Мультики чтобы выучить английский язык
Мультики вам в помощь в изучении английского!
Мультфильмы любят не только дети, но и взрослые. Иногда приятно ощутить себя ребенком, просматривая какой-нибудь мультфильм. Поэтому так приятно, иной раз, посмотреть какой-нибудь мультик.
Все знают, что новая информация, а тем более, языки лучше всего усваиваются в детстве, пока память еще ничем серьезным не засорена. Для того чтобы ваш ребенок заговорил на английском языке, нужно создать ему атмосферу этого самого английского языка. В изучении английского вместе с вашим малышом вам помогут мультики на английском.
Почему именно мультфильмы?
А вы как думаете, почему? Да потому что анимационные фильмы легки и доступны для детского понимания вещей. Ребенок мыслит образами. А мультфильмы представляют эти образы яркими, веселыми, красочными, милыми. Персонажи, говорящие на английском языке, станут настоящими друзьями для ребят, начинающих изучать этот язык!
Старайтесь подбирать такие мультики на английском для вашего карапуза, которые будут ему в радость.
Окружите вашего ребенка атмосферой английского языка, чтобы он привыкал к этой речи. Пусть эта среда станет для него близкой.
Как смотреть мультфильмы вместе с ребенком?
Вы можете просто включить мультик на иностранном языке вашему малышу и оставить его наедине с ними. Но, если у вас есть свободное время, то уделите его совместному просмотру мультфильма вместе с вашим малышом. Это будет интересно и полезно для начинающих, так как вы сможете быть хорошим гидом вашему ребенку.
Мультики для изучения английского языка могут быть как с субтитрами, так и без, но без помощи взрослого малышу не обойтись, во всяком случае, на первых порах; наверняка, у него возникнут вопросы.
Старайтесь, чтобы занятия с мультиками не ограничивались только просмотром и все, но вы можете и поработать над ними с вашим ребенком. Уверяем вас, что ваш совместный просмотр мультфильма доставит вам обоим радость и огромное удовольствие!
Учим английский вместе с мультиками!
Уважаемые читатели, мы хотим предложить вам несколько советов о том, как можно смотреть анимационные фильмы с ребенком обучающим методом:
- Для начала подготовьте малыша к просмотру. Скажите, что сейчас он познакомится с новыми друзьями, что они живут в Англии и говорят на английском языке. Расскажите немного о том, какой это язык, почему его нужно изучать и т. д.
- Начните смотреть мультфильм. По мере просмотра отвечайте на вопросы ребенка, спрашивайте, все ли ему понятно, переводите для него неизвестные слова, объясняйте, если нужно, сюжет мультика
- По окончании мультфильма, спросите малыша, все ли он понял и что именно ему понятно. Задайте ему вопросы по содержанию мультика, затем попросите пересказать его по-русски
- Поговорите о персонажах мультфильма, о мультике в целом. Пусть малыш расскажет о том, что ему понравилось, а что нет
- Не забудьте о словарной работе. В ходе изучения и просмотра мультика, вы можете выписать 5−6 слов и по окончанию мультфильма поработать над их чтением, переводом и произношением, можно даже выучить их с ребенком наизусть.
Следуйте этим правилам, и просмотр мультиков с ребенком будет не только увлекательным, но и полезным!
Какие мультики смотреть?
Если ваш малыш только знакомится с английским, то это могут быть легкие мультики для тех, кто начинает изучение английского языка. Пусть в них будут забавные, милые персонажи и легкие фразы и предложения на английском, может быть, с субтитрами, чтобы ребенок лучше усваивал речь.
Милый и веселый мультик про свинку Пеппу (Peppa Pig) уже без субтитров. Но этот мультфильм помогает интуитивно понять, о чем идет речь и можно легко ориентироваться среди персонажей и событий. Хорошее, четкое произношение английских слов, простые фразы и красочность мультика помогут и ребенку, и взрослому повысить уровень знания английского языка.
youtube.com/embed/-mjj8LhVKLc?feature=oembed»/>
Мультики из серии English for children полезны для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Красочные персонажи в виде различных животных введут малыша в мир английских слов и предложений. Эти мультики полезны тем, что каждое слово сопровождается картинкой и произношением. Слова поделены на тематические разделы: My body, My room, My family и т. д.
Обратите внимание на серию мультфильмов для начинающих ABC SONG. Эти мультики пригодятся вашему малышу для изучения английского алфавита. Они веселые и красочные, каждая буква сопровождается песенкой, картинкой, словом на английском языке. Идеально как для изучения английского алфавита, так и для его повторения.
Веселые мультфильмы-песенки из серии Finger Family and More Nursery Rhymes помогут ребятам познакомиться с членами семьи на английском языке. Забавные песенки в рифму позволяют детям запомнить слова и целые фразы.
Выучить цвета на английском языке вашему малышу помогут мультфильмы Learning Colors for Babies & Toddlers. Яркие, разноцветные карандаши познакомят малыша с цветным и красочным миром, раскрашивая всевозможные предметы в разные цвета.
Освоить названия животных поможет детский канал
Чунга-Чанга и анимация из серии Домашние животные на английском. Очень полезно для детей дошкольного возраста и для ребят младшего школьного возраста. Слова, обозначающие животных, сопровождаются веселыми и красочными анимационными изображениями, интересным поведением зверюшек, а также произношением того или иного слова. Ребенок познакомится как с домашними, так и с дикими животными на английском языке.
Друзья, вы видите, что обучать ребенка иностранному языку интереснее тем способом, который будет легким и доступным для него.
Как учить английский язык по мультикам: советы и полезные ссылки
Опубликовано: 02.12.2016 ⋅ Автор: Инглекс
«Ледниковый период», «Шрек», «Зверополис»… Эти и другие мультфильмы завоевали сердца не только детей, но и взрослых. Почему бы нам не попробовать использовать их не только для того, чтобы скрасить серые будни, но и для изучения английского языка? В этой статье мы расскажем, почему учить английский по мультикам эффективно и как это делать, а также на каких сайтах можно бесплатно смотреть мультфильмы на английском.
Почему эффективно учить английский язык по мультикам
- Простые слова и грамматика
Любимые с детства мультики помогут вам учить английский язык. Многие мультфильмы (а особенно мультсериалы) снимают не для взрослой аудитории, а исключительно для детской. Их цель — познакомить ребенка с окружающим миром, поэтому в них вы не найдете сложных слов и грамматики, сленговых выражений и т. д. Фразы героев построены просто, используется базовая лексика. Однако обратите внимание: это характерно для мультиков, ориентированных на младшую аудиторию. А полнометражные «Шрек», «Мадагаскар» и т. д. требуют хотя бы среднего уровня знаний.
Герои мультсериалов, как правило, имеют не только характерные особенности, но и не менее характерные фразы, которые они будут повторять из серии в серию. Повторение — мать учения, поэтому такие выражения и слова быстро отложатся в памяти.
Разная продолжительность
Если вы не любитель мыльных опер или у вас не хватает свободного времени для просмотра 2-3 часового блокбастера, обратите внимание на мультики. Большая их часть — это сюжеты длиной от 10 до 30 минут, а бывают и вовсе 2-минутные произведения анимационного искусства.
Доступность для начинающих
Мультфильмы бывают не только развлекательными, но и обучающими, причем доступны они даже начинающим «с нуля». В третьей части нашей статьи мы приведем вам пример мультипликационного ролика для людей, делающих первые шаги в английском, и расскажем, как с ним работать.
Где можно посмотреть мультфильмы на английском языке бесплатно
1. English for Children
Серия мультфильмов на английском для начинающих о дракончике Gogo. Они подойдут даже ученикам, занимающимся на уровне Beginner. В короткометражных мультиках вы послушаете, как звучат простые фразы в живой английской речи. Кроме того, вы получите базовые знания грамматики английского, услышите, как применяется на практике то или иное правило.
2. EnglishCentral
Здесь вы можете не только посмотреть мультфильмы или трейлеры к ним с субтитрами, но и изучить новые слова, встретившиеся вам в видео. Зарегистрируйтесь на сайте (это бесплатно) и занимайтесь с удовольствием. Обратите внимание: все ролики короткие, поэтому ресурс идеально подойдет даже самым занятым людям.
3. Multimedia-English
На этом сайте представлены самые известные мультфильмы на английском языке: Peppa Pig, Charlie and Lola, Winnie the Pooh и т. п. Носители языка, занимающиеся преподаванием английского, советуют смотреть именно эти видеоролики для обучения, считая их образцом классического английского. Впрочем, любители современных мультфильмов с хорошим уровнем знания языка могут найти здесь и совсем новые мультики. Все видео снабжены субтитрами или транскриптом (текстом к видео).
Этот канал делает простые анимационные мультики для изучающих иностранные языки. Для изучения британского английского используйте этот плейлист , для американского — этот . Все сказки начитаны профессиональными дикторами с хорошим произношением. Текст пишется внизу экрана, так что если вам трудно дается аудирование, можете подсматривать текст.
5. Vasabi.tv
Ресурс vasabi. tv хоть и не может похвастать большим количеством материала, но все же стоит вашего внимания. Здесь представлены мультфильмы на английском в хорошем качестве с субтитрами. Есть мультсериалы — «Южный парк» и «Время приключений», которые уже покорили сердца миллионов телезрителей. Уверяем, смотреть их в оригинале будет еще интереснее.
6. LearnEnglish Kids — British Council
Забавные мультики от British Council хоть и находятся в «детском» разделе, будут интересны и взрослым. Интересные истории можно воспринимать на слух или смотреть с субтитрами. К каждому мультику прикреплен документ с заданиями и ответами к ним. Можно протестировать, насколько хорошо вы поняли слова героев.
7. Cartoons On
Сайт, где бесплатно можно смотреть мультики на английском. Конечно, самых новых мультфильмов тут нет, но выбор все равно очень широкий. Здесь есть и современная забавная «Кунг-фу панда», и классический мультик 1961 года «101 далматинец», который вызовет ностальгию и воспоминания из детства. Субтитров к видео нет, но во многих шедеврах анимации герои говорят довольно внятно, а картинка поможет вам понять суть их диалогов.
8. Magic English
Канал, который поможет вам учить английский язык по любимым диснеевским мультикам. Видео представляют собой наборы отрывков из всем нам знакомых «Леди и бродяга», «Белоснежка и семь гномов», «Маугли», «101 далматинец» и т. д. В каждом видео на экране пишут фразы героев, рекомендованные к изучению. Они легко запомнятся вам благодаря милому сюжету. В третьей части нашей статьи мы расскажем вам, как работать с подобным видео.
Смотрите мультфильмы и изучайте английский язык с любимыми героями. На самом деле сайтов с мультфильмами на английском языке гораздо больше. Но проще всего отыскать нужный вам мультфильм на YouTube: это быстро и бесплатно. Мы бы рекомендовали попробовать смотреть людям с уровнем знаний ниже среднего следующие мультфильмы на английском языке: Franklin, Olivia, Mickey Mouse, Winnie the Pooh, Arthur — это классика жанра. А тем, кто уже достиг среднего уровня знаний английского языка, можно разнообразить свою речь фразовыми глаголами, идиомами и сленгом из мультфильма The Simpsons.
Как учить английский по мультикам на начальных и продвинутых ступенях
На начальном этапе одна из основных задач — пополнить словарный запас. И мы предлагаем вам учить не отдельно взятые слова, а целые фразы из следующего ролика.
В начале видео мы видим отрывок из мультика «Леди и Бродяга». В нем встречаются фразы They want to eat (Они хотят есть), They’re hungry (Они голодные) — это отличные примеры использования времени Present Simple. Причем вы прекрасно видите, что в первом примере после местоимения they глагол пишется без окончания -s, а во втором примере мы используем сокращенную форму to be (‘re = are), ведь в предложении нет основного глагола. Далее в мультике вы увидите фразы He wants to eat (Он хочет есть) и He’s hungry (Он голоден) — живой пример использования местоимения he с обычными глаголами и to be в Present Simple.
Также в видео представлены и простые предложения во времени Present Continuous, например, He’s eating. Кроме того, в ролике упоминаются названия некоторых продуктов питания, так что ваш словарь пополнится как полезными фразами, так и различными понятиями.
Таким образом, благодаря короткому видео с забавными мультиками мы пополняем словарный запас простыми, но полезными фразами и словами по теме «Еда».
А теперь давайте рассмотрим, как можно учить английский по мультикам людям с уровнем знаний Intermediate и выше. Для примера мы возьмем следующее видео из Frozen.
Сперва кажется, что песенка простая и незамысловатая, но если хорошенько присмотреться, то вы найдете себе материал для изучения. Существительные в песенке действительно очень простые, поэтому мы не будем обращать на них внимание. Зато встречаются два часто употребляемых выражения I don’t care (мне все равно, мне плевать) и the break of dawn (рассвет). Если вы до сих пор их не знали, скорее записывайте в словарик и учите: уверяем, к ним прибегают герои почти каждого английского фильма.
Но еще больший интерес представляют глаголы из указанного отрывка. Причем среди них есть обычные, а есть фразовые глаголы, с изучением которых бывают трудности. Оскароносная песня поможет вам запомнить некоторые из них.
Мультфильмы для изучения английского для детей и взрослых
Одно из больших преимуществ английского — это возможность изучать его с удовольствием. Взять хоть мультфильмы для изучения английского — это же сплошное соединение приятного с полезным!
Чем приятнее процесс обучения — тем лучше результат. Это правило абсолютно универсально, оно работает в отношении и взрослых, и, тем более, детей. Потому что малышам трудно объяснить важность изучения английского языка, зато они готовы делать то, что им нравится. Специальные мультфильмы для изучения английского — отличный прием, который работает безотказно.
Единственный недостаток всех универсальных приемов — это невозможность использовать их для всех одинаково. Но это совсем не проблема, потому что мультфильмы для изучения английского языка настолько разнообразны, что вы без труда найдете подходящие мультики для детей и анимационные фильмы для взрослых, для начинающих и хорошо знающих английский язык, короткие и полнометражные, с субтитрами и без. А мы предложим лучшие мультфильмы на английском на свой вкус.
Детские мультфильмы для изучения английского
Английский для детей — это не то же самое, что английский для начинающих взрослых. У некоторых родителей малыши начинают болтать по-английски с первых лет жизни. Это отличный подход, мы уже не раз писали о его преимуществах — например, об играх для изучения английского. А мультики — еще одна возможность искренне заинтересовать ребенка иностранным языком. Начнем с начального уровня и постепенно составим список мультфильмов для изучения английского малышами.
Gogo Loves English — это короткие пятиминутные мультики с субтитрами. По сюжету, забавный маленький дракон по имени Гого знакомится с мальчиком и его котом, общается с ними, попадает в разные жизненные ситуации, в которых обыгрывается английская лексика. Первая серия посвящена знакомству:
Muzzy in Gondoland и Muzzy Comes Back — мультсериал от телеканала BBC, созданный специально для изучения английского языка иностранцами. Маззи — это пришелец, для которого английский язык — не просто иностранный, но и инопланетный. Мультики о Маззи можно найти на Ютубе .
Crawford the Cat — мультфильм для изучения английского языка, полезный во всех отношениях. Кроме популярных английских слов (“здравствуйте”, “спасибо”, “пожалуйста” и т.д.), котик Кроуфорд учит малышей хорошо себя вести, быть вежливыми, чистить зубы, прибирать свои игрушки.
Мультики для изучения английского для детей постарше
Не все дети начинают изучать иностранный язык по мультикам — есть такие “продвинутые” малыши, которым просто нравится смотреть мультфильмы на английском. Для них есть сериалы и анимационные фильмы с более сложной лексикой. Не исключено, что они будут полезны и взрослым (например, предложите бабушкам и дедушкам смотреть их вместе с внуками):
Super Why! Это не просто несколько мультиков, а целый ютуб-канал, который рассчитан на расширение словарного запаса детьми от 3 до 6 лет. Кроме того, миссия мультиков заключается в том, чтобы привить детям любовь к чтению и поиску новой информации. Приключения происходят в Storybrook Village, волшебном трехмерном мире за полками в библиотеке, где живут сказочные персонажи.
At the Zoo — мультфильм с английскими субтитрами рассчитан на то, что ребенок может читать по-английски. Закадровый текст начитан очень правильно и разборчиво, так что можно не только узнать много интересного о животных, но и потренироваться в слушании и произношении.
English Singsing. Collection of Easy Dialogue. Английский для детей: диалоги на английском. Сложность информации в этих мультфильмах — примерно на уровне Elementary, то есть, маленькие зрители должны хотя бы немного понимать по-английски. Обычно эти мультики для изучения английского рекомендуют использовать после 5 лет.
Анимационные фильмы для изучения английского языка
Есть такие мультики, которые с увлеченно смотрят не только дети, но и взрослые. К таким анимационным фильмам можно, например, отнести все произведения студии “Дисней”. Все, что вам нужно для изучения английского по мультфильмам Disney — это смотреть их без перевода, то есть, в оригинале. Но есть некоторые хитрости, которые позволят смотреть мультфильмы на английском эффективнее.
Обращайте внимание не только на общий смысл сюжета, а на конкретные фразы, произносимые персонажами. Например, в старом мультике Lady and the Tramp (“Леди и бродяга”) есть такие реплики: “They want to eat”, “They’re hungry”, “He wants to eat”, “He’s hungry”, “He’s eating” — это отличные примеры использования единственного и множественного числа и разных времен ( Present Simple и Present Continuous).
Слушайте песни — их много в диснеевских мультиках. Многие настолько хороши, что легко запоминаются, и так и хочется им подпевать. Не сдерживайте себя — ведь это прекрасная возможность потренироваться и в слушании, и в понимании, и в произношении. Например, в невероятно популярном мультфильме Frozen, песни идут буквально одна за другой. Некоторые словосочетания в них действительно заслуживают внимания и запоминания.
Включайте субтитры и сравнивайте речь персонажей с переводным текстом. Это научит вас схватывать произношение носителей языка и критично воспринимать перевод. Нет ничего лучше, чем осознанно анализировать информацию и запоминать лексику именно таким образом.
Преимущества мультфильмов для изучения английского
Кроме огромного удовольствия, мультики на английском имеют еще массу преимуществ. Например:
Удобный хронометраж. В зависимости от количества свободного времени, вы можете выбирать полнометражные или короткие мультфильмы и смотреть их утром, вечером или даже в течение дня.
Доступность. Вы наверняка заметили, что многие перечисленные в статье мультфильмы доступны на Ютубе. Есть много других интернет-ресурсов: EnglishCentral, Multimedia-English и другие сайты для удобного просмотра англоязычных мультиков.
Разные уровни сложности и возможность включить субтитры делает мультфильмы для изучения английского подходящими для всех учеников: от мала до велика, от начинающих до продвинутых.
Лексика — простая и понятная, которая нередко повторяется. Идеальные условия, чтобы расширить словарный запас и как следует усвоить правильное произношение!
Пожалуй, больше не будем отвлекать вас от такого приятного занятия как просмотр мультфильмов на английском. Какие нравятся вам больше всего? Напишите в комментариях 😉
Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!
Источники: http://englishfull.ru/deti/multiki-izuci-anglijskii.html, http://englex.ru/how-to-learn-english-with-cartoons/, http://enguide.ru/magazine/multfilmy-dlya-izucheniya-angliyskogo-dlya-detey-i-vzroslyh
советы и полезные ссылки. Мультфильмы на английском языке для начинающих
Hello, folks! Сегодня мы рассмотрим какие обучающие видео лучше подобрать для вашего ребенка, ознакомимся со списком мультфильмов и описанием, и узнаем, чем просмотр мультфильма на английском языке может быть полезен для ребенка. Let’s get started!
Чем приятнее процесс обучения, тем лучше результат — это правило абсолютно универсально. Оно работает в отношении как взрослых, так и детей.
Почему учить английский по мультфильмам — это полезно?
Специальные мультфильмы для изучения английского — отличный прием, который работает безотказно и на все 100%.
Можно выделить 3 основные причины почему учить английский по мультикам эффективно:
- Простые слова и грамматические конструкции.
Многие мультфильмы рассчитаны конкретно на детскую аудиторию. В них вы не найдете сложных грамматических оборотов или сленговых выражений .
Все фразы героев построены просто и понятно, ориентированы на то, чтобы познакомить ребенка с окружающим миром.
- Повторение слов и фраз.
Многие герои в мультфильмах используют определенные слова и выражения из одной серии в другую. Можно сказать, что это «фишка» героя, которая придает его характеру отличительную черту. Такие выражения запомнятся ребенком быстро, будьте уверены.
Кстати, советуем воспользоваться нашим тренажером , в котором используются видео из мультфильмов. Ребёнок будет в восторге!
Дети, также как и взрослые должны осваивать английский язык постепенно, от начального уровня до более продвинутого .
На просторах интернета вы можете с легкостью найти не только развлекательные мультики , но и обучающие, даже для тех, кто учит английский с нуля.
Развивающие мультфильмы для детей рассчитаны на то, чтобы помочь освоить английский от алфавита до свободной разговорной речи .
Дополнить свои уроки можно разучивая пословицы и поговорки, а также песни и фразы. Тогда процесс обучения станет еще легче и увлекательнее, как для малышей, так и для взрослых.
А теперь, давайте перейдем к списку мультфильмов.
Топ 10 обучающих мультфильмов для детей
Happy RhymesМультфильм на английском языке с музыкальным сопровождением. В нем вы найдете веселые стишки и песенки, которые можно легко выучить и напевать с малышом.
Nursery Rhymes for BabiesЕсли вы хотите создать атмосферу английского языка для вашего малыша, то вам точно необходимо поставить эту 54-минутную подборку веселых песен на английском.
Gogo Loves EnglishЭтот мультфильм о дракончике Гого, который прилетел с другой планеты, встретил друзей и хочет выучить английский язык, чтобы свободно общаться. В мультфильме нет ничего лишнего — показаны только жизненные ситуации.
Новые слова и фразы во время серии повторяют достаточно раз, чтобы малыш их запомнил. Серии мультфильма короткие (примерно 5 минут), поэтому ребенок не успеет заскучать.
Muzzy in GondolandМультсериал от телеканала BBC, созданный специально для изучения английского языка иностранцами. Маззи — это пришелец, для которого английский язык — не просто иностранный, но и инопланетный.
Crawford the CatМультфильм для изучения английского языка полезный во всех отношениях. Кроме популярных английских слов («hello», «thank you», «you are welcome» и т.д.), котик Кроуфорд учит малышей хорошо себя вести, быть вежливыми, чистить зубы и прибирать свои игрушки.
Мультики для изучения английского для детей постарше
Little BearМногосерийный мультик канадского производства, который рассказывает о главном герое Медвежонке, его семье, друзьях и увлекательных приключениях. Лучше всего смотреть его после 4 лет.
Super why!Герои этого мультфильма обучают грамматике и знакомят вашего ребенка с новыми словами.
При этом программа рассчитана на тех малышей, которые уже знакомы с английским. Поэтому в качестве первого занятия его выбирать не стоит.
Peter RabbitЭто еще один мультфильм, который способен увлечь даже взрослого, это экранизация сказок Беатрис Поттер о Кролике Питере.
Мультипликационный сериал получился действительно прекрасным. Рекомендуем приступать к просмотру не раньше 5 лет — для детей помладше и сюжет, и картинка могут оказаться сложными.
Большая и дружная семья EnglishDom
Всем известно, что в многонациональных семьях, ребенок с детства начинает разговаривать на тех языках, на которых с ним общаются родные. Он не заучивает перевод, не учит слова специально, а прекрасно понимает все языки, как родной. По утверждению педагогов и психолингвистов, чтобы успешно изучить английский, необходимо как можно раньше начинать слушать правильную иностранную речь. Мультфильмы для обучения английскому С многоязычными семьями все понятно. Но как быть, если у вас обычная российская семья? Прекрасным вариантом прослушивания правильной речи, без акцента будут познавательные английские мультфильмы. Они поместят малыша в англоязычную среду. При этом ему не нужно будет учить перевод слов и зубрить правила. Радость от просмотра ярких событий, происходящих на экране, вызовет у ребенка интерес и побудит его к изучению.
Дети понимают все на интуитивном уровне. Сюжет им понятен, а распознавать слова и фразы ему помогает контекст, при котором он запоминает их как родную речь. При этом малыш вникает в интонацию, на подсознательном уровне запоминает, как правильно произносить предложения. Язык запоминается на всю жизнь, оставив положительные впечатления и превосходный результат.
В мультфильмах, специально адаптированных для изучения английского, смешно и весело объясняется грамматика, забавные главные герои обучают малышей иностранному, при помощи мультиков вводятся новые слова и выражения. Учебные мультфильмы английского здорово помогают родителям в обучении языку своих деток.
Конечно, мультфильмы принято смотреть детьми, но при изучении английского, мультики могут пригодиться и взрослым. Ведь они делают процесс интересней и увлекательнее. Развлечение и обучение — это мечта всех родителей и детей. В таких мультфильмах отсутствуют сложные речевые обороты и сленг, дикция размеренная и четкая.
Специализированные мультики призваны обеспечить хорошее слуховое восприятие английской речи, правильное произношение, понимание интонации и пополнение словарного запаса. Эти мультфильмы являются отличным дополнением к основному курсу обучения английскому, как для детей, так и для взрослых. Увлекательные и интересные помощники — путь к успеху в изучении языка.
Обратите внимание на следующие мультфильмы:
MUZZY in Gondoland
«Маззи в Гондоландии» — замечательный учебный мультипликационный фильм для начинающих на английском языке. На примерах, очень легко объясняются основы грамматики: от простого к сложному. Веселые грамматические вставки, необычные герои, интересный сюжет. Прекрасный вариант для изучения языка.
Главные герои:
- Принцесса, влюбленная в садовника, а не в принца
- Злой советник, который думает о принцессе, а не о делах
- Инопланетянин, но не злой, а добрый, зеленый и большой, который испытывает голод к такой необычной пище, как часы
- Король и королева
Интересно? А еще в мультике много смешных и забавных моментов, которые помогут вам в обучении. Смотрите, развлекайтесь и учитесь!
В «Покоё» превосходный грамотный английский! Слушая красивую речь диктора, вы поймете, каким должен быть классический правильный английский язык! Поэтому смотрите, слушайте и учитесь!
«Pocoyo» — заслуживает вашего пристального внимания. Главный герой — неугомонный и веселый забияка Покоё, всегда ищущий себе приключения. А помогают ему в этом его верные друзья-товарищи: активная птичка Пато, «спящая птичка» на дереве, забавная собачка Лула и розовый слоненок Элли.
Многие детки любят петь песенки вместе с мультипликационными героями. Коротенькие песенки, написанные на известные детские стихи, в исполнении главных героев. На маленьких зрителей производят большое впечатление.
Музыкальный мультфильм «Cookies Nursery Rhymes», в котором собраны лучшие детские песенки в исполнении детского хора, обязательно понравится малышам! Перед каждой песенкой зверушки — кенгурёнок, уточка и котик ведут короткий познавательный диалог. Ребятишки запоминают и песенки, и слова.
Высокая эффективность изучения иностранных языков через мультфильмы не подвергается сомнению. Причем метод в действительности подходит не только малышам. Взрослые также прекрасно воспринимают новую информацию. При этом от них не требуется невероятной самодисциплины и самоконтроля, которые просто необходимы при использовании книг.
Мультфильмы вам в помощь!
Английский язык современные мамы предпочитают прививать малышу почти с пеленок. Один из самых популярных способов легко и непринужденно учить английский с ранних лет — обучение по мультфильмам. Репетитор и автор блога онлайн-платформы для поиска репетиторов Preply.com Юлия Грин составила подборку лучших мультиков, которые соответствуют этой цели.
Классика жанра
Начну с мультфильмов, которые во всем мире признаны классикой обучающих программ по английскому языку. Первый — Gogo Loves English . Это мультсериал о дракончике Гого, состоящий из коротких пятиминутных роликов. По сценарию Гого попадает в разные забавные и поучительные ситуации, одновременно узнавая полезные и применимые в жизни фразы на английском.
Второй мультсериал этой категории — истории о приключениях Маззи, большого зеленого пришельца, который попадает на Землю и начинает учить английский. Это видеокурс, созданный BBC, цель которого — изучение английского как второго языка. Мультик состоит из двух частей — Muzzy in Gondoland и Muzzy Comes Back — в каждой несколько коротких серий.
Познавательные мультфильмы на английском
Для тех родителей, которые хотят не только научить ребенка английскому, но еще и привить ему полезные навыки, находкой станет мульсериал Crawford’s Corner , еще его можно найти под наванием Crawford The Cat. Кот Кроуфорд — главный герой этого мультика — положительный персонаж с хорошими привычками. Он научит малыша чистить зубы, говорить «спасибо» и «пожалуйста», складывать игрушки и делать зарядку по утрам.
Тем, кто хочет сконцентрироваться на уроках английского, понравится мультфильм Super Why! , герои которого помогают персонажам любимых сказок, на ходу упражняясь в грамматике и знакомясь с новыми словами. Нюансы английского в мультике разобраны достаточно подробно, но в качестве первого «видеоучебника» выбирать его не стоит. Это произведение больше ориентировано на тех детей, которые уже сделали первые шаги в изучении языка.
Самые красивые сериалы
Предыдущие мультики на английском были хоть и полезными, но очень простыми в плане рисовки. Для самых маленьких зрителей важна простота восприятия, а эстетическая ценность отходит на второй план. Ребенку, который уже может концентрироваться на сложных изображениях, стоит показать другие произведения — шедевры мультипликационного искусства.
Например, в интернете легко найти мультфильм Little Bear — многосерийный мультик канадского производства, который рассказывает о главном герое Медвежонке, его семье, друзьях и увлекательных приключениях. Лучше всего смотреть его после 4 лет.
Еще один мультфильм, который способен увлечь даже взрослого, это экранизация сказок Беатрис Поттер о Кролике Питере. Мультипликационный сериал Peter Rabbit получился действительно прекрасным. Рекомендую приступать к просмотру не ранее, чем маленькому зрителю исполнится 5, для детей помладше и сюжет, и картинка могут оказаться сложными.
Мультики, пережившие время
Лучшие произведения, как водится, не устаревают. Зато устаревают их технические особенности. И как современные режиссеры снимают римейки культовых кинокартин, так современные телеканалы делают новые версии мультфильмов, которые особенно полюбились детям.
Так, например, в 2012 году канал Nick Jr. возродил мультсериал о Кролике Питере в формате компьютерной графики. Новый Peter Rabbit получил очень динамичную и не менее приятную картинку. Выглядит очень современно, детям нравится.
Еще один пример мультика, пережившего время, — истории о Пингвиненке, изучающем английский. Pingu Loves English выходит уже много лет и даже обзавелся собственным каналом на Youtube. Отличный вариант для детей, которые только пробуют английский «на вкус». Подходит малышам от 3 лет.
Песенки на английском
Если ваш ребенок очень «музыкальный», стоит использовать эту его особенность и в изучении языка. Очень полезный навык. Простые ритмичные песенки легко запоминаются, так что лексика усваивается на лету. Есть немало видеороликов, которые обучают английскому с музыкой.
Например, канал Super Simple Songs представляет подборку песен на простые темы. Запоминаются они настолько легко, что и родители нередко напевают эти песни в течение дня. На этом канале роликов не так много, но в целом в Сети можно искать любые песенки с пометкой «nursery rhymes». Например, Cookies Nursery Rhymes или Nursery Rhymes с караоке, которые можно использовать, когда ребенок уже учится читать на английском.
Если эти песенки кажутся очень простыми, стоит посмотреть серию видеороликов Magic English , которые построены на самых известных диснеевских мультфильмах. Авторы разбирают короткие сценки и песни из этих мультиков, обучая ребенка не только отдельным словам, но и часто употребляемым выражениям.
На самом деле мультфильмов, которые сослужат хорошую службу в изучении английского языка, очень много. Важно только понять, что результат эти мультики приносят только в том случае, если нравятся юному зрителю. Стоит перебрать несколько произведений и найти «свое» — и тогда новый формат уроков приживется в семье надолго.
Обсуждение
спасибо за подборку
А Изадору-то с Диего позабыли?!
Кот и кролики понравились, спасибо!
о. есть новенькое.
Ставлю галочку, надо будет кота попробовать
Комментировать статью «12 мультфильмов на английском для обучения языку»
Мультики на английском. Образование, развитие. Ребенок от 7 до 10. Мультики на английском. Подскажите пожалуйста какие-нибудь английские обучающие мультики с 12 мультфильмов на английском для обучения языку. Мультик состоит из двух частей — Muzzy …
Мультфильмы на английском. Изучение иностранных языков. Образование детей. Хочу совместить приятное с полезным, то есть ищу обычные хитовые мульты, но на английском и понятные для начинающих, и еще совершенно заплюхалась в обучающих.
Обсуждение
Для совсем начинающих — Maisy Mouse, просто чтобы «включить понимание речи». Эта серия для английских малышей, язык элементарный, пару мультфильмов продержится, не больше. Объясните, что это только для начала. Потом можно перейти на серию про паровозик Томас — язык классический и чёткий. Но его тоже надолго не хватит, он достаточно нудный. Потом перейдёте на что-нибудь более интересное. В нашей школе учителя иностранных языков советуют смотреть Евроновости на разных языках — они повторяются, сначала посмотреть на английском, потом то же самое на испанском, например.
My Little Princess — британский английский. Детский милый мультик. Очень много серий:)
Еще есть про Curious George — про эту же обезьянку книжки есть. Тоже много серий.
Ну и Peppa Pig тоже
Если совсем начинающий-начинающий — nursery rhymes (это класические детские песни). Мультики, правда, в большинстве своем сделаны ужасно.
Посоветуйте мультики и простые фильмы на английском, пожалуйста! Смотрели уже Magic English ?, Muzzy, Gogo loves English, Maisy мы смотрели вконтакте с русскими и английскими субтитрами сразу, а так можно найти везде. 12 мультфильмов на английском для обучения…
Просит помочь найти хорошие мультики или компьютерные игры, чтобы сын мог сам 1. Маззи в Гондоландии и Маззи возвращается / Muzzy in Gondoland & Muzzy Comes Back (BBC А с очаровашкой Маззи и компанией из BBC-шных видеокурсов мультяшных Вы уже знакомы?
Обсуждение
1. Маззи в Гондоландии и Маззи возвращается / Muzzy in Gondoland & Muzzy Comes Back (BBC — 1994/95) DVDRip
2. Маззи Словарь (1-27 части из 27) / Muzzy Vocabulary Builder / 2005 / 3 х DVD-5
3.KID»S ABC 1-24 (2002) DVDRip
4. Gogo Loves English (6 CDs — 6 levels) with subtitles (Longman Video for Kids) DVDRip
5. Pingu Loves English (VHSRip)
6. Английский с Хрюшей и Степашей. Выпуски 1-52 (2003-2006) DVDRip
Самый доступный иобучающий №6-Англ. с Хрюшей и Степашей, Затем №4-Gogo Loves English . Остальные смотрим как фон. Качали с сайта
http://puzkarapuz.ru/ и http://www.alexsoft.ru/. Там очень много всего, еле диски чистые успеваем покупать.
А с очаровашкой Маззи и компанией из BBC-шных видеокурсов мультяшных Вы уже знакомы? У нас их два, не знаю, может, и еще есть. По-моему, отличная вещь. Конечно, если ребенок уже продвинутый, это не совсем то, что нужно — там начальные уровни. Но в любом случае, вреда не будет, повторение — мать учения, а мульты славные.
Кажется, с этими героями и компьютерная обучалка есть.
Мульты на английском. Образование, развитие. Ребенок от 7 до 10. 1. Скачивать ли продолжения Маззи? как они вам? 2. Какие еще мульты -обучалки на английском (без русского языка совсем) рекомендуете? (во время завтрака или ужина смотреть).
Английский язык всегда был сложен для понимания и обучения. Сложности связаны с необходимостью зубрежки слов, правил, а также необходимости сочетания теоретических знаний с практическими.
Для облегчения обучения на помощь пришли англоязычный мультики и видео, которые в простой и ненавязчивой форме по принципу «от простого к сложному» помогают освоить язык, который в результате, как оказывается становится легким, доступным и интересным.
Почему эффективно учить английский язык по мультикам?
Обучение английскому по мультикам имеет множество преимуществ, главное из которых заключается в веселом и познавательном времяпровождения. Это та ситуация, когда говорят, что совмещаешь «полезное с приятным».
Ведь часто проблемы с изучением иностранного, возникают по причине монотонности и однообразности уроков.
Рассмотрим причины эффективности обучения иностранному при помощи пассивного просмотра мультфильмов:
- Доступность к пониманию на слух языка. Обычно все герои произносят свои речи четко, в основном редко используют сленг, что упрощает слуховое восприятие. Поэтому такой способ обучения является отличным для людей с начальным уровнем, для тех, кому сложно воспринимать незнакомый язык на слух.
- Часто повторяющиеся фразы общего вида позволяют ненавязчиво их запомнить и даже использовать в дальнейшем в своей речи.
- Познавательный сюжет позволит выучить не только на английском новый набор фраз и названия предметов, но и познакомит ребенка с осязаемыми предметами, их группами, цветами, формами и другими критериями.
- Недлительные видео, которое отлично подходит для занятых обучаемых взрослых людей и детей любого возраста, которым утомительно сидеть и смотреть длинные мультики, еще и на непонятном языке.
- Обычно английские мультики представлены сценаристами в виде сериалов, длящихся по 10-30 минут. П ри этом, сценарий составлен таким образом, что смотреть не обязательно сначала, не нужно запоминать, что было в предыдущей серии. Каждая серия повествует об отдельной истории.
- По причине изначального предназначения мультипликационных фильмов для детей, их лексика составлена простым языком, лишенных сложных оборотов. В сюжете мультиков, как правило, отсутствуют драматические события, то позволит смотреть их на позитивной ноте. На основании происходящего на экране можно догадаться значение произносимых слов.
Самые популярные мультики на английском языке для начинающих
Для начинающих следует выбирать простые мультики, с обыкновенным сюжетом и несложными фразами. Под такую категорию подходят известные видео, являющиеся любимыми произведениями, как детей, так и их родителей.
К таким мультипликационным фильмам относятся:
- Fixiki, прекрасный фильм, подходит для просмотра как детей, так и для взрослых. Здесь повествуется о маленьких человечках, умеющих успешно чинить технику. В сериале много серий, сюжет каждой из которых не зависит друг от друга.
- Peppa Pig известна все детям и их родителям. Прекрасная семейная история с оборотами фраз о детских рассказах и семейных обстоятельств.
- PAW Patrol — история про мальчика и шесть щенят, про их вечные веселые приключения
- Dora the Explorer, мультик про семилетнюю девочку, построенный в виде компьютерной игры, в которой кроме англлийского языка можно узнать много интересного для общего развития, особенно детского.
- The Lion King- история про подрастающего ребенка – львенка и его отца, который учит его жизни. В фильме все простые фразы разговорного жанра.
- Добрый мультик Adventures of the Gummi Bears повествует о дружной жизни медведей Гамми, об их приключениях Super Why!
- Welcome Starter «A» подойдет для просмотра не имеющих представление об английском языке вообще. Изучается в игровойформе алфавит и основные понятия. Все с нуля.
- Веселый мультик Gogo Loves English с главными героями в виде мальчика, девочки и их друга дракончика рекомендуют к просмотру многие преподаватели иностранного. Занятия с Гого и его друзьями протекают в незаметной форме. Сюжет мультика простой, без всяких непонятных оборотов. В каждой последующей серии новые слова, которые следует запомнить, обороты и фразы.
Мультики на английском языке с субтитрами онлайн
Среди опытных преподавателей иностранных языков считается лучшим способом обучение при помощи просмотра информации на английском, с бегущими титрами при этом как на английском, так и на русском.
Некоторые программы предоставляют своим пользователям возможность менять язык субтитров. В последнее время на специализированных онлайн сервисах предоставляют возможность просмотра уже готовой продукции с конкретно выбранным языком.
Считается, что человек сначала воспринимает английскую речь на слух, а в случае возникновения проблем с пониманием, смотрит на титры. У него при этом к слуховой памяти подключается еще и зрительная. При русскоязычных титрах на англоязычном видео быстро происходит увеличение словарного запаса.
Обучающие видео на английском языке для начинающих
Обучающее видео на английском языке подразделяется на две категории. Первая категория подразумевает просмотры обыкновенных фильмов на английском языке.
Можно выбрать американские фильмы, с изначальным озвучиванием на иностранном, можно рассмотреть вариант отечественных видео, которое профессионально обработано специалистами для проведения работ по обучению взрослых.
Это может быть серия из специальных наборов фраз разговорного характера, или отдельные слова, которые необходимо заучивать или по написанному на экране обозначению и параллельному озвучиванию.
Среди изучающих английский оптимально совмещать для обучения эти две категории видео. При помощи первой – можно весело проводить время и расслабиться, тогда английский полезет в головы, так называемых студентов, незаметно.
Популярностью пользуются видео:
- David$ Red, предназначенный для начинающих познавать азы языка, в первую очередь рассчитан на детскую аудиторию;
- Living English позволяет улучшить разговорный английский. В фильме каждая серия посвящена определенной жизненной ситуации;
- Fast trak English, обучающий трехсезонный видеокурс, для решивших серьезно взяться за дело и освоить его экспресс – методом;
- Любые художественные фильмы на английском.
Где можно посмотреть мультфильмы на английском языке бесплатно?
Чтобы посмотреть мультфильмы на английском языке в бесплатном режиме необходимо на сервисе YouTube в поисковой строке просто ввести название любимого мультика с добавлением фразы «на английском» или сразу же перевести его название.
Обязательно стоит посмотреть мультики из серии классики жанра, такие как:
- Olivia;
- Franklin;
- Mickey Mouse;
- Arthur;
- Winnie the Pooh.
Для более продвинутых знатоков иностранного языка рекомендовано разнообразить свое обучение при помощи сериала про Симпсонов, где у героев своеобразный сленг, фразы, очень много глаголов в речи и идиомы.
Существует много интернет-сервисов, предлагающих целые комплексы специфических мультиков, предназначенных для разного возраста и уровня познания в языке:
- Для нулевого и начинающего уровня сервис org при помощи небольших короткометражных мультиков поможет освоить простые фразы. После нескольких просмотров многим удается эти фразы идентифицировать в разговорной речи. Здесь также можно получить отличную практику по изучению грамматике и увидеть наяву как применяется правила в живой речи.
- На сайте Flatmates можно увлекательно изучать иностранный вместе с любимыми героями, которые постоянно попадают в забавные приключения и разные ситуации, при этом обучая своих зрителей классическому произношению, грамматической конструкции фраз. Данный сериал красочно был создан сценаристом ВВС. Он снят в специфическом стиле, его будет интересно смотреть как детям, так и взрослым. Подойдет для любого уровня знания иностранного по причине простых сюжетов и уйме фраз разговорной категории.
- На сайте Multimedia-english.com своих зрителей встретят любимые и популярные мультфильмы Winnie the Pooh, Charlie and Lola и Peppa Pig. Этот сайт рекомендуют опытные преподаватели английского, которые считают, что в этих видеороликах воспроизведен образцовый иностранный язык. Для любителей всего нового здесь также можно найти современные мультфильмы, которые даже в настоящее время не доступны с русским переводом. Особенностью данного сервиса является снабжение всего видео текстом внизу изображения.
- На com представлены мультфильмы и трейлеры к ним с субтитрами в нижней части видео, благодаря чему можно изучать новые слова. Сервис отлично подойдет для занятых людей по причине коротких роликов. Вся информация здесь становится доступна только после проведения бесплатных регистрационных действий.
- Ресурс com предлагает огромные возможности для познавательного и увлекательного времяпровождения вместе с героями классических мультфильмов . В меню справа можно выбрать интересующую тематику, которая представлена в двух видах – мультфильмов и обыкновенного видео.
Ну а помимо каналов я посоветую вам скачивать и смотреть мультфильмы на английском.
Меня иногда спрашивают:
Нормально ли то, что ребенок не все в мультфильме понимает?
Да, это абсолютно нормально. Когда ребенок рождается, он не понимает ни слова на родном языке. И только то, что он ежедневно слышит родную речь, позволяет ему в итоге сначала начать понимать взрослых, а потом и заговорить самому. Некоторым словам ребенка учат взрослые, показывая и говоря «Это мяч» или «Это собака». А о значении многих слов и фраз дети просто догадываются из контекста, когда много раз слышат слово или фразу в похожей ситуации и начинают понимать, что оно означает.
А еще получение информации на языке в больших количествах помогает детям вывести закономерности грамматического строя языка. Ведь ребенок к 5-6 годам прекрасно строит предложения на родном языке, не заня при этом ни одного правила. Это происходит благодаря тому, что он предыдущие годы жизни очень много слушал, как говорят взрослые и учился у них.
То же самое и с мультфильмами на английском. Сначала дети понимают на слух не все, а только отдельные слова и фразы, которые проходили на занятиях. Это не страшно, ведь смысл детского мультфильма обычно понятен по видеоряду, и смотреть их, даже не полностью понимая речь, для детей — большое удовольствие. Постепенно, ребенок начинает догадываться о смысле некоторых слов из контекста и иногда даже использовать их в речи. Кроме того, проходя на занятии что-то новое, дети часто вспоминают, что уже это слышали и такие слова запоминаются и выводятся в речь гораздо быстрее.
Все ли мультфильмы подойдут для изучения английского?
Нет, не все. Мультфильмы по полтора часа, которые показывают в кинотеатрах, не подойдут. Они слишком длинные и сложные для только начинающего знакомиться с языком ребенка. Начать стоит с коротких мультфильмов по 3-5 минут для детей до 5 лет и по 5-10 минут для детей старше.
Примеры мультфильмов для детей
Вот несколько мультфильмов, которые я советую своим ученикам. При желании их все можно найти и скачать, а к некоторым даже есть раскраски и задания.
Maisy Mouse — мультфильмы про мышку Мейзи. Это развивающие мультфильмы для детей-носителей, поэтому речь медленная и четкая. Каждая серия длится всего 5 минут. Подойдут детям 3-6 лет. На сайте Maisyfunclub.com можно скачать раскраски и задания с героями мультфильма.
Pocoyo — детский развивающий мультфильм c сериями по 7 минут. Подойдет для детей 3-8 лет. Дополнительные материалы можно найти на сайте мультфильма (язык сайта при необходимости меняется на русский).
Tom and Keri — простой учебный мультфильм, после которого отлично запоминаются новые слова.
Gogo Loves English — учебный мультфильм с субтитрами для детей 6-10 лет, изучающих английский. Каждая серия посвящена отдельной лексической или грамматической теме и смотреть их можно не по порядку, а соотнося с материалом, который проходится на занятиях.
The Baby Triplets — прекрасные учебные мультфильмы, которые подойдут как самым маленьким, так и детям постарше, только начинающим изучать английский.
Wizadora — довольно старый, но любимый детьми учебный сериал про волшебницу Визадору. В сети можно найти книгу с заданиями к каждой серии. Подойдет для 6 — 9 лет.
Muzzy in Gondoland — тоже довольно старый, но весьма неплохой учебный мультфильм для детей 6-10 лет. Также можно найти буклет с заданиями к мультфильму.
Humf -6-7 минутные мультфильмы про милого монстра. Язык довольно простой и понятный.
LeapFrog — серия учебных мультфильмов для знакомства с цифрами, алфавитом, основами чтения и базовой лексикой.
Disney Magic English — учебные мультфильмы с героями диснеевских мультфильмов с сериями примерно по 30 минут, которые можно смотерть частями.
Peppa Pig — отличный мультфильм про свинку Пеппу и ее семью для детей 6-10 лет. Каждая серия — всего 5 минут.
Kipper the Dog — мультфильм про пса по имени Киппер и его друзей. Серии по 10 минут. Подойдет для детей 8 — 10 лет.
Ben and Holly’s Little Kingdom — мультфильм про эльфов и фей. Также хорошо подойдет для детей 8-12 лет или даже старше.
Max and Ruby — добрый детский мультфильм про кролика Макса и его сестру Руби. Есть сайт с играми.
Postman Pat — очень красивый мультфильм про почтальона с сериями по 15-20 минут.
Надеюсь, эта статья была для вас полезной. Если у вас есть дополнения — пишите, пожалуйста, в комментариях. Удачи вам в изучении английского!
советы и полезные ссылки. Мультфильмы для обучения английскому языку
Давно известно, что детям учить иностранные языки гораздо проще, чем взрослым и английский, конечно, не исключение. Давно известно и то, что дети обожают смотреть мультфильмы, что делает просмотр мультиков на английском отличным стартом в изучении ребенком английского языка. Кстати, мультики будут полезные и взрослым, тольуко начинающим учиться язык. В мультик идеальная для начинающих лексика, простота изложения и его скорость.
Эффективность изучения английского языка по мультикам
Игровая форма, в которой преподносится ребенку изучение языка, формирует позитивное отношение к изучению языка, что в свою очередь положительно скажется на дальнейшем, более серьезном обучении. Ребёнок, который смотрит мультики и передачи созданные для детей-носителей того же возраста, быстрее сформирует английское произношения и способность понимать англоязычную речь на слух. Помимо этого, ребенок научится говорить простым языком на «детские» темы: цифры, цвета, цифры, родственники, игрушки, части лица и тела, питомцы, одежда и еда. Будут усвоены и самые простые грамматические конструкции — I like…/I don’t like, this is…, I’ve got…/I haven’t got…, I can/can’t… и другие.
Самые популярные мультики на английском языке для начинающих
Первое на что необходимо опираться при выборе мультфильма или мультсериала на английском языке, это возраст ребенка, который будет его смотреть. Маленькие дети не смогут долго фокусироваться на слишком затянутом для их восприятия мультфильме, а дети постарше найдут скучным коротенький мультфильм со схематично-нарисованными домашними животными. Лучше всего опираться на то, что ребенок смотрит на родном языке и искать возрастные аналоги на английском.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng
Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок
Для самых маленьких
Для самых маленьких лучше всего выбирать мультфильмы где есть повторение фраз и минимум слов.
Teddy’s Train — это музыкальные анимации для самых маленьких, благодаря которым ребенок сможет познакомиться с базовыми словами и понятиями.
Maisy — серия английских мультиков для самых маленьких, главным персонажем которой является мышка. Вместе с мышкой дети изучают цвета, названия одежды и животных, а яркие цвета мультфильма смогут удержать внимание даже самых маленьких. Каждый серия длится не больше 5 минут.
Для детей постарше
Для детей постарше уже необходим более сложный сюжет и речевые конструкции. В мультфильмах для детей постарше по желанию можно использовать русские или английские субтитры.
Humf — очень добрый и простой для восприятия мультик про маленьких пушистых монстриков и их приключения. Серии длятся около 7 минут. Подходит для детей от 3 лет.
Chuggington — отличный мультсериал о паровозиках, наделенных человеческими качествами, об их приключениях, дружбе и ссорах. Все паровозики имеют разный возраст и свои характеры, что делает мультфильм интересным и познавательным для ребенка. Каждый серия идет около 10 минут. Подходит для детей от 3 лет.
Peppa Pig — популярный мультфильм про приключения маленькой свинки Пеппы и членов ее семьи. Каждый серия длится не больше 5 минут, поэтому мультфильм можно смотреть детям от 3 лет.
Kipper the Dog — серия мультфильмом про пса Киппера и его друзей. Здесь есть и светлые пастельные тона, и безупречный британский английский и по-настоящему добрые сюжеты. Каждая серия длится около 10 минут. Подойдет для детей от 6 лет.
My Little Pony Friendship Is Magic — мультсериал про волшебное королевство Эквестрия, где живут пони. Магия, приключения, дружба, серьезные темы поданные в понятной детям форме. Каждая серия длятся около 25 минут. Подойдет для детей от 6-7 лет.
We Bare Bears — мультсериал о трёх медведях, которые пытаются жить человеческой жизнью и о веселых и нелепых ситуациях в которые они попадают. Каждая серия длится около 11 минут. Подходит для детей от 9 лет.
Полнометражные мультфильмы
И, конечно, нельзя забывать про старые-добрые полнометражные мультфильмы от Disney и Pixar . Спящая красавица, История игрушек, Русалочка, Алиса в стране чудес, Король лев, все эти давно знакомые мультфильмы благодаря оригинальной озвучке заиграют новыми красками. Для облегчения просмотра можно включить русские, а лучше английские, субтитры. Мультфильмы подойдут для детей старшего возраста и, что немаловажно, положительно повлияют и на уровень английского родителей. Кто будет против еще раз посмотреть добрый и красивый мультфильм?
Где можно посмотреть мультфильмы на английском языке бесплатно
Достаточно ввести “мультфильмы для детей на английском языке” в строку поиска на Youtube, чтобы получить целый список из мультфильмов на все возраста. Там даже можно найти классику вроде советского Винни-Пуха переведенную на английский. Останется только определиться с тем, что больше всего понравится ребенку и запастись хорошим интернет-трафиком.
На англоязычных сайтах Cartoonnetwork и Nick выложены серии многих популярных мультсериалов, которые можно посмотреть прямо на сайте.
Привет-привет, мои дорогие читатели!
Изучать грамматику всегда проще, если процесс идет весело и интересно. Особенно важно это для детей. Поэтому грамматика английского в мультиках для детей — тема сегодняшней статьи. Именно они помогут интересно и легко освоить такую сложную часть изучения английского, как .
Я расскажу вам:
Что вы уже можете посмотретьНа сайте уже было много видео-уроков и они постоянно пополняются. Вы уже можете выучить новую лексику: и , и . И даже вы найдете на страницах сайта.
Сегодняшний список будет посвящен именно грамматике.
Топ 10 мультфильмовСегодня я подготовила для вас подборку 10 интересных мультфильмов.
Начнем, пожалуй, с самого простого — с множественного числа. Бабушка и дедушка тыковки объяснят на примерах, когда используется единственное, а когда множественное число.
Местоимения — важная часть грамматики. В этом видео вы выучите, как можно избежать повторений слов. А также как и на какие местоимения эти самые слова можно заменять.
Красиво описывать предметы, и как использовать прилагательные вы узнаете отсюда.
А вот как их сравнивать на ярких и красивых примерах смотрите здесь.
Если уж речь и зашла о прилагательных, то и о наречиях забывать не стоит. Узнаем о них из этих видео.
О самых важных и часто употребляемых предлогах в этом интересном мультфильме. Учимся вместе с пингвинчиками, как сказать, что кто-то залез НА куб, а кто-то ПОД него.
Перед тем, как перейти к изучению самой важное темы — времен глагола, стоит все-таки уделить внимание изучению неправильных глаголов.
А сейчас вас встретят археолог и его помощник. Они познакомят вас со временами и даже помогут закрепить все на упражнениях. Это объяснение будет уже посложнее и справятся с ним детки лет после 11.
Очень подробно о самых частых модальных глаголах. Чем отличается have to от must и прочее. Этот сюжет, конечно, не для малышей, но достаточно интересный для ученика постарше.
И все-таки у этого метода обучения есть свои особенности. О них я и расскажу.
- Выбирайте видео небольшой длительности.
Маленький малыш вряд ли выдержит смотреть видео по полчаса. Для детей 9-10 лет оптимальна длительность — не больше 5 минут. Когда ваш ребенок уже стал старше — то и видео могут быть длиннее.
- Выбирайте максимально простую лексику.
Мультфильмы и видео для детей и так созданы с очень простым лексическим запасом. Но вы все же проверяйте, чтобы речь для ребенка была если не полностью, то в большей части понятна.
- Интересный сюжет.
Ребенку все же должно быть хоть немного интересно. Ищите видео с интересными персонажами или красивой графикой. В крайнем случае, ищите просто что-нибудь яркое и привлекающее внимание.
На этом у меня все, мои дорогие. Следите за новостями блога, ведь информация постоянно пополняется. Чтобы ничего не пропустить — подписывайтесь на рассылку. Вам понравится, обещаю.
А пока я прощаюсь.
Иностранный язык многим даётся сложно. Запомнить не знакомое слово человеческому мозгу легче, если в воображении возникнет яркая картинка, ассоциирующаяся со словом. Изучение английского или другого иностранного языка в школах не совсем эффективно, так как оно не сопровождается яркими образами. Всем известно, что начинать изучение английского языка нужно в то время, когда маленький человечек активно познаёт мир. В это время у ребёнка формируется база ассоциаций. Так же необходимо сказать, что дети безгранично верят в сказки и чудеса, они очень серьёзно воспринимают мультики, как русские, так и иностранные.
Отсюда следует, что через мультфильмы, которые транслируются на английском языке, иностранные слова воспринимаются легче и параллельно ассоциируются в воображении ребёнка с яркими картинками.
При этом английские мультики должны быть в хорошем качестве. Так как чем ярче будут образы, тем легче они будут запоминаться. Здесь играет роль и то, что маленькие дети не могут усидчиво и долго удерживать внимание на книжках даже с очень красивыми и яркими картинками. Поэтому смотреть увлекательные мультфильмы, которые идут на английском языке им намного интереснее. Это могут быть диски с интересным и одновременно обучающим материалом, таким же по эффективности окажется и онлайн просмотр.
Мультипликационные фильмы с субтитрами будут очень хорошим способом закрепить пройденный в детском дошкольном учреждении или школе материал. Многие родители замечали, что события, происходящие в экранизированной сказке, полностью захватывают малыша, используйте это с пользой. Ведь детские познавательные и развивающие фильмы для малышей должны стать любимым времяпровождением ребёнка. Для этих целей существуют специальные телевизионные каналы. Там транслируются обучающие, красочные диснеевские мультипликационные фильмы, короткометражки, идущие с текстом для начинающих, а так же для детей уже давно изучающих английский язык. Если телеканал вам не удобен, то любую сказку для детей можно бесплатно посмотреть онлайн. Эффективны, как российские мультипликационные фильмы, так и американские. Для цели изучения иностранного языка разработана специальная подборка сказок, где герои комментируют происходящие события два раза. Первый раз это происходит на родном языке, а второй раз на иностранном. Общий список мультипликационных фильмов, переведённых на иностранный язык очень велик, каждый ребёнок сможет без труда выбрать то, что ему понравится. Сказки добры, поучительны, а если они ещё и помогут вашему ребёнку изучить иностранный язык, то польза от их просмотра возрастёт в два раза.
Ну а помимо каналов я посоветую вам скачивать и смотреть мультфильмы на английском.
Меня иногда спрашивают:
Нормально ли то, что ребенок не все в мультфильме понимает?
Да, это абсолютно нормально. Когда ребенок рождается, он не понимает ни слова на родном языке. И только то, что он ежедневно слышит родную речь, позволяет ему в итоге сначала начать понимать взрослых, а потом и заговорить самому. Некоторым словам ребенка учат взрослые, показывая и говоря «Это мяч» или «Это собака». А о значении многих слов и фраз дети просто догадываются из контекста, когда много раз слышат слово или фразу в похожей ситуации и начинают понимать, что оно означает.
А еще получение информации на языке в больших количествах помогает детям вывести закономерности грамматического строя языка. Ведь ребенок к 5-6 годам прекрасно строит предложения на родном языке, не заня при этом ни одного правила. Это происходит благодаря тому, что он предыдущие годы жизни очень много слушал, как говорят взрослые и учился у них.
То же самое и с мультфильмами на английском. Сначала дети понимают на слух не все, а только отдельные слова и фразы, которые проходили на занятиях. Это не страшно, ведь смысл детского мультфильма обычно понятен по видеоряду, и смотреть их, даже не полностью понимая речь, для детей — большое удовольствие. Постепенно, ребенок начинает догадываться о смысле некоторых слов из контекста и иногда даже использовать их в речи. Кроме того, проходя на занятии что-то новое, дети часто вспоминают, что уже это слышали и такие слова запоминаются и выводятся в речь гораздо быстрее.
Все ли мультфильмы подойдут для изучения английского?
Нет, не все. Мультфильмы по полтора часа, которые показывают в кинотеатрах, не подойдут. Они слишком длинные и сложные для только начинающего знакомиться с языком ребенка. Начать стоит с коротких мультфильмов по 3-5 минут для детей до 5 лет и по 5-10 минут для детей старше.
Примеры мультфильмов для детей
Вот несколько мультфильмов, которые я советую своим ученикам. При желании их все можно найти и скачать, а к некоторым даже есть раскраски и задания.
Maisy Mouse — мультфильмы про мышку Мейзи. Это развивающие мультфильмы для детей-носителей, поэтому речь медленная и четкая. Каждая серия длится всего 5 минут. Подойдут детям 3-6 лет. На сайте Maisyfunclub.com можно скачать раскраски и задания с героями мультфильма.
Pocoyo — детский развивающий мультфильм c сериями по 7 минут. Подойдет для детей 3-8 лет. Дополнительные материалы можно найти на сайте мультфильма (язык сайта при необходимости меняется на русский).
Tom and Keri — простой учебный мультфильм, после которого отлично запоминаются новые слова.
Gogo Loves English — учебный мультфильм с субтитрами для детей 6-10 лет, изучающих английский. Каждая серия посвящена отдельной лексической или грамматической теме и смотреть их можно не по порядку, а соотнося с материалом, который проходится на занятиях.
The Baby Triplets — прекрасные учебные мультфильмы, которые подойдут как самым маленьким, так и детям постарше, только начинающим изучать английский.
Wizadora — довольно старый, но любимый детьми учебный сериал про волшебницу Визадору. В сети можно найти книгу с заданиями к каждой серии. Подойдет для 6 — 9 лет.
Muzzy in Gondoland — тоже довольно старый, но весьма неплохой учебный мультфильм для детей 6-10 лет. Также можно найти буклет с заданиями к мультфильму.
Humf -6-7 минутные мультфильмы про милого монстра. Язык довольно простой и понятный.
LeapFrog — серия учебных мультфильмов для знакомства с цифрами, алфавитом, основами чтения и базовой лексикой.
Disney Magic English — учебные мультфильмы с героями диснеевских мультфильмов с сериями примерно по 30 минут, которые можно смотерть частями.
Peppa Pig — отличный мультфильм про свинку Пеппу и ее семью для детей 6-10 лет. Каждая серия — всего 5 минут.
Kipper the Dog — мультфильм про пса по имени Киппер и его друзей. Серии по 10 минут. Подойдет для детей 8 — 10 лет.
Ben and Holly’s Little Kingdom — мультфильм про эльфов и фей. Также хорошо подойдет для детей 8-12 лет или даже старше.
Max and Ruby — добрый детский мультфильм про кролика Макса и его сестру Руби. Есть сайт с играми.
Postman Pat — очень красивый мультфильм про почтальона с сериями по 15-20 минут.
Надеюсь, эта статья была для вас полезной. Если у вас есть дополнения — пишите, пожалуйста, в комментариях. Удачи вам в изучении английского!
Сегодня я хочу рассказать вам о мультиках на английском языке , которые могут помочь в обучении ребенка английскому дома.
В статье вы найдете подробный обзор семи групп мультиков, а также рекомендации и идеи по поиску мультиков в сети.
Для себя условно я разделила мультики на семь групп:
- Первые.
- Обучающие.
- Интерактивные.
- Познавательные.
- Воспитательные.
- Больше мальчишечьи.
- Больше девчачьи.
Обычно интерес к мультикам у детей появляется в 1,5 года. До этого времени, они обычно удерживают внимание на экране ненадолго и, в основном, на реалистичном видео или видео с танцующими детками. Моя дочка Рада в юном возрасте любила смотреть Play Along, Zippy and me, Little Pim, Brainy Baby, Baby Signing Time. Что касается распространенного видео Baby Einstein – мне лично оно не нравится, так как начитки там нет практически никакой, и я не думаю, что стоит тратить время на видеопросмотр в раннем возрасте, если ребенок услышит только 5 слов за полчаса.
От 1,5 года дети начинают опознавать в рисованных фигурках на экране знакомые предметы и могут уже сосредоточить свое внимание на просмотре серии в течение 5 минут.
Первые , которые стали привлекать мою дочку были эти:
- Happy Hearts. Обучающий видеокурс от Express Publishing: видеословарики, истории, мультики, интерактивные задания (вопрос-ответ). Британский английский.
- Happy Rhymes. Очень эстетичные Nursery Rhymes – песенка и история к ней от Express Publishing. Британский английский.
- Teddy’s Train. Замечательные песенки и анимация для малышей от Oxford. Британский английский.
- Мультфильм по мотивам книг Lucy Cousins. Очень пестрая графика и мало текста (персонажи не говорят, только текст диктора), но мультфильм совершенно очаровательный, мышка становится для большинства детей родной и любимой (Maisy – это она!), а книги про нее потом читаются запоем. Британский английский.
- Peppa Pig. Редкий ребенок не влюбляется в это семейство хрюшек, таких не эстетичных на первый взгляд. Этот мультфильм идет и на русском языке, но совершенно не могу его воспринимать в переводе: настолько приятна и местами совершенна оригинальная озвучка персонажей. Очень хорошие сюжеты, которые легко обыграть в жизни, беря готовые фразы из мультиков и применяя их в ролевых играх. Британский английский.
- Raa-Raa the Noisy Lion. Эти коротенькие мультики посвящены звукам почти в каждой серии. Если вас интересует, как сказать «кап-кап» или «тук-тук» по-английски – этот «шумный» мультик (а львенок там, и правда, noisy) в самый раз для семейного просмотра. Британский английский.
- Humf. Добрый мультик про существ неизвестной породы. Пастельная графика не раздражает своей яркостью, хорошие диалоги, которые можно применить в ролевых играх с детьми или повседневном общении. Британский английский.
- Max and Ruby. Чудесные мультики о сестренке, руководствующейся словом “Perfect!”, и братишке-шалопае. Основаны на книгах Rosemary Wells. Диалоги насыщены фразами из жизни мамы и ребенока, особенно хорошо подслушать реакции на то, когда ребенок не в меру расхулиганился. Американский английский.
- Caillou (Каю) – в оригинале испаноязычный мультик, но можно найти англоязычный перевод. Чудесные сюжеты на семейные и повседневные темы, много полезных фраз для общения с ребенком.
- Pocoyo – также испаноязычный в оригинале. Английскую версию озвучивал знаменитый Stephen Fry. Нет диалогов персонажей, но есть обилие серий, спокойная графика, сюжеты обычно нравятся малышам.
- Billy and Bam-Bam – чудесный мультик от телеканала Baby TV. К сожалению, в сети выложено только несколько серий, однако большинство кабельных и спутниковых пакетов включают в себя этот англоязычный канал и можно посмотреть время трансляции этого мультика. Некоторые операторы позволяют записывать мультики в память ТВ-приставки. Мы так эти мультики и смотрели. Правда, перенести видео потом на компьютер не получится – оно записывается в кодированном виде.
- Stick with Mick – еще один мультик от Baby TV, который заслуживает внимания ясностью представленной лексики и сюжета.
- Spot’s Adventure – старый добрый мультик про щенка Спота по мотивам книг автора первой книжки с открывашками Эрика Хилла. Незамысловатые сюжеты, милая анимация. Недостаток: плохое качество (мультики в сети оцифрованы с видеокассет).
- Tom and Kerry.
Обучающий мультик от автора кэмбриджского направления раннего обучения английскому Клэр Сэлби. Неплохой мультик, очень часто встречаю про него самые положительные отзывы, подойдет для самых маленьких. Включает в себя видеопрезентацию, мультик и закрепление слов с носителем. Британский английский. - Baby Beetles. Мультфильм под авторством той же Клэр Сэлби с персонажами-жучками с очень приятными песенками. Подойдет для просмотра малышам. Британский английский.
Обучающие мультики на английском языке специально созданы для обучению детей иностранному языку. Таких мультиков очень и очень много. Обычно они прилагаются к детским учебникам как видеопособие. Из всего многообразия я бы выделила уже упомянутые серии для малышей: Happy Hearts, Happy Rhymes, Teddy’s Train, Tom and Kerry, Baby Beatles.
И следующие серии, которые будут интересны деткам, познакомившимся с английским уже после 3 лет. По моему опыту, такие мультики детишек, знакомых с английским с рождения, не интересуют.
Интерактивные мультики – это мультфильмы, включающие в себя диалоги-обращения к ребенку, когда персонажи ожидают и побуждают малыша ответить на вопросы, повторить что-то за ними. Обычно это мультики производства канала Nick Jr. Каждый эпизод посвящен определенной теме и насыщен приемами, которые можно применять в развитии речи и играх с ребенком.
Познавательные мультики – это мультфильмы, имеющие однотипный сюжет и опирающиеся на знакомство детей с окружающим миром и его устройством. Такие мультики включают достаточно сложную лексику. Пожалуй, только «котик в шляпе» может заинтересовать малышей от 2 до 3 лет, остальные мультики – для детей постарше (как правило).
- The Cat in the Hat Knows a Lot About That. Замечательный мультик, один из первых «сложных» мультиков, что стала смотреть Рада. В основном, посвящен знакомству с живой природой. Американский английский.
- Curious George. После каждой серии можно увидеть небольшой сюжет с детками об эксперименте, связанном с приключениями обезьянки из мультика. Американский английский.
- Sid the Science Kid. Не очень эстетичный с точки зрения графики мультик, но знакомящий ребенка с разными свойствами окружающих предметов. Много полезных фраз, которые можно почерпнуть от мамы и учительницы и применять их в объяснении событий вокруг. Будет интересен детям, вошедшим в возраст маленьких почемучек. Американский английский.
- The Magic School Bus. Старый мультик, основанный на знаменитой серии книг издательства Scholastic. Британский английский.
- Guess with Jess. Интересные мультики, в которых главный герой-котенок ищет вопросы на замысловатые и не очень вопросы, озвученные в заголовке серии. Может понравиться малышам от 2 лет. Внимательные зрители узнают в коте персонажа классического мультика Postman Pat. Британский английский.
Воспитательные мультики – это мультфильмы с выраженным воспитательным эффектом, объясняющие деткам, что такое хорошо и плохо. Как правило, они основаны на сериях популярных детских книг.
- Charlie and Lola. Мультфильмы, основанные на книгах Lauren Child. Бесподобные по степени своего воображения и фантастичности преображения повседневных тем в необычные сюжеты. Очень странная анимация, к ней приходится привыкнуть. Но озвучка персонажей настолько трогательна, что через некоторое время Чарли и Лола обязательно поселятся в вашем сердце, а может, и на ваших книжных полках. Британский английский.
- Berenstain Bears. Классические мультики, на которых «выросла вся Америка». Очень добрый и поучительный сериал о семье мишек по мотивам одноименных книг. До сих пор не утихают споры о том, что раньше их фамилия писалась через –stein, и мы сделали скачок в другое измерение, где все обложки книг и записи мультиков изменили свою букву (я серьезно, комментарии к сериям про этих мишек на youtube только про это). Мультик для восприятия на слух достаточно сложный, однако может заинтересовать уже малышей от 2,5 лет живостью своего сюжета. Американский английский.
- Franklin and Friends. Канадский мультик про черепашку Франклина на самые разные жизненные темы. Американский английский.
- Daniel Tiger’s Neighbourhood. Небольшие мультики (по 11 минут) на эмоционально значимые сюжеты, понятные малышам. Американский английский.
- Peg + Cat. Очаровательный мультфильм про кошку и ее хозяйку Peg. Сериал основан на книге «The Chicken Problem». Американский английский.
- Clifford the Big Red Dog. Классический сериал, основанный на знаменитой серии книг про большого красного щенка Клиффорда (автор Norman Bridwell) от издательства Scholastic. Будет интересен и мальчишкам, и девчонкам. Британский английский.
- Postman Pat. Классический мультик про почтальона Пэт и его кота Jess, которые все время отвлекаются на решение проблем своих товарищей во время доставки очередной посылки адресату. Британский английский.
- Kipper. Мультсериал, основанный на одноименных книгах Mick Inkpen. Честно говоря, моя Рада не прониклась спокойным видеорядом и медленно текущим сюжетом, но, я думаю, если ваш ребенок в восторге от книг про этого песика, то и мультфильмы придутся ему по душе. Британский английский.
- BusyTown Mysteries. Очень приятный мультик по мотивам историй Richard Scarry. Режиссером мультика является P.A.Eastman – автор и иллюстратор книг про собачек Fred and Ted. Американский английский.
- Ni-Hao, Kai-Lan! Мультик призван помочь англоязычным деткам в изучении китайского, однако китайского там относительно немного, а вот интересных и воспитательных сюжетов, понятных самым маленьким зрителям – предостаточно. Американский английский.
Больше мальчишечьи мультики не обязательно будут интересны только мальчикам, но зачастую именно так и происходит:
Как учить английский язык по мультикам |
Как учить английский язык по мультикам
Для эффективного изучения английского языка разработано множество способов. От классических, десятки лет используемых в учебном процессе, до инновационных с использованием компьютерных программ.
Какой из этих методов лучше, сказать трудно. Кому-то по душе традиционный академический подход, кому-то он покажется несколько устаревшим. Поэтому специалисты продолжают искать новые методики, предлагая оригинальные решения для улучшения восприятия информации на чужом языке, быстрому пополнению словарного запаса, улучшению навыков говорения.
Почему легче учить английский по мультфильмамМультипликационные фильмы снимают, в основном, для детской аудитории. Хотя взрослые тоже с удовольствием смотрят мультики. Ведь все мы родом из детства. И по какой-то причине всё, что мы там видим и слышим, хорошо запоминается. Отчасти, потому что сюжет короткий, картинки яркие, озвучивание внятное. Герои говорят простыми фразами. Всё вместе это способствует лёгкости восприятия информации.
А если учесть, что сюжет анимационного кино бывает не только развлекательным, но и обучающим, то просмотр мультфильмов может стать вспомогательным, но очень полезным способом изучения любого иностранного языка.
Только не забывайте о важности правильного выбора мультипликационного фильма, который вы собираетесь использовать с целью обучения. Прежде всего, это касается возрастной ориентации. Маленьких детей мы знакомим с окружающим миром, поэтому в мультиках должен быть понятный ребёнку сюжет без сложных слов, сленговых выражений.
Дети старшего возраста и взрослые со средним уровнем языковой подготовки могут смотреть полнометражные мультфильмы «Шрек» или «Мадагаскар» на английском и совершенствовать навыки.
Если сказать коротко, то основными плюсами использования мультиков для обучения английскому языку являются:
- доступность для начинающих;
- повторение слов, фраз.
Практические советы, как учить английский по мультикам
Слушать и слышать английскую речь, распознавать слова, фразы, повторять – вот, что помогает в изучении языка.
И не только детям, но и взрослым в любом возрасте, желающим познать иностранный язык.
Включив мультфильмы в процесс изучения языка, вы имеете возможность сотворить англоязычное пространство. При этом важно, что незнакомая речь здесь звучит непрерывно. Ребёнок полностью погружается в весёлую языковую среду. У него пробуждается любознательность, желание как можно больше понять смысл незнакомых фраз.
Согласитесь, такой способ познания намного эффективнее скучных классических уроков. А на первое место нужно поставить развивающие мультфильмы. Именно они являются идеальными уроками для занятия английским с детьми.
Воспользовавшись этими советами, вы очень быстро сами поймёте, как лучше организовать изучение английского со своим ребёнком. Ведь лучше вас никто не знает его индивидуальные предпочтения, особенности темпа усвоения новой информации.
Начинать нужно с коротеньких мультиков. Затем можно выбирать более продолжительные. То же самое касается сюжета. В самом начале – это фильмы с очень простым текстом. Затем постепенно двигайтесь к усложнению. Но так, чтобы не оставалось чего-то непонятого ребёнком.
Объясняйте, пока не увидите, что он готов к более продвинутым уровням. Если вы изучаете новые слова по какой-то конкретной теме, то можете найти подходящий для этого мультфильм.
В качестве примера мы предлагаем посмотреть ТОП 5 интересных развивающих мультиков. А чтобы вам было легко применить их для изучения разных аспектов языка, все они сопровождаются английскими субтитрами и русским переводом.
Мультфильм «Свинка Пеппа – болтушка»
(на английском языке с английскими субтитрами и русским переводом)
Мультик «Свинка Пеппа» с английскими субтитрами для изучения английского языка.
Здесь также имеется перевод на русский язык. Он максимально близок к дословному переводу для лучшего запоминания значений слов.
Peppa Pig | Свинка Пеппа |
I’m Peppa Pig. | Я – свинка Пеппа. |
This is my little brother George. | Это мой младший брат Джордж. |
This is Mummy Pig. | Это – Мама Свинка. |
And this is Daddy Pig. | А это – Папа Свин. |
Chatterbox | Болтушка |
It is a lovely sunny day. And Suzy Sheep has come to play with Peppa. | Прекрасный солнечный день. И овечка Сьюзи пришла поиграть вместе с Пеппой. |
Hello Suzy. | Привет, Сьюзи. |
Hello Peppa. | Привет, Пеппа. |
Peppa and Suzy are best friends. | Пеппа и Сьюзи – лучшие друзья. |
Guess what happened to me yesterday. | Угадай, что случилось со мной вчера. |
Yesterday I went to the duck pond. and I saw Mrs. Duck. | Вчера я ходила к уткам на пруд. И я увидела миссис Утку. |
Well, yesterday… | Хорошо, вчера… |
Then I went to the supermarket with Mummy me bought bread, carrots and … | Затем я пошла в супермаркет с Мамой мы купили хлеб, морковь и … |
What’s wrong? | Что случилось? |
You talk too much. | Ты говоришь слишком много. |
You go blah, blah, blah | Ты продолжаешь бла, бла, бла |
just like that blah, blah, blah | просто любишь бла, бла, бла |
Mummy, Suzy said I talk too much. | Мама, Сьюзи сказала – Я очень много говорю. |
Well, you’re a bit of a chatterbox, Peppa. | Ну, ты немножко болтушка, Пеппа. |
Chatterbox? That’s right. | Болтушка? Это справедливо. |
Chatterbox here. Chatterbox there. | Болтушка здесь, болтушка там. |
Chatter, chatter, chatter. | Болтать, болтать, болтать. |
You never stop talking | Ты никогда не прекращаешь говорить. |
I can easily stop talking if I want to. | Я могу легко прекратить разговаривать, если захочу. |
No you can’t. | Нет, ты не можешь. |
Yes I can. | Да, я могу. |
You can’t. | Ты не можешь. |
I can! | Я могу! |
You can’t. | Ты не можешь! |
That’s it. | Это так. |
I never go to talk again. | Я никогда не заговорю снова. |
Hello Suzy. | Привет, Сьюзи. |
Hello Peppa. | Привет, Пеппа. |
Hello Zoe. | Привет, Зоя. |
You look nice today. | Ты хорошо выглядишь сегодня. |
Thank you Suzy. | Спасибо, Сьюзи. |
This is my new dress. | Это моё новое платье. |
Why are you not talking, Peppa? | Почему ты не разговариваешь, Пеппа? |
Yes, why’re you not talking, Peppa? | Да, почему ты не разговариваешь, Пеппа? |
Ugh… | Ухх… |
This is a silly game. | Это глупая игра. |
What game are you playing? | В какую игру ты играешь? |
Suzy said I was a chatterbox and I could never be quiet. | Сьюзи сказала, что я болтушка, и я никогда не могу успокоиться. |
You’re not being very quiet now, aren’t you? | Не потому ли ты сейчас очень спокойна, не так ли? |
Right, I’m not going to talk ever again. | Правильно, я не собираюсь снова разговаривать. |
Starting now. | Начинаю тот час же. |
Hello everyone. | Привет всем. |
Hello Danny. Hello Danny. | Привет, Дани. Привет, Дани. |
What’s the matter with Peppa? | Что случилось с Пеппой? |
She’s not talking. | Она не разговаривает. |
Oh, who wants a grape? | Ох, кто хочет виноград? |
Me, please. | Мне, пожалуйста. |
M m m m | М м м м |
You can’t nod your head. | Ты не можешь кивать своей головой. |
That’s cheating. | Это обман. |
And you can’t blink. | И ты не можешь моргать. |
Hello everyone. | Всем привет. |
Hello Pedro. | Привет, Педро. |
What’s the matter with Peppa? | Что случилось с Пеппой? |
She’s never going to talk ever again. | Она никогда опять не собирается разговаривать. |
Why? | Почему? |
Because she talks too much. | Потому что она говорит слишком много. |
I do not talk too much. | Я не разговариваю слишком много. |
Anyway, you are always walking like this: | Во всяком случае, ты всегда занимаешься похожим на это: |
Ohh, look at me. | Охх, посмотрите на меня. |
I’m Suzy Sheep. | Я Сьюзи Овечка. |
So what I mean? | Итак, что я имею в виду? |
And you say this | Ты говоришь это |
Mickey Mackey boo baa boo. | Мики Меки бу ба бу. |
That’s nothing like me. | Это нисколько не похоже на меня. |
It is a bit like you, Suzy. | Это немножко похоже на тебя, Сьюзи. |
You are gust as noisy as me. | Ты в порыве (гнева), такая же шумная, как я. |
I can be quiet. | Я могу быть спокойной. |
It’s not easy. | Это не так легко. |
It’s not that hard, Peppa. | Это не так тяжело, Пеппа. |
Ok, you do it then. | Хорошо, тогда попробуй. |
Let’s all do it. | Давайте все попробуем. |
We can show my Mummy. | Мы можем показать моей маме. |
Mummy, we’re going to be quiet. | Мама, мы собираемся быть тихими. |
Very quiet. | Очень тихими. |
So quiet. | Итак, тишина. |
You can drop something on the floor and hear it. | Ты можешь уронить что-нибудь на пол и услышишь это. |
Quiet as a mouse. | Тихие, как мышки. |
You’re no being quiet at all. | Вы не станете тихими, вообще. |
You’re all being very noisy. | Вы все очень шумные. |
We can be quiet whenever we want. | Мы можем быть тихими всякий раз, как только захотим. |
Stop being quiet on the count of three. | Прекратите становиться тихими на счёт три. |
One, two, … | Один, два, … |
I’m not ready. | Я не готова. |
Okay. | Ладно. |
Now. On, your marks … | Сейчас. На старт … |
Get set. | Внимание. |
Three. | Три. |
Hello. I’m home. | Привет. Я дома. |
Oh, I thought the house was empty. | Ох, я думал, что дом пустой. |
Peppa and her friends are playing at being quiet. | Пеппа и её друзья играют в настоящую молчанку. |
It’s not playing. | Это не игра. |
It’s very hard work. | Это тяжёлая работа. |
Oh, Peppa. | Ох, Пеппа. |
Peppa cannot stop herself from talking. | Пеппа не может остановить себя от разговора. |
Oh, Daddy. | Ох, папа. |
I think I might be a chatterbox. | Мне кажется я – болтушка. |
That’s not such a bad thing, Peppa. | Это не такое плохое дело, Пеппа. |
It’s good to talk. | Разговаривать – это хорошо. |
In fact, I think you’re an expert at talking. | В самом деле, я думаю, ты – знаток по разговорам. |
That’s right. | Это справедливо. |
I am an expert at talking. | Я – знаток в разговорах. |
I am an expert at talking, too. | Я тоже знаток в разговорах. |
No, you’re not. | Нет, не ты. |
I’m the chatterbox. | Я – болтушка. |
I’m more of a chatterbox than you. | Я больше болтушка, чем ты. |
Oh, oh. | Ох, ох. |
You two are gust the same. | Вы обе одинаковые взрывные. |
Yes, we’re. | Да, мы такие. |
That’s why we’re best friends. | Вот почему мы лучшие подруги. |
Chatter, chatter, chatter … | Болтать, болтать, болтать … |
Peppa loves talking. | Пеппа любит говорить. |
Suzy loves talking. | Сьюзи любит говорить. |
Everybody loves talking. | Все любят говорить. |
Chatter. | Болтать. |
Мультфильм «Суп из камня»
(сказка на английском языке с субтитрами)
Сказка о том, как старушка и путник вместе варили суп из камня. Не беда, что мужчине пришлось поначалу соврать, чтобы выпросить у старой женщины капусту, несколько картофелин, морковь, лук. Субтитры помогают восприятию английской речи на слух. Это хорошее подспорье для изучающих английский язык (детей, старше 10 лет, и взрослых).
Stone Soup | Каменный Суп |
Once upon a time, there was a man who traveled the world. | Давным-давно жил-был человек, который путешествовал по миру. |
“Oh … it’s so cold. I need a place to warm myself.” | – О … Здесь так холодно. Мне нужно место, чтобы согреться. |
The man saw a small house. He knocked on the door. | Мужчина увидел маленький домик. Он постучал в дверь. |
An old woman answered the door. | Дверь открыла старая женщина. |
“Don’t ask for any food, because I have none.” | – Не просите никакой еды, потому что у меня её нет. |
“Can I just sit by the fire and warm myself?” | – Могу я просто посидеть у огня и согреться? |
“Mmm… all right.” | – Ммм … хорошо. |
His stomach began to growl. He took a stone from his pocket. | Его желудок начал урчать. Он вынул камень из своего кармана. |
“Oh, I wish to eat a bowl of stone soup.” “Stone soup?” | – О, я хочу съесть тарелку каменного супа. – Каменный суп? |
“Stone soup?” | – Каменный суп? |
“Last night, I boiled this stone in a pot of hot water. It was delicious.” | – Вчера вечером, я вскипятил этот камень в горшке горячей воды. Это было восхитительно. |
“Delicious? How do you make it?” | – Очень вкусно? Как вы это делали? |
“I will show you.” | – Я покажу вам. |
He poured water into the pot and placed it on the stove. | Он налил воду в горшок и поставил на печь. |
Then he dropped in the stone. | Затем он опустил в него камень. |
“Stone soup! Stone soup! Delicious stone soup!” | – Каменный суп! Каменный суп! Вкусный каменный суп! |
“Do you have a bit of salt and some pepper?” | – У вас есть немного соли и немного перца? |
“Salt and pepper? I might have some salt and pepper left in this cupboard.” | – Соль и перец? У меня, возможно, осталось немного соли и перца в этом шкафу. |
“Here you are. She brought some salt and pepper to him.” | – Вот вам, пожалуйста. Она принесла ему немного соли и перца. |
“Oh, thank you.” | – О, спасибо, вам. |
The man added the salt and pepper in for the bubbling water with the stone. | Человек добавил соль и перец в кипящую воду с камнем. |
“Stone soup! Stone soup! Delicious stone soup!” | – Каменный суп! Каменный суп! Вкусный каменный суп! |
The old woman was curious about the soup. | Старушке было любопытно узнать о супе. |
“What will it taste like?” | – Какой он будет на вкус? |
Just as she lifted the lid, the man asked. | Только что она подняла крышку, мужчина спросил. |
“Do you have an onion and a few carrots to add to the stone soup?” | – У вас есть лук и несколько морковок, чтобы добавить в каменный суп? |
“An onion and a few carrots? I might have some left in this cupboard.” | – Лук и несколько морковок? У меня осталось в этом шкафу. |
“Here you are.” | – Вот ты где. |
She gave him an onion and a few carrots. | Она отдала ему лук и несколько морковок. |
“Oh, thank you.” | – О, спасибо, вам. |
The man slipped the onion and carrots into the pot of boiling water with the salt and pepper and one stone. | Человек сунул лук и морковь в горшок с кипящей водой, солью, перцем и одним камнем. |
“Stone soup! Stone soup! Delicious stone soup!” | – Каменный суп! Каменный суп! Вкусный каменный суп! |
The old woman was getting hungry now. | Старушка тот час же проголодалась. |
“I want to check the soup.” | – Я хочу попробовать суп. |
Just as she lifted the lid, the man asked. | Как только она подняла крышку, мужчина спросил. |
“Do you have a few small potatoes to add to the stone soup?” | – У вас есть немного картошки, чтобы добавить в каменный суп? |
“A few potatoes? I might have a few potatoes left in this cupboard.” | – Немного картошки? У меня в этом шкафу осталось несколько картофелин. |
“Here you are.” | –Вот, пожалуйста. |
She brought a few potatoes to him. | Она принесла ему несколько картофелин. |
“Thank you.” | – Спасибо. |
The man plopped the potatoes into the pot of boiling water with a few carrots, an onion, some salt and pepper, and one stone. | Человек плюхнул картофелины в горшок с кипящей водой, несколькими морковками, луком, солью и перцем, и одним камнем. |
“Stone soup! Stone soup! Delicious stone soup!” | – Каменный суп! Каменный суп!Вкусный каменный суп! |
The old woman was very hungry now. | Старушка теперь была очень голодной. |
“The soup is almost ready.” | – Суп почти готов. |
“Oh, wait!” | – О, подожди! |
She brought a small head of cabbage and chopped it into small pieces. | Она принесла маленькую головку капусты и порезала её на мелкие кусочки. |
She dropped the cabbage into the pot of boiling water with some potatoes, a few carrots, an onion, some salt and pepper and one stone. | Она бросила капусту в горшок с кипящей водой, несколькими картофелинами, несколькими морковками, луком, солью и перцем, и одним камнем. |
“The soup is ready. Shall we eat?” | – Суп готов. Мы будем есть? |
“Yes, the soup smells very good.” | – Да, суп пахнет очень хорошо. |
“I am so happy to share my delicious stone soup with you.” | – Я так рад поделиться с вами своим восхитительным каменным супом. |
“Oh, I am happy, too.” | – О, я тоже счастлива. |
They sat at the table and ate their delicious stone soup. | Они сидели за столом и ели вкусный каменный суп. |
Мультфильм «Али Баба и 40 разбойников»
(сказка на английском языке с субтитрами)
Дети и взрослые любят поучительную историю о жадном Кассиме и его добром брате Али Бабе. К тому же этот мультфильм на английском языке с субтитрами можно использовать для развития навыков восприятия иностранной речи на слух и пополнения словарного багажа.
Ali Baba and the Forty Thieves | Али-Баба и сорок воров |
Once upon a time, there lived two brothers. | Когда-то жили два брата. |
They were the rich but greedy Cassim, and the poor but good Ali Baba. | Они были – богатый, но жадный Кассим и бедный, но хороший Али-Баба. |
One day, Ali Baba was cutting wood in the forest. | Однажды Али-Баба резал дрова в лесу. |
He heard a group of men coming toward him. | Он услышал, как группа мужчин шла по направлению к нему. |
He hid himself behind a tree. | Он спрятался за деревом. |
“They must be thieves. How many are there?” | – Они должно быть воры. Сколько их там? |
1, 2, 3, 4, 5, … 37, 38, 39, 40! Forty men in all! | 1, 2, 3, 4, 5, … 37, 38, 39, 40! Сорок мужчин всего! |
“Open, sesame!” A door in the rock magically opened. | – Сезам, откройся! Дверь в скале магически открылась. |
The men all went incide, and the door closed. | Все мужчины вошли внутрь, и дверь закрылась. |
After a while, the door opened again. The robbers all came out. | Через некоторое время дверь снова открылась. Все разбойники вышли наружу. |
“Close, sesame!” Then all the men rode away. | – Закройся, Сезам! Затем все мужчины уехали прочь. |
“What is behind that door? I must see it. Open, sesame!” | – Что же находится за этой дверью? Я должен это увидеть. Сезам, откройся! |
The door opened, and Ali Baba entered the cave. | Дверь открылась, и Али-Баба вошел в пещеру. |
It was full of all kinds of treasure. Ali Baba couldn’t believe his eyes! | Она была полна всякими сокровищами. Али Баба не мог поверить своим глазам! |
“Oh, dear! I can’t believe it! Look at the gold coins and jewels! I am rich now!” | – О, Боже! Я не могу поверить в это! – Смотрите на эти золотые монеты и драгоценности! – Я теперь богат! |
Ali Baba loaded his three mules with bags. | Али Баба нагрузил своих трёх мулов мешками. |
He then went straight home. | Затем он поехал прямо домой. |
Soon Cassim also went to the cave. He took as much treasure as he could. | Вскоре Кассим тоже поехал к пещере. Он взял так много сокровищ, как только мог. |
“Now, time to go home. Open, wheat! Open, barley! What was that? Aha! Open, sesame!” | – Теперь пора ехать домой. Откройся, пшеница! Откройся, ячмень! Что же это было? Ага! Сезам, откройся! |
When the door opened, There were the robbers. | Когда дверь открылась, Там были разбойники. |
“How dare you take my treasure?” | – Как смеешь ты брать мои сокровища? |
The captain punished Cassim. | Главарь наказал Кассима. |
The captain was angry. He wanted know who took his treasure. | Главарь был разгневан. Он хотел знать, кто взял его сокровища. |
“Go find out who became suddenly rich!” “Yes, captain!” | – Идите, узнайте, кто стал вдруг богатым! –Да, господин! |
“And leave a mark on the gate of the house.” | – И оставьте знак на воротах этого дома. |
“Yes, captain!” | –Да, господин! |
Early in the morning, a girl noticed the mark. | Рано утром девушка заметила знак. |
She was All Baba’s servant, Morgiana. | Она, Морджиана, была слугой Али-Бабы. |
“Oh? What is this mark? Hm… it’s strange.” | – Ой? Что это за знак? Хм … это странно. |
So she made the same mark on all the gates. | Поэтому она сделала точно такие метки на всех воротах. |
That night, the thieves could not locate Ali Baba’s house. | Этой ночью воры не смогли обнаружить дом Али-Бабы. |
The captain found Ali Baba’s house again. | Главарь снова искал дом Али-Бабы. |
He disguised himself as an oil merchant and went to Ali Baba’s hous. | Он замаскировал себя как торговец нефтью и отправился к дому Али-Бабы. |
“Can I stay at your house? Just for one night.” | – Могу ли я остаться в вашем доме? Только на одну ночь. |
“Yes, you can. Come in.” | – Да. Входите. |
Good Ali Baba arranged a room for him to stay in. | Добрый Али-Баба привёл в порядок комнату для него, чтобы тот мог погостить. |
One of the thieves hiding in the jar asked. | Один из воров, прячущихся в кувшине, спросил. |
“Should we wait more, captain?” | – Должны ли мы ждать больше, господин? |
“Huh? What was that?” Morgiana looked into the jar. | – А? Что это было? Морджиана посмотрела на кувшин. |
“He must be one of the thieves.” | – Он, должно быть, один из воров. |
She poured hot oil into the jar. The captain went back to his cave. | Она налила горячее масло в кувшин. Главарь поехал обратно к своей пещере. |
The captain disguised himself as a silk merchant and visited Ali Baba’s house. | Главарь замаскировал себя торговцем шелком и навестил дом Али-Бабы. |
“Let me dance for the guests.” | – Позвольте мне танцевать для гостей. |
“Look at this man! He is the captain of the thieves!” | – Посмотри на этого человека! Он – главарь воров! |
“You saved my life, Morgiana.” | – Ты спасла мне жизнь, Морджиана. |
Thanks to Morgiana, Ali Baba was able to survive. | Благодаря Морджиане, Али-Баба смог выжить. |
Then, he shared the treasure with the poor and lived happily, ever after. | Затем он поделился сокровищами с бедными и жил счастливее, чем когда-либо после того. |
Мультфильм «Гензель и Гретель»
(сказка на английском языке с субтитрами)
В незамысловатом сюжете сказки рассказывается о жестокости мачехи, пожелавшей избавиться от детей своего мужа. Слабохарактерный отец оставил детей в лесу. А они в поисках дороги домой случайно набрели на домик из печенья, в котором жила злая ведьма. Смелая Гретель смогла спасти от неё Гензеля, и дети вернулись домой. Благодаря качественному озвучиванию ребёнок знакомится с новыми словами и учится правильному произношению.
Hansel and Gretel | Гензель и Гретель |
Once upon a time, a very poor woodcutter lived with his son and daughter, Hansel and Gretel. | Давным-давно, очень бедный дровосек жил со своим сыном и дочерью, Гензель и Гретель. |
One day he remarried, but his new wife really didn’t like the children. | Однажды он снова женился, но его новая жена, действительно, не любила детей. |
“We don’t have enough food. We can’t live together! Take them into the forest!” | – У нас недостаточно еды. Мы не можем жить вместе! Отведи их в лес! |
Said their stepmother. | Сказала ему мачеха. |
The next morning, their father led Hansel and Gretel away info the forest. | Следующим утром отец проводил Гензеля и Гретель в лес. |
“Hurry up! Let’s go on a picnic!” | – Поторопитесь! – Давайте отправимся на прогулку! |
As they went into the forest, Hansel dropped little pebbles here and there. | Как только они вошли в лес, Гензель ронял маленькие камешки то тут, то там. |
“Wait here,” said their father, but he didn’t come back. | – Ждите здесь, – сказал им отец, но он не вернулся назад. |
“I’m hungry and I want to go home!” Gretel began to cry. | – Я голодна и хочу вернуться домой! Гретель начала плакать. |
“Don’t cry, Gretel! Don’t worry!”said Hansel! | – Не плачь, Гретель! Не волнуйся! – сказал Гензель! |
Luckily, the moon was full that night. | К счастью, этой ночью луна была полной. |
Thanks to the little pebbles, the children could find their way home. | Благодаря маленькой гальке дети смогли найти свою дорогу домой. |
The next day, their stepmother found that Hansel and Gretel had returned. | На следующий день мачеха обнаружила, что Гензель и Гретель вернулись. |
She got angry at them and made her husband take the children info the forest. | Она разозлилась на них и заставила своего мужа отвести детей в лес. |
“We don’t have enough food. We can’t live together! Take them into the forest right now!”, said the stepmother. | – У нас недостаточно еды. Мы не можем жить вместе! Отведите их в лес прямо сейчас! – сказала мачеха. |
The next morning, the woodcutter led Hansel and Gretel away into the forest. | На следующее утро дровосек отвёл Гензель и Гретель в лес. |
“Hurry up! Let’s go on a picnic!” | – Поторопитесь! Идёмте на прогулку! |
As they went into the forest, Hansel dropped bread crumbs here and there. | Когда они вошли в лес, Гензель здесь и там бросал хлебные крошки. |
Unfortunately, the little boy forgot about the hungry birds in the forest. | К сожалению, маленький мальчик забыл о голодных птицах в лесу. |
“Wait here,” said their father, but he didn’t come back. | – Подождите здесь, – сказал им отец, но назад он не вернулся. |
When night fell, they saw to their horror that all the crumbs had gone. | Когда опустилась ночь, они с ужасом увидели, что все крошки исчезли. |
“I’m hungry and I want to go home!” Gretel began to cry. | – Я голодна и хочу вернуться домой! Гретель начала плакать. |
“Don’t cry, Gretel! Don’t worry!” said Hansel. | – Не плачь, Гретель! Не волнуйся! – сказал Гензель. |
But he was also hungry and scared. | Но он также был голоден и напуган. |
All night the two children huddled together for warmth. | Всю ночь двое детей жались друг к другу, чтобы согреться. |
The next morning, Hansel and Gretel tried to find their home. | На следующее утро Гензель и Гретель пытались найти свой дом. |
But they were lost in the forest. | Но они заблудились в лесу. |
They found a cookie house instead. | Вместо этого они нашли печеневый домик. |
“This is chocolate!”said Gretel. | – Это шоколадное! – сказала Гретель. |
“Great! Isn’t this delicious?” | – Отлично! Разве это не восхитительно? |
Hansel declared. | Объявил Гензель. |
Suddenly the door opened and an old witch came out. | Внезапно дверь открылась, и оттуда вышла старая ведьма. |
“Come inside and eat more delicious cookies. You’re nothing but skin and bones!” said the old witch. | – Заходите внутрь и ешьте больше вкусного печенья. У вас нет ничего, лишь кожа да кости! – сказала старая ведьма. |
The children were so scared, but they were too hungry to say no. | Дети были так напуганы, но они были слишком голодны, чтобы сказать «нет». |
But the old witch locked Hansel inside a cage. | Старая ведьма заперла Гензеля в клетку. |
And she had Gretel do housework all day long. | И она заставляла Гретель делать домашнюю работу весь день напролёт. |
“Gretel, give some food to your brother. When he gets plump, I will eat him up.” | – Гретель, дай немного еды своему брату. Когда он станет полным, я его съем. |
When the old witch came to see Hansel every morning. | Потом старая ведьма приходила смотреть на Гензеля каждое утро. |
He showed a chicken bone instead. | Взамен себя он показывал куриную кость. |
One day, the old witch grew tired of waiting. | Однажды старая ведьма устала ждать. |
“Let me feel your finger. You’re still much too thin! When will you become plump?” she complained. | – Дай потрогать твой палец. Ты всё ещё слишком худенький! Когда ты станешь полным? – пожаловалась она. |
She couldn’t wait any longer. | Она не могла больше ждать. |
“Light the oven and tell me when it’s ready.” | – Зажги печь и скажи мне, когда она будет готова. |
The old witch told Gretel. | Сказала старая ведьма Гретель. |
When the old witch came closer to the oven. | Когда старая ведьма подошла к закрытой печи. |
Gretel pushed her into it. | Гретель подтолкнула её туда. |
“Akkkkk!” | – Aккккк! |
Gretel opened the cage doors and freed her brother Hansel. | Гретель открыла двери клетки и освободила своего брата Гензеля. |
“Hansel, we are saved! The old witch is dead!” | – Гензель, мы спасены! Старая ведьма мертва! |
Thanks to Gretel’s help, Hansel was set free. | Благодаря помощи Гретель, Гензель был освобождён. |
“Hurry up! Let’s go home now!” | – Поторопись! Пойдём сейчас же домой! |
They returned home and lived happily together. | Они вернулись домой, и жили счастливо вместе. |
Мультфильм «Девочка со спичками»
(сказка на английском языке с субтитрами)
Сюжет этой сказки печальный, но очень поучительный. Он заставляет задуматься, почему люди не замечают, что рядом кому-то может быть очень плохо и одиноко. Для начинающих изучать английский просмотр мультфильма поможет запомнить слова, фразы.
Здесь русскоязычная версия мультфильма с английскими субтитрами: https://www.youtube.com/watch?v=NOr-vhQFlxc
The Little Match Girl | Маленькая девочка со спичками |
It was the last evening of the year. | Это был последний вечер года. |
At a toy shop, there was a boy with his parents. | В магазине игрушек находился мальчик со своими родителями. |
“Mommy! Daddy! Look! I want all the trains!” | – Мама! Папа! Смотрите! Я хочу все поезда! |
“Just one, dear. Ok?” | – Только один, дорогой. Ок? |
“Yes, mommy. I want that red one.” | – Да, мама. Я хочу один этот красный. |
A poor little girl looked at them. “They look happy.” | Бедная девочка посмотрела на них. – Они выглядят счастливыми. |
She had no mother. She had no father. | У неё не было матери. У неё не было отца. |
The little girl was selling matches. | Маленькая девочка продавала спички. |
“Matches! Matches! Please buy some matches.” | – Спички! Спички! Пожалуйста, купите несколько спичек. |
“I don’t need any!” “Move aside!” | – Мне ничего не нужно! – Отойди в сторону! |
“Matches! Matches! Please buy some matches!” | – Спички! Спички! Пожалуйста, купите спички! |
No one listened to her. No one looked at her. | Никто не прислушивался к ней. Никто не смотрел на неё. |
She was getting colder and colder. | Ей становилось всё холоднее и холоднее. |
Suddenly a coach passed by, The girl fell down. | Вдруг мимо проехала карета, Девочка упала на землю. |
“Ouch! Ah! Oh! My shoes slipped off.” | – Ой! Ах! О! Мои ботинки соскользнули. |
“I’ll take them.” | – Я заберу их. |
“Oh, no! They are mine. Please give them back!” | – О, нет! Они мои. Пожалуйста, отдайте их обратно! |
A boy picked up her shoes and ran away. | Парень взял её туфли и убежал прочь. |
“I’m too cold and lonely.” | – Мне слишком холодно и одиноко. |
The little girl sat down and drew up her little feet. | Маленькая девочка села и подняла свои маленькие ножки. |
She looked into the window. | Она посмотрела в окно. |
“They are having dinner together. I miss my family. Oh, it’s so cold. | – Они ужинают вместе. Я скучаю по своей семье. О, здесь так холодно. |
Ah! I will strike this match. It will give me a warm light.” | – Ах! Я зажгу эту спичку. Она даст мне тёплый свет. |
The little girl struck a match. | Маленькая девочка зажгла спичку. |
She saw a room in the light. There was a big stove. | Она увидела комнату в освещении. Там была большая плита. |
“Wow, it’s a stove! Ah, it’s warm!” | – Вау, это печка! Ах, тепло! |
But the light soon went out. The stove also disappeared. | Но свет вскоре погас. Плита тоже исчезла. |
“Oh, no! Stay here! Stay with me!” | – О, нет! Оставайся здесь! Оставайся со мной! |
The match girl struck another match. | Девочка со спичками зажгла другую спичку. |
There was delicious food on the table. | На столе была вкусная еда. |
“I’m very hungry. It looks so delicious.” | – Я очень голодна. Это выглядит так восхитительно. |
But the light soon went out. The food disappeared, too. | Но свет вскоре погас. Еда тоже исчезла. |
“Oh, no! Stay here! Stay with me!” | – О, нет! Оставайся здесь! Оставайся со мной! |
She struck another match. | Она зажгла ещё одну спичку. |
Now she saw a Christmas tree. It was very tall and beautiful. | Теперь она увидела Рождественскую ёлку. Она была очень высокой и красивой. |
Wow, a Christmas tree! Look at the candles and balls. | – Вау, Рождественская ёлка! Посмотри на свечи и шарики. |
How beautiful! A lot of gift boxes! Can I open a box?” | – Как красиво! Много подарочных коробок! Могу я открыть коробку? |
But the Christmas tree soon disappeared, too. | Но вскоре Рождественская ёлка исчезла тоже. |
The match girl looked at the sky. She saw a star falling. | Спичечная девочка смотрела на небо. Она увидела падающую звезду. |
“A star is falling. Maybe someone is dying.” | – Звезда падает. Может быть, кто-то умирает. |
“When a star falls, A soul is going up to God.” | – Когда падает звезда, Душа уходит наверх к Богу. |
“Grandmother, I miss you so much.” | – Бабушка, Я скучаю по тебе так сильно. |
She struck another match. | Она зажгла ещё одну спичку. |
It became bright again. The match girl saw her grandmother. | Снова стало светло. Девочка со спичками видела свою бабушку. |
“Grandmother! But I know you will soon disappear! Please don’t go!” | – Бабушка! Но я знаю, ты скоро исчезнешь! Пожалуйста, не уходи!” |
“Don’t worry dear. We will be together forever.” | – Не волнуйся, дорогая. Мы всегда будем вместе. |
“Take me with you!” | – Возьми меня с собой! |
The next morning, people found the match girl. | На следующее утро, люди нашли девочку со спичками. |
She was frozen to death on the street. | Она замёрзла до смерти на улице. |
“Oh, poor little girl!” | – О, бедная маленькая девочка! |
“Look at the matches around her! She wanted to warm herself.” | – Посмотрите на спички вокруг неё! Она хотела согреть себя. |
“But she looks happy!” | – Но она выглядит счастливой! |
No one imagined that she had met her grandmother. | Никто не предполагал, что она встретила свою бабушку. |
| Категория: Сказки на английском языке | Комментарии: None
Super Family English. TOP-5 мультфильмов на английском языке для начинающих
Сегодня я хочу затронуть такую важную тему, как просмотр мультипликационных фильмов на английском языке.
Это очень хороший и действенный способ обучения, который вы должны непременно использовать. Особенно в том случае, если вы только начинаете знакомить своего ребенка с английским языком.
Те родители, которые сами обучают своих детей английскому знают, что мультфильмы или обучающее видео просто необходимы для ребенка, который изучает английский язык.
Дети, которые постоянно смотрят мультики на английском, начинают употреблять больше слов и выражений, лучше усваивают и запоминают смысл разных слов, лучше начинают понимать и чувствовать сам язык.
Это связано с тем, что они слышат английский язык не только от мамы, папы или преподавателя – они слышат английскую речь от настоящих носителей языка (людей, для которых английский язык является родным).
Если ваш ребёнок ещё не смотрел мультфильмы на английском языке, то начните с обучающих мультипликационных фильмов. А потом, постепенно, переходите на те зарубежные мультики, которые ребёнок уже видел с русской озвучкой.
Ниже вы можете увидеть обучающие мультфильмы, которые я рекомендую смотреть в первую очередь.
Goldilocks and the three bears The three Billy goats The town mouse and country mouse GOGO’s Winnie The WitchУчите английский только в игре и с удовольствием 🙂
Вот здесь видеокурс нашей авторской разработки, который создан специально для начинающих детей и их родителей 🙂
© Анастасия Рыкова
Поделитесь записью
ТОП-5 мультиков для изучения английского | English for kids
А можно с помощью мультиков научить ребенка английскому? Знаете сколько раз я уже слышала этот вопрос?))) Родители хотят посадить ребенка перед телеком, включить мультик и всё, вуаля, ребенок во всю «спикает на инглише»😄
Так вот, друзья, лет ми спик фром май харт❤, я вас расстрою, нет, просто включая мультики, выучить английский нельзя. Это так не работает. Но при этом мультики хорошее подспорье в изучении языка. Они красочные, яркие, озвучены носителями, ребенок учиться понимать речь на слух, соотносить ее с визуальным рядом, в каких-то местах догадываться из контекста о значении нового непонятного слова. При этом, сам ребенок и не думает о том, что он учится, для него это развлечение.
В основном, я использую мультфильмы:
🤓для практики listening skills,
🤓когда устала, а нужно хоть немного позаниматься и английским,
🤓чтобы закрепить пройденный материал.
⠀
Для начинающих есть специальные обучающие мультфильмы, они были созданы для детей, изучающих язык, а не для native speakers. В них специальным образом подобраны картинки и лексика.
Какие обучающие мультики я использую:
— 📺Gogo loves English. Истории про дракончика и двух детей, которые помогают ему выучить английский. Есть субтитры, говорят медленно, всё показывают, но при это есть сюжет, а не просто видео ряд. Мне еще нравится, что они распределены по темам. Каждая серия посвящена какой-то теме, напр. Colours, Family, Food, What time is it, school things и т.д.
Скриншот обучающего видео Gogo loves English
Мало кто знает, но этот мультфильм был выпущен в составе одноименного учебного курса. Вы можете приобрести учебник и рабочую тетрадь. Это в несколько раз повысит эффективность занятий.
Фрагмент учебника. Взято с сайта http://www.gogolovesenglish.com/Фрагмент учебника. Взято с сайта http://www.gogolovesenglish.com/
— 📺Muzzy in Gondoland. Старый добрый Маззи. Не вижу в нем ничего плохого, он достаточно простой и понятный мультик. Некоторые фрагменты оттуда я использовала в работе со школьниками, там хорошо визуально показана некоторая грамматика. (кстати, BBC недавно перевыпустило этот мультфильм в новой графике, но мне больше по душе старая версия). К нему так же прилагаются различные пособия для закрепления материала. Ознакомится с ними можно на сайте BBC: https://www.muzzybbc.com/
Скриншот с сайта https://www.muzzybbc.com/
— 📺Little Pim. Главный герой пандочка, который выступает как бы в роли учителя, плюс различные видеофрагменты из жизни настоящих детей. Т.е. это смесь мультипликации и «живых» видео. Показаны основные бытовые моменты: прием пищи, прогулка, спортивные игры и т.д. Мне, если честно, было скучновато, нет сюжета, но в качестве разнообразия и закрепления материала подойдет. Авторы мультфильма говорят, что рассчитан он на малышей от 0 до 6 лет. На сайте https://www.littlepim.com/ можно ознакомится с их обучающей программой. Есть тестовый период — 3 дня, чтобы понять, подходит вам это или нет.
скриншот видео https://www.littlepim.com/
— 📺Oliver Discovers. Мультик про маленькую мартышку, которая все исследует и изучает. Серии короткие, сюжет есть, не очень динамичный, зато все понятно. Что мне нравится еще, что цвета в мультике не яркие и «кричащие», а довольно спокойные. За короткую серию малыш не успеет устать и перевозбудиться.
Скриншот с сайта https://www.youtube.com/
— 📺 Zippy and me. Это не мультик в прямом смысле этого слова. Там есть зверушки и настоящие дети. Много песенок из разряда «вставай и повторяй за нами». Смешной, достаточно понятный, в принципе пойдет для начинающих.
Скриншот видеоСкриншот видео
Для совсем маленьких (до 3х лет) подойдет Tiny Love, но можно и просто любые другие аутентичные развивающие мультики.
Например, наш мультфильм «Малышарики» перевели на английский язык и там он называется BabyRikki. (Не бойтесь, перевели и озвучили носители)
Скриншот видео http://www.babyriki.com/Скриншот видео http://www.babyriki.com/
Категорически не рекомендую те мультики, где есть смешение языков. Типа идет девочка, болтает на русском, а потом «Hello! My name is Dasha». Этого лучше избегать. Если и смотреть, то с полным погружением, т.е. чтобы весь мультфильм был на английском.
Другие мои статьи по обучению детей английскому языку:
1. Полезный ресурс для обучения детей чтению на английском.
2. Этапы обучения детей чтению.
Фильмы и сериалы для изучения английского языка
Советы, как смотреть кино на английском- Смотрите те фильмы и сериалы, которые интересны вам и подходят вашему уровню.
- На начальном этапе включайте английские субтитры. Если сюжет кино знакомый или вы не боитесь спойлеров, можете заранее открыть субтитры к нему, выписать и перевести незнакомые слова и выражения, а затем уже посмотреть его.
- Выбирайте небольшие сцены и эпизоды и пересматривайте их по несколько раз. Например, сначала с субтитрами, чтобы проработать незнакомую лексику, а затем через какое-то время уже без них.
- На продвинутом уровне старайтесь смотреть кино без сопроводительного текста. Перематывайте при необходимости и старайтесь уловить речь актеров без субтитров — так лучше тренируется навык аудирования.
- Записывайте фразы, которые вам понравились, и используйте их в разговоре на английском.
- Повторяйте реплики за актерами и имитируйте их речь.
Начинающим изучать английский лучше всего начинать с образовательных сериалов. Также отличной альтернативой для новичков будут мультфильмы и короткометражки — в них герои говорят на доступном языке. А еще длятся они не больше 15–20 минут, так что вы не успеете заскучать.
Muzzy in Gondoland (Маззи), 1986Интерактивный мультсериал, который знакомит зрителей с азами английского языка. Те, кто рос в начале 90-х, наверняка помнят, как наблюдали за приключениями зеленого пришельца Маззи в передаче «Детский час». Этот сериал предназначен, прежде всего, для детей, однако подойдет и для взрослых, которые хотят вспомнить базовые грамматические и лексические конструкции.
Другой вариант: «Gogo Loves English» («Гого любит английский язык»).
@extra (Экстр@), 2002–2004«Extra English» — идеальный вариант, если вы только знакомитесь с языком и любите ситкомы. Главные герои сериала — четверо молодых людей, которые живут на одной лестничной площадке. Фитоняшка Бриджит и скромница Энни — две подруги, которые снимают квартиру в Лондоне по соседству с беззаботным актером Ником. Их компанию разбавляет Гектор — наивный аргентинец, который плохо говорит по-английски и задает основную динамику сериала. На протяжении 30 серий друзьям предстоит пережить самые разные житейские приключения, которые не дадут зрителям заскучать.
Сериал был создан британским каналом Channel 4 специально для тех, кто изучает английский. Комфортный темп речи и простые (но содержательные) диалоги позволят быстро овладеть разговорной лексикой на бытовые темы. Серии длятся всего по полчаса, что позволит не перегрузить голову большими объемами новой информации.
Другие варианты: курсы-сериалы «London Central» («Лондон-Центральный»), «Messages» («Послания»).
Private Detective Jack Stark (Частный детектив Джек Старк), 1996Еще один обучающий сериал, который понравится любителям детективных историй. Подойдет тем, кто хочет расширить базовый вокабуляр на английском. Главный герой — 45-летний частный детектив из Сан-Франциско Джек Старк. На протяжении четырех фильмов он разыскивает пропавшего мужа клиентки, расследует дела об украденной мумии и летающей тарелке и отправляется в путешествие на остров в компании очаровательной секретарши-партнера Надин О’Коннор.
В центре сюжета истории героев, отдельными блоками идут вставки с вопросами на отработку лексики и грамматики и понимание сюжета. Отличная дикция актеров и интерактивный формат (персонажи обращаются напрямую к зрителю) помогут эффективно освоить и закрепить изученный материал самостоятельно.
Другие варианты: образовательные программы «English Club TV: Here and There» («Английский ТВ-клуб: Здесь и Сейчас»),
«Say it right» («Говорите правильно»),
«Perfect English» («Прекрасный английский»).
Mike’s New Car (Новая машина Майка), 2002Короткометражный мультфильм компании Pixar с любимыми персонажами диснеевской «Корпорации монстров» — Майком и Салли. По сюжету Майк хвастается перед Салли новой покупкой: суперсовременным автомобилем, который создает больше проблем, чем удобств. Мультик длится всего три минуты и идеально подойдет для того, чтобы выучить обиходные американские фразочки (например, «come on» — «давай», «cut it out» — «прекращай», «get out» — «вылезай»).
Другие варианты: мультфильмы «Frozen Fever» («Холодное торжество»),
«Tangled: Ever After» («Рапунцель: Счастлива навсегда»),
короткометражка «Validation» («Подтверждение»).
Для уровня Pre-Intermediate/IntermediateНа данном этапе уже можно начинать смотреть неадаптированное кино на английском. Тем, кто продолжает изучать язык, подойдут мультфильмы, мюзиклы, подростковые сериалы: герои говорят просто, но живо и реалистично.
Up (Вверх), 2009Трогательная история дружбы угрюмого старика и неунывающего бойскаута, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:
- Get away from me! — Не приставай ко мне!
- Wait up, Mr! — Подожди меня, мистер!
- There you go, big fellow! — Вот так, верзила!
- We made it! — Мы добрались/У нас получилось!
- We are on our way! — Мы уже идем!
Другие варианты: «Finding Nemo» («В поисках Немо»)
«Monsters Inc.» («Корпорация монстров»),
«WALL-E» (ВАЛЛ-И),
любые американские мультфильмы, которые хорошо помните с детства.
The Hollow (Лощина), 2018–2020Анимационный сериал канадского производства. Главные герои — три подростка, которые оказываются в параллельном измерении и не помнят своего прошлого. Они пытаются вернуться домой, но на пути их поджидают опасные монстры, сложные загадки и магические порталы. Прелесть данного творения Netflix заключается в том, что персонажи говорят четко и не слишком быстро, используют простой для понимания сленг.
Другие варианты: «Futurama» («Футурама»),
«Adventure Time» («Время приключений»),
«Gravity Falls» («Гравити Фолз»).
Alf (Альф), 1986–1990Настоящая классика американского телевидения. Главный герой — очаровательный лохматый пришелец по прозвищу Альф (сокращение английского выражения «Alien Life Form» — «внеземная форма жизни») поселяется в доме обычной американской семьи Таннеров и постоянно попадает в комические ситуации. Идеальный вариант для тех, кто уже видел сериал на русском: вы помните сюжет, а значит, вам будет проще понимать, что происходит на экране. Такой подход позволит вам обращать больше внимания на лексику и грамматические конструкции персонажей. Впрочем, вряд ли с пониманием возникнет проблема: герои говорят достаточно просто, четко и медленно.
Другие варианты: любые старые популярные британские или американские сериалы, которые вы уже смотрели на русском.
The Umbrella Academy (Академия Амбрелла), 2019–2020Один из самых популярных супергеройских сериалов последнего времени. В центре повествования — семья, где все дети обладают сверхспособностями. Их миссия — раскрыть тайну смерти своего приемного отца-миллиардера и предотвратить грядущий конец света. В сериале много иронии, а каждый персонаж очень харизматичный. Короткие и простые диалоги, отсутствие специфического сленга, доступная для понимания речь актеров — прекрасный вариант для тех, кто хочет посмотреть свой первый полноценный сериал на английском.
Другие варианты: «I’m not Okay with This» («Мне это не нравится»),
«13 Reason Why» («13 причин почему»),
«The End of the F***ing World» («Конец ***го мира»).
Mamma Mia! (Мамма Mia!), 2008Киноадаптация знаменитого мюзикла по хитам шведской группы ABBA. Молодая девушка по имени Софи собирается замуж и хочет, чтобы к алтарю ее отвел родной отец, о котором ее мать никогда не рассказывала. Из маминых дневников она узнает, что на роль блудного отца претендуют сразу трое мужчин! Чтобы вычислить подходящего кандидата, Софи втайне приглашает на свадьбу всех троих. Фильм станет отличным поводом переслушать любимые с детства песни и обратить внимание на английские тексты песен.
Другие варианты: «Mamma Mia 2» («Мамма Mia! 2»),
«The Greatest Showman» («Величайший шоумен»),
«Mary Poppins Returns» («Мэри Поппинс возвращается»).
IntermediateИдеальная стадия для того, чтобы обогатить словарный запас разговорной лексикой и сленгом. В этом помогут ситкомы, классика американского кино, а также драматические сериалы.
Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Гарри Поттер и философский камень), 2001Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:
Ron Weasley: That was bloody brilliant!
Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley!
Рон Уизли: Это было чертовски круто!
Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!
Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»)
Прежде чем подружиться, Рон Уизли так отзывался о Гермионе Грейнджер, когда она готовилась надеть Распределяющую Шляпу:
Hermione Granger: Oh, no! Okay, relax!
Ron Weasley: Mental that one, I’m telling you!
Гермиона Грейнджер: О нет! Так, расслабься!
Рон Уизли: Она чокнутая, точно тебе говорю.
Другие варианты: «Charlie and the Chocolate Factory» («Чарли и шоколадная фабрика»),
«Stranger Things» («Очень странные дела»),
«Once Upon a Time» («Однажды в сказке»).
Friends (Друзья), 1994–2004Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.
Другие варианты: «Everybody Loves Raymond» («Все любят Рэймонда»),
«The Office» («Офис»),
«2 Broke Girl$» («Две девицы на мели»).
Forrest Gump (Форрест Гамп), 1994Фильм, который, кажется, попал во всевозможные списки киношедевров, — еще один способ пополнить словарный запас разговорной лексикой и афоризмами, которые прочно вошли в обиход носителей языка. Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:
- Mom always said life was like a box of chocolates: you never know what you are gonna get. — Мама всегда говорила, что жизнь как коробка конфет: никогда не знаешь, какая тебе достанется.
- Stupid is as stupid does. — Дурак тот, кто поступает как дурак
Другие варианты: «The King’s Speech» («Король говорит»),
«Groundhog day» («День сурка»),
«The Shawshank Redemption» («Побег из Шоушенка»).
Lost (Остаться в живых), 2004–2010
Главный хит «нулевых» вобрал в себя всевозможные жанры и стал примером по-настоящему захватывающей телевизионной истории. Пассажиры разбившегося самолета оказываются на необитаемом острове и объединяются в борьбе за спасение своих жизней. Сериал отлично подойдет тем, кто хочет потренировать аудирование и научиться понимать акценты и диалекты героев.
Другие варианты: «Heroes» («Герои»),
«The Mentalist» («Менталист»),
«Big Little Lies» («Большая маленькая ложь»).
Emily in Paris (Эмили в Париже), 2020
Сериал от Netflix идеально подойдет для любителей романтики и моды. Молодая американка Эмили переезжает во французскую столицу по работе и на протяжении 10 серий ищет признания коллег, новых друзей и, конечно, любовь. Сериал хорош тем, что в нем полно фраз про социальные медиа на английском языке:
- So now, please integrate the products in your social media content. — Теперь пожалуйста, интегрируйте информацию о продуктах в контент ваших социальных медиа.
- We expect a minimum of five posts. With your tiny reach, make it ten. — Мы ждем минимум пяти постов. С вашим мелким охватом — десять.
Другие варианты: «Sex and the City» («Секс в большом городе»),
«Ugly Betty» («Дурнушка Бетти»),
«Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки»).
Upper Intermediate/Advanced
Продвинутым ученикам английского не составит труда посмотреть практически любой фильм и сериал на свой вкус, мы лишь предложим наиболее интересные варианты:
The Crown (Корона), 2016–2020
Сериал охватывает самые важные события из жизни королевы Великобритании Елизаветы II (от ее замужества в 1947 году и до наших дней). Идеальный вариант для тех, кто хочет услышать аутентичный «королевский» английский и пополнить словарный запас историческими терминами (например, «accession» — «вступление на престол», «peer of the realm» — «пэр королевства»).
Другие варианты: «Downtown Abbey» («Аббатство Даунтон»),
«The Tudors» («Тюдоры»).
Billions (Миллиарды), 2016–2020
Сюжет этого драматического телесериала разворачивается вокруг американского миллиардера, чей бизнес процветает во время кризиса. Прекрасно подойдет тем, кто хочет освоить финансовую и биржевую лексику на английском и получить удовольствие от хорошего сериала.
Другие варианты: «Peaky Blinders» («Острые козырьки»),
«Wolf of Wall Street» («Волк с Уолл-Стрит»).
Sherlock (Шерлок), 2010–2017
Сразу предупреждаем, понять английский язык в этом сериале непросто: знаменитый сыщик в исполнении Бенедикта Камбербэтча говорит быстро и не всегда понятно даже для продвинутых студентов. Осложняют дело и термины по криминалистике вкупе с научной лексикой. Но никого эта адаптация детективных историй не оставляет равнодушными (как и британский акцент героев). Поэтому смотрите сериал, только если уверены в своем высоком уровне владения английским.
Другие варианты: «Doctor Who» («Доктор Кто»).
ЗаключениеУчить английский можно даже с помощью популярных сериалов и фильмов. Главное, подобрать то, что вам будет интересно, чтобы не выключить на середине. Для эффективного изучения следуйте нашим советам:
- Выберите фильм по своему уровню (можете ориентироваться на нашу длинную подборку).
- Переводите незнакомые слова и выражения героев, а потом не забывайте использовать в своей речи.
- Повторяйте за героями, чтобы поставить себе красивое произношение.
- Используйте английские субтитры и пересматривайте отрывки, если это необходимо для понимания.
И, самое главное, получайте удовольствие от просмотра.
50 лучших русских мультфильмов с английскими субтитрами
На главную »Русские фильмы с субтитрами» 50 лучших русских мультфильмов с английскими субтитрами
Учите русский язык с помощью мультфильмов с английскими субтитрами!
Вы любите смотреть мультфильмы? Как насчет разгула по просмотру лучших русских мультфильмов с английскими субтитрами? Это весело и познавательно!
Мы составили для вас 30-часовой
Плейлист на YouTube с лучшими русскими мультфильмами с подписками EN
СОВЕТЫ:
— Лучше смотреть на рабочем столе, чтобы иметь возможность включать субтитры / CC
— Чтобы включить субтитры при просмотре видео, нажмите кнопку CC на нижней панели инструментов проигрывателя.
В настройках выберите английский (или другой язык, если он доступен).
— Кроме того, чтобы получше разобрались, можно в настройках изменить скорость. Попробуйте скорость 0,75.
— Наконец, вы можете даже загрузить текстовый файл с субтитрами с помощью программного обеспечения LilSub и изучить его более тщательно.
Как просмотр русских мультфильмов с английскими субтитрами может помочь вам выучить русский язык?
Прежде всего, оригинальные видео с субтитрами — отличный способ выучить язык!
Однако это пассивное обучение, поэтому, если вы не сидите с ручкой, бумагой, словарем и не останавливаетесь на каждом слове… это не будет похоже на настоящий урок русского языка.
Тем не менее, просмотр оригинальных мультфильмов дает большие преимущества для изучения русского языка.
Преимущества просмотра русских мультфильмов с субтитрами
— Развлечения. Учиться весело.
— Это не только весело, но и тренируется понимание русского языка.
— Кроме того, вы выучите произношение.
— Кроме того, вы подбираете новые слова, фразы и т. Д.
— Вы знакомы с родной русской речью.
— Более того, это просто. Мультфильмы созданы для детей, поэтому они станут отличным учебным материалом для начинающих или учеников среднего уровня.
— И, наконец, вы получите дозу культуры. Каждый уроженец России знает (некоторые фразы даже наизусть) и любит эти мультики. Они отражают русский характер и наше мышление.
Учите русский с удовольствием — выучить русский язык стало проще с этими ресурсами
Вам также пригодится:
Аудиокниги на русском языке с текстом
Видеоблоги о путешествиях с русскими и английскими субтитрами
Русские фильмы с английскими субтитрами
Русские песни с английскими субтитрами
Серия документальных фильмов «Намедни» по новейшей истории России
Узнайте о русской культуре из оригинальных русских документальных фильмов
Вам понравится:
Слушай и читай на русском языке
Российские кейсы — онлайн-обучение
Статьи по грамматике русского языка
Русский для туристов: основы грамматики и разговорник
Русский для начинающих — Видеокурс по запросу
Как научить ребенка уверенно говорить по-английски
Как я могу помочь своему ребенку говорить по-английски и не беспокоиться о том, чтобы делать ошибки?
Некоторым детям трудно говорить по-английски.Некоторые стесняются. Некоторые не хотят ошибаться. Вы можете помочь своему ребенку почувствовать себя увереннее, создав в доме позитивную и вдохновляющую атмосферу.
Сообщите им, что делать ошибки — нормальная и важная часть изучения языка. Каждый человек, , время от времени совершает ошибки — так мы учимся. Но не давите на них и не разочаровывайтесь, если ваш ребенок еще не готов говорить.
Как мы можем практиковать английский без стресса?
Вот несколько советов, как развить уверенность вашего ребенка:
- Не заставляйте ребенка давать более длинные ответы.Сказать всего одно слово — нормально, если это все, что они могут сказать на данный момент.
- Выглядите расслабленно, чтобы ребенок знал, что вам нравится то, что он говорит (пусть даже коротко!).
- Не перебивайте (и не позволяйте никому перебивать), когда ваш ребенок говорит.
- Запомни «ошибки» на потом. Не останавливайте ребенка, когда он говорит. Если вы остановитесь, чтобы исправить, будет трудно развить беглость речи и это может плохо сказаться на уверенности.
- Дайте им возможность использовать словарный запас и фразы, которые они уже хорошо знают.
- Убедитесь, что они понимают вопросы и инструкции. Если необходимо, используйте свой первый язык для уточнения.
- Говорите весело и не слишком долго. Например, попросите ребенка рассказать вам о том, что он видит во время поездки на автомобиле. Эта машина красная! Я вижу три автобуса! Принимайте ошибки. Важно, чтобы ваш ребенок мог спокойно произносить английские слова.
Прежде всего, не придавайте большого значения молчанию ребенка.Помогайте, ободряйте и всегда будьте позитивны. Поговорите об этом и успокойте их: вы здесь, чтобы помочь им стать более уверенными.
Как мы можем сделать занятия на английском языке увлекательными?
Поощряйте забавные, беззаботные и непредсказуемые ответы. Например, произносите слова по-разному. Со счастливым лицом, с грустным лицом, поет оперу, ведет себя сонно. Используйте свое воображение и получайте удовольствие. Если упор делается не на разговоре, а на том, чтобы корчить рожи, дети часто с удовольствием повторяют язык снова и снова.
Многие дети более заинтересованы в изучении английского языка, если им нравится англоязычная музыка, фильмы, мультфильмы или книги. У вашего ребенка может быть игрушечная версия любимого англоязычного мультипликационного персонажа. Скажите ребенку, что эта игрушка понимает только английский язык. Поговорите с игрушкой сами, чтобы побудить вашего ребенка делать то же самое наедине.
Многим детям младшего возраста легче усваивать язык, если обучение тонко сочетается с творческой деятельностью. Подумайте о том, чем ваш ребенок любит развлекаться, и попробуйте выполнять эти занятия на английском языке, например петь, играть в игры, читать книги вслух, играть в ролевые игры.
Как мне исправлять ошибки?
Если вы хотите исправить своего ребенка, не исправляйте каждую ошибку и никогда не мешайте ребенку исправлять. Подождите, пока они закончат говорить, затем правильно произнесите слово или предложение и предложите им повторить. Не говорите «, не то, что » или «, это неправильно, ». Вместо этого выберите « Слушайте …» или «Давайте попробуем еще раз, ».
10 лучших фильмов Disney для изучающих английский язык
Примечание. Попытка получить доступ к смещению массива по значению типа bool в / www / wp-content / plugins / Ultimate-Premium-Plugin / libs / controllers / sfsi_socialhelper.php в строке 798 Примечание: попытка доступа к смещению массива для значения типа bool в /www/wp-content/plugins/Ultimate-Premium-Plugin/libs/controllers/sfsi_socialhelper.php в строке 798Изучение нового языка, будь то в школе, по работе или для удовольствия, всегда сложно, а грамматика английского языка не идет на пользу ученику. Если вы обнаружите, что изо всех сил пытаетесь осмыслить изучение английского языка, подумайте об использовании фильмов, чтобы подойти к своему учебному путешествию с новой точки зрения.
Зачем использовать фильмы для изучения английского языка?
Фильмы, как и видеоигры, сочетают визуальную и слуховую тактику в захватывающем опыте, который значительно отличается от традиционной обстановки в классе.Фильмы Диснея, в частности, часто являются отличными кандидатами для просмотра изучающими английский язык, поскольку часто включенные в них музыкальные элементы могут помочь закрепить изучаемый язык.
Кроме того, повторяющаяся структура компонента повествования большинства фильмов Диснея, наряду с часто глобально связанным контентом, который они включают, позволяет зрителям любого возраста, пола, происхождения и этнической принадлежности получить опыт.
10 фильмов Disney, которые помогут вам выучить английский
Ниже представлены 10 лучших фильмов Диснея, которые стоит добавить в свою коллекцию.Каждый из них может уникальным образом помочь вам овладеть английским языком, когда вы поселитесь в своем новом англоговорящем доме, пообщаетесь с англоговорящими друзьями или подготовитесь к следующей деловой поездке в англоязычную страну.
ЗапутанныйЕсли вы собираетесь смотреть англоязычный мультфильм Диснея, лучше поищите те, в которых есть настоящие люди. Помимо человеческого фактора, если вы будете искать современные фильмы, они, скорее всего, будут иметь более качественный звук, что позволит легче различать интонации и нюансы в различных произношениях. Запутанная история — отличная отправная точка для этого. Разнообразие музыкальных номеров, которые он включает, а также его европейская обстановка, делают его отличным кандидатом для изучения английского языка.
ПокахонтасКлассический мультфильм 90-х Покахонтас отлично подходит для изучающих английский язык, поскольку в нем снова есть много классических песен, которым легко подпевать. Вдобавок, хотя сюжет носит вымышленный характер, он также помогает осветить борьбу между коренными американцами и европейцами, колонизировавшими их дома, тем самым проливая небольшой свет на предысторию одной из самых распространенных англоязычных стран в мире: Соединенные Штаты.
МоанаЕще один фильм, посвященный коренным народам — хотя и в совершенно другом времени и в другом месте — Моана — еще один музыкальный фильм, который может помочь любому выходцу из Тихого океана почувствовать себя как дома в своих приключениях по изучению английского языка. Действие фильма разворачивается в очень обширном географическом регионе Полинезии, который включает Гавайи, Тонга и Таити, таким образом вовлекая огромную сеть исторических островных культур в историю, рассказанную на английском языке.
Лило и СтичВ то время как история Моаны разыгрывается 3000 лет назад, Лило и Стич — еще один классический персонаж диснеевского мультфильма, который также включает Гавайи, хотя на этот раз он имеет место в более недавней истории.Фильм рассказывает о сестрах-сиротах, которые усыновляют собаку, которая в итоге оказывается изгнанным инопланетянином. Наряду с акцентом на коренное население Гавайев, он также следует за историей потерянного пришельца, обеспечивая эмоциональную сквозную связь, к которой могут относиться многие иммигранты, изучающие английский язык.
Красавица и чудовище (Live-action)В то время как оригинальный мультфильм превосходен, ремейк живого действия Красавица и чудовище хорошо сделан и предоставляет зрителям четкое изображение ртов и губ персонажей, движущихся вместе со словами, когда они говорят и поют.
ТарзанЕще одна история о паре персонажей, «вышедших из своей стихии». Тарзан — это забавный мультфильм, в котором рассказывается история мальчика, выросшего в джунглях, и женщины, которая находит его и напоминает ему о его человечности. Компенсация, происходящая на протяжении всего фильма — когда Тарзан восстанавливает свою человечность, а Джейн учится отпускать частичку своей собственной — является прекрасным представлением того, как рыба, лишившаяся воды, должна научиться адаптироваться к ней и принять ее. обычаи своего нового дома, одновременно помня, кто они и откуда.
Мой любимый марсианинОтходя от классических мультфильмов Диснея, стоит вынести еще один фильм из «Мышиного дома» — My Favorite Martian . Живой фильм 90-х рассказывает о марсианине, который изо всех сил пытается приспособиться к жизни среди людей. Хотя он может служить отличным связующим звеном для тех, кто приспосабливается к новой культуре, он также помогает напомнить зрителям, что, в конце концов, мы все люди для остальной вселенной, независимо от нашего основного языка.
НаизнанкуСовременный мультфильм Диснея Inside Out рассказывает об эмоциональном внутреннем смятении молодой девушки, которая переезжает через всю страну в новый дом. Хотя ее переезд не является международным, и ей не нужно учить новый язык, фильм по-прежнему подчеркивает эмоциональную борьбу, которая может возникнуть при необходимости начинать жизнь заново в новом месте.
Мстители: Война бесконечностиНаряду с мультфильмами и комедиями любой изучающий английский язык может получить пользу от просмотра любого из заведений Disney Marvel.Захватывающие истории и кристально чистые изображения персонажей, говорящих на английском, предоставляют отличные возможности для обучения. Из всех фильмов «Мстители: Война бесконечности» — отличный фильм для включения в список, поскольку он происходит на международном и даже межпланетном уровне, объединяющем все человечество против одного общего межгалактического врага.
Мстители: Конец игрыКонечно, если кто-то смотрит Avengers: Infinity War , следует продолжить его второй частью истории в Avengers: End Game .Этот фильм завершает «Сагу о бесконечности» (первые 23 фильма Marvel) и является важным завершением первого фильма двухсерийной истории. Это дает возможность изучающим английский язык завершить частично законченное повествование, одновременно расшифровывая то, что персонажи говорят друг другу на английском языке.
Освоение английского языка — веселый путь
Пытаетесь ли вы отточить свой английский, готовясь к семестру учебы за границей, или просто изучаете новый язык в качестве хобби, просмотр фильмов Диснея для изучения английского языка — отличный способ помочь вам преодолеть любое языковое обучение. проблемы.
Даже быстро растущее сообщество миноритарных владельцев бизнеса может извлечь выгоду из этой стратегии. Предприниматели из числа меньшинств часто могут добиться финансового успеха в англоязычных странах задолго до того, как они привыкнут к языку своего нового дома, что делает фильмы идеальным способом повысить свои языковые навыки, чтобы взаимодействовать со своими клиентами и профессиональными связями.
5 забавных мультфильмов, которые помогут вам выучить испанский язык
Иногда нам нужно небольшое вознаграждение за изучение языка; те моменты, когда мы чувствовали себя виноватыми за то, что совсем не учились, но у нас не было сил на что-то слишком тяжелое.Мультфильмы и аниме могут восполнить этот пробел, давая вам возможность попрактиковаться в выбранном вами языке, наблюдая за чем-то веселым. И с таким количеством шоу со всего мира, доступных через потоковые сайты, такие как Netflix, в клипах на Youtube и почти везде, мир в буквальном смысле слова наша устрица, когда дело доходит до поиска мультфильмов, с которыми мы можем изучить . Не убежден? Вот одни из лучших мультфильмов, которые помогут вам выучить испанский язык.
Фото через Vimeo
ТупикХорошо, технически говоря, наш первый выбор мультфильмов на самом деле не оригинальный испанский, а ирландский! Хотя с чудесным переводом вы можете изменить язык на испанский на Netflix, а затем смотреть Puffin Rock сколько душе угодно.История рассказывает о тупике по имени Уна и ее младшем брате Бабе, которые исследуют мир. В нашем экологически сознательном мире этот мультфильм с акцентом на природу — милые, но познавательные часы. А простой язык и красивая анимация — Puffin Rock — отличный способ начать изучение испанского с мультфильмов. Вот трейлер, который вызовет у вас интерес; мы уверены, что вас зацепят!
Учите испанский? Ознакомьтесь с нашим бесплатным тестом , чтобы узнать, как оценивается ваш уровень!
Дора ИсследовательАх, наша любимая двуязычная героиня.Дора-Исследовательница — любимый мультфильм как для детей, так и для взрослых. Дора — авантюристка, отправляющаяся в путь только с фиолетовым рюкзаком и своей компаньонкой обезьяной Сапогами. Это шоу действительно великолепно, если вам просто нужно несколько намеков на испанский, когда вы привыкаете изучать язык, а не в лицо испанскому, прежде чем вы будете готовы! Есть даже версия с живыми выступлениями, которая придерживается двуязычия Доры. Какую бы версию вы ни выбрали, мы уверены, что вы влюбитесь и захотите выучить еще больше испанского.
Мир НиныМир Нины — еще один красивый мультфильм с молодой женщиной-главным героем. Нина, как и Дора, отправляется в многочисленные приключения, исследуя свой мир, хотя вместо обезьяны компаньон Нины — мягкая игрушка-звезда, которая оживает, когда они вдвоем остаются наедине. У вас есть двуязычный микс, похожий на Дору в «Мире Нины», и для тех, кто является поклонником Риты Морено (а кто нет?), Она озвучивает абуэлиту Нины. В сериале больше не транслируются новые серии, но вы найдете их здесь, на Youtube.
Фото через Flickr
ОктонавтыХорошо, да , этот тоже изначально не говорит по-испански. Прелесть всего анимированного — это разнообразие языков, на которых вы можете смотреть их! Octonauts, или Los Octonautas для нас, изучающих испанский, транслируется в Латинской Америке на Discovery Kids и в Колумбии, в частности, на Caracol Televisión, хотя вы также найдете его на Netflix, как показано по ссылке выше. Octonauts рассказывает о приключениях команды подводных исследователей, единственная цель которых — исследовать, спасать и защищать морской мир.В экологической тематике, наблюдая за тем, как капитан Барнаклс и его морская команда спасают мир, — это интересный способ научиться испанскому — и в то же время подумать об окружающей среде! Вот клип, чтобы вы могли увидеть, на что это похоже.
Ла Лига де лос 5Ура! Что-то официально и оригинально на испанском языке, да и новый релиз тоже! Что еще тебе надо? La liga de los 5 — мексиканский анимационный фильм, выпущенный в кинотеатрах в начале января 2020 года. Он также является первым для Мексики с точки зрения жанра супергероев; мы в восторге! Так о чем это? Чема должен заручиться помощью, как вы уже догадались, La liga de los 5, чтобы спасти свою похищенную сестру и одновременно остановить злые планы Тима Марина.Продано на простом упоминании супергероев? Позвольте нам увлечь вас еще немного! Вот трейлер; как скоро ты начнешь смотреть?
Фото с Викимедиа
По правде говоря, с анимацией почти все, что вы видите, вы, вероятно, найдете на нескольких языках; это просто вопрос осмотра. От Скуби-Ду до Чудеса: Сказки о божьей коровке и Кота Нуара, вы можете практиковать практически любой мультфильм, с которым хотите попрактиковаться в испанском! И если после всего этого просмотра вы почувствуете, что ваша учеба немного структурирована, напишите нам быстрый запрос; наши преподаватели-носители языка всегда готовы помочь и подготовят индивидуальные курсы, идеально соответствующие вашим потребностям.
9 веб-сайтов для поиска комиксов для преподавания и обучения — блог лексической прессы американского института TESOL во Флориде
Комиксы отлично подходят для изучающих языки всех возрастов. Они разбивают сюжет и язык на рамки. Комиксы также создают обстановку и контекст для изучающих язык. Этот учебный потенциал вдохновил комиксов, предназначенных для обучения изучающих язык естественным наукам, математике, грамматике, лексике, идиомам и истории. Ниже вы найдете ссылки на сайты с комиксами для изучающих язык.Чтобы узнать о ресурсах, связанных с обучением изучающих язык с помощью комиксов, ознакомьтесь с записями наших веб-семинаров, «Языковые развлечения» и «Комиксы», а также прочтите этот пост для создателей комиксов.
Чтобы узнать больше об интеграции технологий для поддержки изучающих английский язык, посетите наши бесплатные вебинары по пятницам.
Сайтов
- Comics English– Некоторые комиксы объяснены для изучающих язык. Также откройте для себя занятия и ресурсы для обучения и преподавания с помощью комиксов.
- Grammarman Comics — Изучите грамматику с помощью видео и комиксов с участием супергероя, который знает все о грамматике.
- Wrong Hands — комикс о грамматике, лексике, письме, известных людях и многом другом.
- Word Origins — Узнайте о различных фразах и идиомах Ларри Пароса.
- Zen Pencils– Комиксы об известных людях, цитаты и басни.
- Kid Town — находите забавные факты о науке, природе и многом другом для детей в виде комиксов.
- Kids Comics — поисковая машина для поиска безопасных комиксов для детей. Некоторые бесплатные.
- Comixology– Бесплатные комиксы для загрузки на Kindle, электронной книги или чтения в Интернете. У
- Instructables есть серия обучающих программ, которые предоставляют студентам инструкции о том, как проводить научные эксперименты и строить объекты.
Ознакомьтесь с предлагаемым нами онлайн-курсом «Обучение с использованием технологии сертификации».
вебинаров по TESOL в режиме реального времени проводятся каждую пятницу в 16:00 по восточному стандартному времени или по нью-йоркскому времени с Шелли Террелл. Лекции TESOL открыты для публики, поэтому не стесняйтесь приглашать друга. Чтобы принять участие в веб-семинаре TESOL, щелкните здесь https: //americantesol.adobeconnect.com / terrell /. Затем нажмите «Войти в качестве гостя», введите свое имя и нажмите «Войти в комнату».
Изображение с сайта Pixabay, https://pixabay.com/en/comic-book-marvel-books-shop-1393153/
Лучшие фильмы Диснея для изучения английского языка по данным Data Science
Когда я впервые использовал Disney Plus, я был в восторге — и не из-за фильмов Pixar и Marvel, доступных в каталоге, а из-за их содержания, доступного в несколько языков.
Английский, испанский, португальский, итальянский, вы называете это! В тот момент я подумал: «Это хорошая возможность выучить иностранные языки.«Кроме того, мы уже знакомы с некоторыми фильмами Диснея, что является преимуществом, поскольку увеличивает наши шансы понять диалог на любом языке.
Но в каталоге Disney + около 662 фильмов. Это слишком много контента для выбора, поэтому я провел анализ данных, чтобы найти лучшие фильмы Диснея, которые помогут нам легко выучить иностранный язык, как я раньше делал для шