д.А. Дубинского

Однажды на «влюблённого» Беликова с Варенькой в гимназии нарисовали злую карикатуру. Беликова это очень обидело.

Как-то раз Беликов увидел, что Варенька с братом катаются на велосипедах. Ему это показалось ужасно неприличным.

Иллюстрация Д.А. Дубинского

Тогда он пошёл к Коваленко в гости и сделал ему замечание: нельзя педагогам и женщинам ездить на велосипедах! Коваленко вспылил, послал гостя «к чертям собачьим» и спустил с лестницы. Варенька как раз возвращалась домой, увидела упавшего Беликова и рассмеялась.

Иллюстрация П. Пикнисевича

Униженный учитель после этого слёг и через месяц умер. Хоронили его в плохую погоду — все учителя были в калошах и с зонтиками, словно отдавая дань памяти «человеку в футляре». А сам Беликов в гробу казался довольным: он наконец-то лёг в футляр, «из которого уже никогда не выйдет».

Поначалу надеялись, что без унылого учителя в городе воцарится свобода. Но горожане так и продолжили жить по-прежнему: сурово, утомительно и бестолково.

Закончив рассказ, Буркин сокрушается, что людей вроде Беликова ещё очень много. Иван Иваныч начинает философствовать, что жить в тесном городе, заниматься бессмысленными делами, лгать и слушать ложь, проводить время среди глупых людей — это и есть наш футляр. Но Буркин останавливает его размышления: пора спать.

Герои произведения

Беликов

Беликов — учитель древнегреческого языка в провинциальной гимназии. Его имя и отчество в рассказе не называются. Известно, что ему уже за 40. Он скучен и боязлив, отгораживается от мира тёмными очками, воротником и мыслями о Древней Греции.

Казалось бы, Беликова можно пожалеть. Из-за своей тревожности он лишён простых человеческих радостей. Вся его жизнь — страдание, причём абсолютно бесцельное. Беликов и на работу идёт со страхом, и к другим учителям в гости ходит лишь из чувства долга. И дома ему нет покоя: лёжа по ночам в постели, он боится, как бы его не зарезал собственный повар.

Но Беликов не просто «маленький человек», страдающий от своей ничтожности. В отличие от презираемого всеми щедринского «премудрого пискаря», он сумел подчинить себе других, навести в городе свои порядки. Парадоксальный образом этого человека, живущего в вечном страхе, боятся все остальные. «Как бы чего не вышло», — рассуждают горожане вслед за Беликовым.

Роман с Варенькой даёт ему шанс вырваться из круга бесконечных страхов. Но Беликов оказывается к такому не готов: «Решение жениться подействовало на него как-то болезненно, он похудел, побледнел и, казалось, ещё глубже ушёл в свой футляр». В итоге его «любовь» погибает из-за карикатуры и велосипеда.

Учитель умирает, но его похороны не выглядят трагично. Наоборот, горожане втайне радуются своему освобождению. Да и покойный Беликов кажется довольным: «Теперь, когда он лежал в гробу, выражение у него было кроткое, приятное, даже весёлое, точно он был рад, что наконец его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет. Да, он достиг своего идеала!».

Варенька

Варвара Саввишна Коваленко — сестра учителя географии, который работает в одной гимназии с Беликовым. Это украинка лет 30, «высокая, стройная, чернобровая, краснощёкая, — одним словом, не девица, а мармелад, и такая разбитная, шумная, всё поёт малороссийские романсы и хохочет». Варенька описана как девушка простоватая, но симпатичная.

Беликову она начинает выказывать благосклонность. С братом они постоянно ссорятся, и ей уже хочется выйти замуж — «для большинства наших барышень за кого ни выйти, лишь бы выйти».

Именно Варенька наносит униженному Беликову последний удар, когда смеётся над ним после конфликта с Коваленко. Она делает это не со зла, а считает, что её «жених» просто оступился и упал, но для того этот смех становится роковым.

Когда Беликова хоронили, Варенька «всплакнула». Что было с ней дальше, не говорится. Скорее всего, судьба этой жизнерадостной девушки без Беликова сложится только лучше.

С. С. Боим

Коваленко

Михаил Саввич Коваленко — учитель истории и географии в гимназии, где работает Беликов. Он полная противоположность «человека в футляре»: молодой, горячий, сильный. Вот он идёт по улице — «высокий, здоровый верзила, в вышитой сорочке, чуб из-под фуражки падает на лоб; в одной руке пачка книг, в другой толстая суковатая палка».

Неудивительно, что Коваленко «возненавидел Беликова с первого же дня знакомства и терпеть его не мог». Для него Беликов — символ «удушающей» атмосферы, царящей в городе и гимназии.

Вялотекущий конфликт Беликова с Коваленко заканчивается открытым столкновением, когда учитель древнегреческого пытается запретить географу катание на велосипеде. Коваленко выгоняет советчика из дома и в итоге становится одним из невольных «виновников» его смерти.

Анализ рассказа. Что писать в сочинении?

Тема рассказа «Человек в футляре» — страх перед жизнью, несовместимый со свободой и счастьем.

Настоящая жизнь всегда сопряжена с непредсказуемостью, новизной, определённым риском — всем тем, чего так боится учитель Беликов. Он всё время выбирает безопасность и одиночество, но они не спасают его от тревоги. В итоге Беликов проживает ничтожную жизнь, не воспользовавшись единственным шансом изменить свою судьбу, женившись на Вареньке.

Вопрос, который автор ставит перед читателем, даже не в том, хорош или плох учитель Беликов. Вряд ли хоть кто-то из читателей всерьёз хотел бы быть похожим на «человека в футляре». Не зря выражение «человек в футляре» в русском языке стало крылатым, и произносят его всегда с осуждением.

Но Чехов рассказывает не просто о трагикомической судьбе провинциального учителя. Он предлагает задуматься о «футляре», который общество и каждый из нас создают себе сами.

После смерти Беликова горожане ждали, что теперь заживут свободнее, но уже спустя несколько дней жизнь их потекла по-прежнему, «такая же суровая, утомительная, бестолковая, жизнь, не запрещённая циркулярно, но и не разрешённая вполне». «Беликова похоронили, а сколько ещё таких человеков в футляре осталось, сколько их ещё будет!» — завершает свой рассказ учитель Буркин.

Можно ли всем нам избавиться от своих «футляров»? На этот вопрос Чехов ответа не даёт. Устами Буркина он пресекает рассуждения Ивана Иваныча на эту тему, оставляя читателя самого раздумывать над этой проблемой.

(PDF) Человек в чемодане

было достаточно. Для него всегда был сомнительный элемент, что-то расплывчатое и не полностью выраженное, в

любая санкция или разрешение. Когда драматический клуб, читальный зал или чайная имели лицензию в городе

, он качал головой и мягко говорил:

«Все в порядке, конечно, все очень хорошо, но я надеюсь, это ни к чему не приведет! »

«Всякое нарушение порядка, отклонения или отступления от правил угнетало его, хотя можно было бы подумать, что

это не его дело.Если кто-то из его коллег опаздывал в церковь, или до него доходили слухи

о какой-то розыгрыше старшеклассников, или одна из любовниц была замечена поздно вечером в компании офицера

, он был очень обеспокоен , и сказал, что надеется, что из этого ничего не выйдет. На собраниях учителей

он просто притеснял нас своей осторожностью, осмотрительностью и характерным для

размышлением о плохом поведении молодых людей в мужских и женских средних школах, шумом в

классах.

«О, он надеялся, что это не дойдет до ушей властей; о, он надеялся, что из этого ничего не выйдет;

и он подумал, что было бы очень хорошо, если бы Петрова исключили из второго класса и

Егоров из четвертого. И знаете, по его вздохам, его унынию, черным очкам на его бледном личике

, мордашке, как у полярного кота, он нас всех раздавил, и мы уступили , уменьшил

баллов Петрова и Егорова за поведение, оставил их при себе, а в итоге выгнал их обоих.У него была странная привычка

посещать наши квартиры. Он приходил к учителю, садился и молчал,

, как будто внимательно что-то проверял. Он сидел вот так в тишине час или два

, а потом уходил. Он называл это «поддержанием хороших отношений со своими коллегами»; и было очевидно, что

приходить к нам и сидеть там утомительно для него, и что он пришел к нам просто потому, что

он считал своим долгом как наш коллега. Мы, учителя, его боялись. И даже директор

его боялся. Вы не поверите, все наши учителя были интеллектуальными, здравомыслящими людьми,

воспитывались на Тургеневе и Щедрине, а у этого человечка, который всегда ходил с калошами и

под зонтиком, была вся школа. большой палец на пятнадцать долгих лет! Действительно, средняя школа —

у него весь город под пятой! Наши дамы не устраивали частные театральные представления по субботам из-за

опасений, что он услышит об этом, а священнослужители не осмеливались есть мясо или играть в карты в его присутствии.Под влиянием

таких людей, как Беликов, мы за

последние десять или пятнадцать лет стали бояться всего в нашем городе. Они боятся говорить вслух, боятся отправлять письма, боятся заводить

знакомств, боятся читать книги, боятся помогать бедным, учить людей читать и писать. . . .

Иван Иванович откашлялся, хотел что-то сказать, но сначала закурил трубку, посмотрел на луну

, а потом сказал с паузами:

«Да, интеллектуальные, правые люди читали Щедрина и Тургенева, Пряжка и все остальные,

, но они подвалили и смирились с этим. . . Так оно и есть ».

« Беликов жил в том же доме, что и я, — продолжал Буркин, — на том же этаже, его дверь выходила на мою;

Мы часто виделись, и я знал, как он жил, когда был дома. А дома была та же история

: халат, ночной колпак, жалюзи, засовы, безупречная череда запретов и ограничений всех видов

и — «О, надеюсь, ничего не выйдет!» Постная еда была для него плохой, но мяса он не мог есть,

, как можно было бы сказать, Беликов не соблюдал посты и ел пресноводную рыбу с маслом —

не постное блюдо, но нельзя сказать, что это было мясо.Он не держал служанку из страха

людей, которые могут подумать о нем зла, но в качестве повара имел в качестве повара шестидесятилетнего старика по имени Афанасий, недалекий и склонный к питью

, который когда-то был служанкой офицера и мог готовить по моде. Этот Афанасий

обычно стоял у дверей, скрестив руки; с глубоким вздохом он всегда бормотал

одно и то же:

Проза Антона Чехова ›Человек в футляре

Человек в чемодане

Полный текст

Сводка:

«Человек в футляре» — это классическая история, рассказанная Буркиным, школьным учителем, своему другу, ветеринару Ивану Иванычу. Пара охотилась в районе села Мироносицкое и ночевала в сарае старосты Прокофия. Когда они устраиваются на ночь, Буркин начинает рассказывать историю Беликова, одинокого и эксцентричного учителя греческого языка в той же средней школе, который недавно скончался.

Беликов, преподававший греческий язык, никогда никуда не ходил без калош и зонта, которые служили своего рода физической защитой от мира. «Древние языки, которым он учил, были для него, по сути, теми же калошами и зонтиком, в которых он прятался от реальной жизни».Он боялся перемен; «Любое нарушение, отклонение, отступление от правил приводило его в уныние», и он озвучивал это беспокойство как страх, что, если случится что-то другое, «что-то может выйти из этого». В результате в самом городе возник страх перед всем как продолжение страха перед приговором Беликова.

Община, а именно жена школьного директора, решает, что Беликов должен жениться. Рассказчик обсуждает брак как общественную конвенцию, объясняя, что для большинства молодых женщин «неважно, за кого они вышли замуж, пока они поженились», и постулирует, что брак Беликова, вероятно, будет одним из тех «ненужных, глупых браков». »Сделанный из« скуки и праздности ».Беликов заводится с одной такой женщиной, Варварой Саввишной, которую он утверждает, что любит, но не может набраться смелости сделать ей предложение.

Однажды Беликов видит, как Варвара едет на велосипеде со своим братом Коваленко, и считает это неприличным. Когда он идет поговорить с Коваленко, Беликов оскорбляет его своими архаичными условностями и представлениями о том, что «правильно», и сталкивается с лестницей. Варвара видит его падение и смеется над ним; Беликов унижен. Этот эпизод «положил конец всему: и помолвке, и земному существованию Беликова».Он возвращается в свою постель и через месяц умирает. Заканчивая рассказ о Беликове, Буркин признает, что город почувствовал себя свободным, похоронив его, поскольку он больше не мог судить их. Это счастье длилось недолго, прежде чем вернулась та же «мрачная, утомительная, глупая жизнь». Буркин размышляет, «действительно, мы похоронили Беликова, но сколько еще человек в ящиках есть и сколько еще будет». Эта мрачная мысль, кажется, утверждает, что отдельные жизни не важны или уникальны. Смерть Беликова в долгосрочной перспективе ни на кого не повлияет.

Выражение ACE2 и гендерное неравенство при COVID-19

Смертность от коронавируса 2019 г. (COVID-19) различается в зависимости от пола: в подтвержденных случаях в Китае, хотя уровень инфицирования среди мужчин и женщин схож, смертность среди мужчин составляет 4,7% по сравнению с 2,8% для женщин 1 . Итальянские данные аналогичны, поскольку зарегистрированный уровень смертности среди мужчин значительно выше, чем среди женщин, 16.6% против 9,1% соответственно. Более того, предварительные данные об эпидемиях в Италии предполагают также значительную разницу в уровне инфицирования по признаку пола: 52,5% у женщин и 47,5% у мужчин (Комплексное наблюдение за эпидемией COVID19 в Италии, опубликованное Итальянским институтом здравоохранения, 28 апреля 2020 г. , https: // www.epicentro.iss.it/coronavirus/bollettino/Bollettino-sorveglianza-integrata-COVID-19_28-aprile_2020.pdf).

Пока не раскрыты механизмы, лежащие в основе наблюдаемой гендерной предвзятости; однако некоторые гипотезы могут быть выдвинуты на основе современных знаний о гендерных различиях в респираторно-вирусных заболеваниях.

Различный по полу образ жизни, например, зависимость от курения, которая преобладает у мужчин, чем у женщин, считается одним из потенциальных факторов риска развития пневмонии вследствие COVID-19 2 . Кроме того, известно, что в целом врожденные и иммунные реакции у женщин более интенсивны и сильнее, чем у мужчин 3 . Это может предоставить женщинам более эффективное оружие для борьбы с новыми инфекционными патогенами, способствуя избавлению от вирусов.

Однако можно принять во внимание и другие факторы, чтобы объяснить предвзятость по признаку пола в показателях смертности от COVID-19.В частности, человеческий ангиотензин-превращающий фермент 2 (ACE2), важный фермент ренин-ангиотензиновой системы (RAS), является функциональным рецептором коронавируса тяжелого острого респираторного синдрома (SARS-CoV), а также недавно идентифицированного SARS-CoV-2 4,5 . Было показано, что ACE2 играет защитную роль при хронических патологиях, таких как гипертония, сердечно-сосудистые заболевания и острый респираторный дистресс-синдром, которые являются сопутствующими заболеваниями, представляющими риск худшего прогноза при COVID-19.Защитная роль ACE2 была подтверждена исследованиями на моделях мышей, показавшими более тяжелую легочную недостаточность при подавлении ACE2 6 .

Интересно, что инфицирование SARS-CoV вызывает подавление регуляции ACE2 за счет связывания вирусного белка Spike с ACE2, тем самым снижая экспрессию ACE2 в легких и вызывая острую дыхательную недостаточность 6 . Поскольку пациенты с COVID-19 и SARS имеют схожий острый респираторный дистресс-синдром и схожую гендерную предвзятость в восприимчивости к болезням и показателях летальности, разумно полагать, что они имеют схожие патогенные механизмы 7 .

Эстроген, основной женский половой гормон, по наблюдениям, играет защитную роль при SARS не только за счет активации иммунного ответа, но и прямого подавления репликации SARS-CoV 8 . Следует отметить, что эстроген подавляет активность или экспрессию различных компонентов ренин-ангиотензиновой системы. В частности, эстроген способен повышать экспрессию ACE2 9 .

Кроме того, ген, кодирующий ACE2, расположен на X-хромосоме в сайтах, обычно избегающих инактивации одной X-хромосомы в XX-клетках млекопитающих (XCI), механизма, который определяет подавление транскрипции X-хромосомы и предотвращает избыточную экспрессию генов в женских клетках. .Однако молчание не завершено, но около 10% генов избегают инактивации; как следствие, XX-клетки сверхэкспрессируют гены, расположенные в сайтах XCI, такие как ACE2 10 .

Следовательно, гормональные и генетические факторы могут приводить к избыточной экспрессии ACE2 у женского пола. Эти идеи могут, по крайней мере частично, объяснить лучший результат и более низкий уровень смертности у женщин, больных SARS-CoV-2, по сравнению с мужчинами. В целом, дальнейшие исследования кажутся обязательными для оценки: (i) имеют ли женщины, принимающие заместительную гормональную терапию (ЗГТ), лучшую защиту от дыхательной недостаточности, чем женщины, не применяющие ЗГТ; (ii) могут ли эстрогенные агонисты, повышающие уровень экспрессии ACE2, представлять собой многообещающие инструменты для борьбы со вспышкой COVID-19. Тем не менее, изучение роли генов, ускользающих от XCI, и их регуляторов может стать серьезной проблемой для понимания специфичных для пола патогенных детерминант прогрессирования заболевания COVID-19.

Ссылки

  1. 1.

    Эпидемиологическая группа экстренного реагирования на коронавирусную пневмонию. Эпидемиологическая характеристика вспышки нового коронавирусного заболевания 2019 г. (COVID-19). China CDC Wkly. 2 , 113–122 (2020).

    Артикул Google ученый

  2. 2.

    Вардавас, К. И. и Никитара, К. COVID-19 и курение: систематический обзор доказательств. Tob. Induc. Дис. 18 , 20 (2020).

    Артикул Google ученый

  3. 3.

    Ghosh, S. & Klein, R. S. Секс стимулирует диморфный иммунный ответ на вирусные инфекции. J. Immunol. 198 , 1782–1790 (2017).

    CAS Статья Google ученый

  4. 4.

    Ван, Ю., Шан, Дж., Грэм, Р., Барик, Р. С. и Ли, Ф. Распознавание рецепторов новым коронавирусом из Ухани: анализ, основанный на десятилетних структурных исследованиях SARS. J. Virol. 94 , e00127-20 (2020).

    Артикул Google ученый

  5. 5.

    Kuba, K. et al. Решающая роль ангиотензинпревращающего фермента 2 (ACE2) в травме легких, вызванной коронавирусом SARS. Nat. Med. 11 , 875–879 (2005).

    CAS Статья Google ученый

  6. 6.

    Ханфф, Т. К., Хархай, М. О., Браун, Т. С., Коэн, Дж. Б. и Мохареб, А. М. Есть ли связь между смертностью от COVID-19 и ренин-ангиотензиновой системой — необходимость эпидемиологических исследований. Clin. Заразить. Dis . https://doi.org/10.1093/cid/ciaa329 (2020).

  7. 7.

    Cheng, H., Wang, Y.& Wang G.Q. Органопротекторный эффект ангиотензинпревращающего фермента 2 и его влияние на прогноз COVID-19. J. Med. Вирол . https://doi.org/10.1002/jmv.25785 (2020).

  8. 8.

    Чаннаппанавар, Р., Фетт, К., Мак, М., Тен Эйк, П. П., Мейерхольц, Д. К. и Перлман, С. Различия в восприимчивости к тяжелому острому респираторному синдрому, вызванному коронавирусной инфекцией, по признаку пола. J. Immunol. 198 , 4046–4053 (2017).

    CAS Статья Google ученый

  9. 9.

    Bukowska, A. et al. Защитная регуляция экспрессии гена ACE2 / ACE эстрогеном в ткани предсердий человека у пожилых мужчин. Exp. Биол. Med. (Maywood) 242 , 1412–1423 (2017).

    CAS Статья Google ученый

  10. 10.

    Tukiainen, T. et al. Пейзаж инактивации Х-хромосомы в тканях человека. Nature 550 , 244–248 (2017).

    Артикул Google ученый

Скачать ссылки

Информация об авторе

Принадлежность

  1. Центр гендерной медицины, Istituto Superiore di Sanità, Рим, Италия

    Мария Кристина Гальярди, Елена Ортона и Анна Руджиери6

  2. Национальный исследовательский совет

    , Институт прикладных вычислений IAC, Рим, Италия

    Паоло Тьери

Автор, ответственный за переписку

Елена Ортона.

Декларации этики

Конфликт интересов

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Дополнительная информация

Примечание издателя Springer Nature сохраняет нейтралитет в отношении юрисдикционных претензий на опубликованных картах и ​​сведениях об учреждениях.

Под редакцией А. Руфини

Права и разрешения

Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 Международная лицензия, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате, при условии, что вы надлежащим образом укажете первоначального автора (авторов) и источник, предоставите ссылку на лицензию Creative Commons и укажете если были внесены изменения. Изображения или другие материалы третьих лиц в этой статье включены в лицензию Creative Commons для статьи, если иное не указано в кредитной линии для материала. Если материал не включен в лицензию Creative Commons для статьи и ваше предполагаемое использование не разрешено законом или превышает разрешенное использование, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя.Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.

Перепечатки и разрешения

Об этой статье

Цитируйте эту статью

Гальярди, М.С., Тьери, П., Ортона, Э. и др. Экспрессия ACE2 и гендерное неравенство при COVID-19. Cell Death Discov. 6, 37 (2020). https://doi.org/10.1038/s41420-020-0276-1

Ссылка для скачивания

Поделиться этой статьей

Все, с кем вы поделитесь следующей ссылкой, смогут прочитать это содержание:

Получить ссылку

Извините, Ссылка для совместного использования в настоящее время недоступна для этой статьи.

Предоставлено инициативой по обмену контентом Springer Nature SharedIt

Дополнительная литература

  • Учет гендерной принадлежности COVID-19?

    • Шрейя Мукерджи
    • и Калипада Пахан

    Журнал нейроиммунной фармакологии (2021 год)

  • Оценка воздействия инфекции COVID-19 с учетом гендерной специфики

    • Himanshu Agrawal
    • , Neeladrisingha Das
    • , Sandip Nathani
    • , Sarama Saha
    • , Surendra Saini
    • , Sham S. Какар
    • и Парта Рой

    Обзоры стволовых клеток и отчеты (2021 год)

  • Связь между группами крови ABO и восприимчивостью к COVID-19: профиль возраста и пола у иракских пациентов

    • Али Х. Ад’хиа
    • , Маха Х.Абдулла
    • , Мустафа И. Алсудани
    • , Расул М.С. Шнава
    • , Али Дж.Р. Аль-Саади
    • , Рисала Х. Аллами
    • , Хавла И. Мишаал
    • , Ифтихар А.
    • и
    • Эстабрак А. Таки

    Египетский журнал медицинской генетики человека (2020)

Всеобщая декларация прав человека

Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) — важный документ в истории прав человека. Составленная представителями с разным правовым и культурным прошлым из всех регионов мира, Декларация была провозглашена Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в Париже 10 декабря 1948 года (резолюция 217 A Генеральной Ассамблеи) как общий стандарт достижений для всех народов и всех. наций. В нем впервые изложены основные права человека, подлежащие всеобщей защите, и он был переведен более чем на 500 языков. Широко признано, что Всеобщая декларация прав человека вдохновила и проложила путь к принятию более семидесяти договоров по правам человека, применяемых сегодня на постоянной основе на глобальном и региональном уровнях (все они содержат ссылки на нее в своих преамбулах).

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, а также равных и неотъемлемых прав является основой свободы, справедливости и мира во всем мире,

Принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привело к варварским действиям, оскорбившим совесть человечества, и появление мира, в котором люди будут пользоваться свободой слова и убеждений, а также свободой от страха и нужды, было провозглашено высшим стремление простых людей,

Принимая во внимание, что для того, чтобы человека не заставляли прибегать в качестве последнего средства к восстанию против тирании и угнетения, необходимо, чтобы права человека были защищены верховенством закона,

Принимая во внимание важность содействия развитию дружественных отношений между народами,

Принимая во внимание, что народы Организации Объединенных Наций в Уставе подтвердили свою веру в основные права человека, достоинство и ценность человеческой личности и в равные права мужчин и женщин и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и повышению уровня жизни в большей свободе,

принимая во внимание, что государства-члены взяли на себя обязательство добиваться в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций содействия всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод,

Принимая во внимание, что общее понимание этих прав и свобод имеет величайшее значение для полной реализации этого обязательства,

Теперь, следовательно,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает эту Всеобщую декларацию прав человека общим стандартом достижений для всех народов и всех наций, с тем чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно помня об этой Декларации, стремиться путем обучения и образования содействовать уважению эти права и свободы и прогрессивными мерами, национальными и международными, для обеспечения их всеобщего и эффективного признания и соблюдения как среди народов самих государств-членов, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Артикул 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.

Артикул 2

Каждый человек имеет право на все права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, без каких-либо различий, таких как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные взгляды, национальное или социальное происхождение, собственность, рождение или иное положение. .Кроме того, не должно проводиться различие на основе политического, юрисдикционного или международного статуса страны или территории, к которой принадлежит лицо, независимо от того, является ли это независимым, доверительным, несамоуправляющимся или находящимся под каким-либо другим ограничением суверенитета.

Артикул 3

Каждый имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность.

Артикул 4

Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещены во всех их формах.

Артикул 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания.

Артикул 6

Каждый имеет право везде на признание правосубъектности.

Артикул 7

Все равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту закона. Все имеют право на равную защиту от любой дискриминации в нарушение настоящей Декларации и от любого подстрекательства к такой дискриминации.

Артикул 8

Каждый человек имеет право на эффективное средство правовой защиты в компетентных национальных судах в случае нарушения основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Артикул 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или ссылке.

Артикул 10

Каждый человек имеет полное право на справедливое и публичное разбирательство дела независимым и беспристрастным судом при определении его прав и обязанностей, а также при предъявлении ему любого уголовного обвинения.

Артикул 11

  1. Каждый обвиняемый в уголовном правонарушении имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом в ходе открытого судебного разбирательства, на котором ему были предоставлены все гарантии, необходимые для его защиты.
  2. Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления на основании любого действия или бездействия, которое не составляло уголовного преступления по национальному или международному праву в момент его совершения. Также не может быть назначено более суровое наказание, чем то, которое применялось во время совершения уголовного правонарушения.

Артикул 12

Никто не должен подвергаться произвольному вмешательству в его частную жизнь, семью, жилище или корреспонденцию, а также посягательствам на его честь и репутацию. Каждый имеет право на защиту закона от такого вмешательства или нападений.

Артикул 13

  1. Каждый человек имеет право на свободу передвижения и проживания в пределах каждого государства.
  2. Каждый имеет право покинуть любую страну, включая свою собственную, и вернуться в свою страну.

Артикул 14

  1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследований в других странах и пользоваться этим убежищем.
  2. На это право нельзя ссылаться в случае судебного преследования, действительно связанного с преступлениями неполитического характера или действиями, противоречащими целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Артикул 15

  1. Каждый имеет право на гражданство.
  2. Никто не может быть произвольно лишен гражданства или права изменить свое гражданство.

Артикул 16

  1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, без каких-либо ограничений по признаку расы, национальности или религии, имеют право вступать в брак и создавать семью. Они имеют равные права при вступлении в брак, во время брака и при его расторжении.
  2. Брак заключается только со свободного и полного согласия будущих супругов.
  3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Артикул 17

  1. Каждый имеет право владеть собственностью как единолично, так и совместно с другими.
  2. Никто не может быть произвольно лишен своего имущества.

Артикул 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения, а также свободу исповедовать свою религию или убеждения как самостоятельно, так и совместно с другими, публично или в частном порядке в обучении, отправлении религиозных обрядов, отправлении религиозных обрядов и соблюдении их.

Артикул 19

.

Каждый имеет право на свободу убеждений и их свободное выражение; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Артикул 20

  1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.
  2. Никто не может быть принужден к членству в ассоциации.

Артикул 21

  1. Каждый имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.
  2. Каждый человек имеет право на равный доступ к государственной службе в своей стране.
  3. Воля народа должна быть основой власти правительства; это будет выражаться в периодических и подлинных выборах, которые будут проводиться на основе всеобщего и равного избирательного права и будут проводиться тайным голосованием или эквивалентными процедурами свободного голосования.

Артикул 22

Каждый как член общества имеет право на социальное обеспечение и право на реализацию посредством национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии с организацией и ресурсами каждого государства необходимых экономических, социальных и культурных прав. за его достоинство и свободное развитие его личности.

Артикул 23

  1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
  2. Каждый человек без какой-либо дискриминации имеет право на равную оплату за равный труд.
  3. Каждый работающий имеет право на справедливое и благоприятное вознаграждение, обеспечивающее ему и его семье существование, достойное человеческого достоинства, и дополняемое, в случае необходимости, другими средствами социальной защиты.
  4. Каждый имеет право создавать профессиональные союзы и вступать в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Артикул 24

Каждый имеет право на отдых и досуг, включая разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск.

Артикул 25

  1. Каждый имеет право на уровень жизни, необходимый для здоровья и благополучия его самого и его семьи, включая питание, одежду, жилье, медицинское обслуживание и необходимые социальные услуги, а также право на безопасность в случае безработицы , болезнь, инвалидность, вдовство, старость или другой недостаток средств к существованию в обстоятельствах, не зависящих от него.
  2. Материнство и детство дают право на особую заботу и помощь. Все дети, рожденные в браке или вне брака, пользуются одинаковой социальной защитой.

Артикул 26

  1. Каждый имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным, по крайней мере, на начальной и основной ступенях. Начальное образование обязательно. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, а высшее образование должно быть в равной степени доступным для всех на основе заслуг.
  2. Образование должно быть направлено на полное развитие человеческой личности и на укрепление уважения к правам человека и основным свободам. Он будет способствовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми нациями, расовыми или религиозными группами и будет способствовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
  3. Родители имеют преимущественное право выбора типа образования для своих детей.

Артикул 27

.
  1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, заниматься искусством и участвовать в научном прогрессе и его благах.
  2. Каждый человек имеет право на защиту моральных и материальных интересов, вытекающих из любого научного, литературного или художественного произведения, автором которого он является.

Артикул 28

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью реализованы.

Артикул 29

.
  1. У каждого человека есть обязанности перед обществом, только в котором возможно свободное и полное развитие его личности.
  2. При осуществлении своих прав и свобод каждый должен подвергаться только таким ограничениям, которые определены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других, а также соблюдения справедливых требований морали, общественной безопасности. порядок и общее благосостояние в демократическом обществе.
  3. Эти права и свободы ни в коем случае не могут осуществляться вопреки целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Артикул 30

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как подразумевающее какое-либо право любого государства, группы или лица на участие в любой деятельности или совершение каких-либо действий, направленных на нарушение каких-либо прав и свобод, изложенных в ней.

Каково происхождение выражения «Человек в омнибусе Клэпхэма»? | Примечания и запросы


Категории
Укромные уголки
Прошлый год
Семантические загадки
Тело красивое
Красная лента, белая ложь
Спекулятивная наука
Этот скипетский остров
Корень зла
Этические загадки
Настоящая спортивная жизнь
Сцена и экран
Птицы и пчелы
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ

Каково происхождение выражения «Человек на омнибусе Клэпхэма»?

  • ЧЕЛОВЕК дебютирует в решении лорда-судьи Грира по делу Холла против автогоночного клуба Бруклендс в 1932 году.Он появляется как вездесущий и мифический «разумный человек», чтобы устанавливать «разумные» стандарты. В самом случае он является зрителем на соревнованиях по автоспорту, где несколько зрителей серьезно ранены, когда автомобиль проезжает через барьер. На вопрос о том, обязаны ли организаторы гонки заботиться о жертвах, он должен ответить категорически отрицательно, поскольку «он бы хорошо знал», что никакой барьер не обеспечит защиты от этого «возможного, но крайне маловероятного» происшествия.Таким образом, разумный человек отрицает право на компенсацию. Было бы интересно узнать, что «человек из омнибуса Клэпхэма» раньше появлялся в Соединенных Штатах как «человек, который забирает журналы домой, а вечером засовывает газонокосилку в рукава рубашки». Какие журналы? Чудеса.

    Стив Сильвестр, Гарстанг, Ланс.

  • Хотя я не сомневаюсь, что лорд-судья Грир ссылался на человека с омнибуса Клэпхэма в своем деле 1932 года, дело в том, что он имел в виду прецедент.Первое упоминание об этом человеке восходит к лорду Боуэну в деле, датированном 1903 годом.

    Эрик Огден, Чидл Халм, Чешир.

  • ВЫРАЖЕНИЕ обычно приписывают Джону Бернсу (1858-1943), депутату-либералу и министру кабинета, лондонцу из рабочего класса по рождению, человеку, которому Темза была приписана как «жидкая история».

    Фрэнсис Джонс, Лондон W5.

  • В Журнале Общества искусств (май 1857 г.) появляется следующий отрывок: «Утомительный уличный транспорт настолько глубоко укоренился в истинной лондонской природе, что… ваш одетый в собачий ошейник обитатель ножевой доски омнибуса Клэпхэма будет стоять на Лондонском мосту полчаса, почти не бормоча. «Как времена не меняются!

    Джеймс У. Тирск, Хэдлоу, Кент.

  • На самом деле лорд-судья Боуэн не использовал эту фразу в деле 1903 года (о клевете) Маккуайр против Western Mornings News Co Ltd (1903) 2 KB 100. Лорд судья Коллинз, главный судья по этому делу, упоминается в 109 Bowen LJ за то, что он сказал эту фразу, но не дал ссылки на то, где он это сказал.Я все еще ищу.

    Barbara McDonald, Сидней, Австралия

Добавьте свой ответ

Мужчина из Таллахасси приговорен к сорока четырем месяцам заключения в федеральной тюрьме за сообщение об угрозах насилия | USAO-NDFL

TALLAHASSEE, FLORIDA — Дэниел Алан Бейкер, 34 года, из Таллахасси, Флорида, был приговорен к сорока четырем месяцам лишения свободы в федеральной тюрьме по двум пунктам обвинения в передаче сообщения в межгосударственной торговле, содержащего угрозу похищения или ранения другого человека .Приговор был объявлен Джейсоном Р. Куди, исполняющим обязанности прокурора США в Северном округе Флориды.

Приговор

Бейкера стал результатом того, что федеральное жюри вынесло обвинительный приговор 6 мая 2021 года, признав Бейкера виновным по двум пунктам обвинения в передаче сообщения в рамках межгосударственной торговли, содержащего угрозу похищения или ранения другого человека.

Бейкер был арестован агентами Федерального бюро расследований 15 января 2021 года после того, как он выступил с «призывом к оружию» для единомышленников с целью жестокого противостояния протестующим, которые могут собраться у Капитолия Флориды после событий 6 января. беспорядки в U.С. Капитолий. Он специально призвал других присоединиться к нему в окружении протестующих и заключении их в комплексе Капитолия штата с применением огнестрельного оружия. Бейкер опубликовал два таких сообщения с угрозами 12 и 14 января 2021 года.

«Свобода слова занимает центральное место в нашей демократии», — заявил исполняющий обязанности прокурора США Куди. «Однако угрозы подсудимого применить вооруженное насилие с целью воспрепятствовать выражению иных политических взглядов, чем его собственные, являются незаконными и опасными. В сегодняшнем приговоре признаются угрозы обвиняемого подстрекать к насилию, и он должен служить серьезным сдерживающим фактором для тех, кто будет склонять других присоединиться к ним в совершении преступных действий, а не участвовать в законных дебатах.”

«Этот случай доказывает, что ФБР не потерпит тех, кто стремится сеять хаос в наших общинах», — сказала Рэйчел Л. Рохас, специальный агент, отвечающий за отдел ФБР в Джексонвилле. «Насилие, направленное на запугивание граждан и влияние на правительство, — это то, для борьбы с чем была создана контртеррористическая группа ФБР, и наша команда по-прежнему сосредоточена на выявлении, расследовании и пресечении лиц, которые переходят черту от выражения убеждений к нарушению федерального закона путем подстрекательства к насилию или участия в преступной деятельности.Сообщества Северной Флориды заслуживают не меньше, чем нашу полную приверженность активному расследованию этих дел, и мы продолжим работать вместе с нашими партнерами из правоохранительных органов на федеральном уровне, уровне штата и на местном уровне. Мы особенно признательны Департаменту правоохранительных органов Флориды, Управлению шерифа округа Леон и Департаменту полиции Таллахасси за работу в этом деле ».

Этот случай явился результатом совместного расследования Федерального бюро расследований, Департамента правоохранительных органов Флориды, Управления шерифа округа Леон и Департамента полиции Таллахасси.Это дело вели помощники прокурора США Стивен Кунц и Лазаро Филдс.

Прокуратура Соединенных Штатов в Северном округе Флориды — одна из 94 офисов, которые выступают в качестве основных национальных судебных органов под руководством генерального прокурора. Чтобы получить доступ к документам государственного суда в Интернете, посетите веб-сайт Окружного суда США Северного округа Флориды. Дополнительную информацию о прокуратуре США в Северном округе Флориды можно найти на сайте http: // www.Justice.gov/usao/fln/index.html.

Авторские права в целом (FAQ) | Бюро регистрации авторских прав США

  1. Дом
  2. Часто задаваемые вопросы
  3. Авторское право в целом
Что такое авторское право?

Авторское право — это форма защиты, основанная на Конституции США и предоставляемая законом для оригинальных авторских произведений, закрепленных на материальном носителе выражения. Авторское право распространяется как на опубликованные, так и на неопубликованные работы.

Что защищает авторское право?

Авторское право, форма закона об интеллектуальной собственности, защищает оригинальные авторские произведения, включая литературные, драматические, музыкальные и художественные произведения, такие как поэзия, романы, фильмы, песни, компьютерное программное обеспечение и архитектура. Авторское право не защищает факты, идеи, системы или методы работы, хотя оно может защищать способ выражения этих вещей. См. Циркуляр 1, . Основы авторского права , раздел «Какие работы охраняются».

Чем авторское право отличается от патента или товарного знака?

Авторское право защищает оригинальные авторские работы, а патент защищает изобретения или открытия.Идеи и открытия не защищены законом об авторском праве, хотя способ их выражения может быть защищен. Товарный знак защищает слова, фразы, символы или рисунки, идентифицирующие источник товаров или услуг одной стороны и отличающие их от товаров или услуг других сторон.

Когда моя работа защищена?

Ваша работа находится под защитой авторских прав в тот момент, когда она создается и фиксируется в материальной форме, которая становится видимой либо напрямую, либо с помощью машины или устройства.

Должен ли я регистрироваться в вашем офисе для защиты?

Нет. Как правило, регистрация является добровольной. Авторское право существует с момента создания произведения. Однако вам нужно будет зарегистрироваться, если вы хотите подать иск о нарушении прав на работу в США. См. Циркуляр 1, Основы авторского права , раздел «Регистрация авторских прав».

Зачем мне регистрировать свою работу, если защита авторских прав автоматическая?

Регистрация рекомендуется по ряду причин.Многие предпочитают регистрировать свои произведения, потому что хотят, чтобы факты их авторских прав были публично зарегистрированы и имели свидетельство о регистрации. Зарегистрированные работы могут иметь право на возмещение установленного законом ущерба и гонорары адвокату в случае успешного судебного разбирательства. Наконец, если регистрация происходит в течение пяти лет после публикации, в суде считается доказательств prima facie доказательств. См. Циркуляр 1, Основы авторского права , раздел «Регистрация авторских прав» и Циркуляр 38b, Основные поправки к авторскому праву, содержащиеся в Законе о соглашениях Уругвайского раунда (URAA) , на не-U.С. работает.

Я слышал об «авторских правах бедняков». Что это?

Практика отправки копии своей работы самому себе иногда называется «авторским правом для бедняков». В законе об авторском праве нет положений, касающихся любого такого типа защиты, и он не заменяет регистрацию.

Сохраняются ли мои авторские права в других странах?

Соединенные Штаты поддерживают авторские права с большинством стран мира, и в результате этих соглашений мы уважаем авторские права граждан друг друга.Однако Соединенные Штаты не имеют таких отношений авторского права со всеми странами. Список стран и характер их авторских отношений с США см.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *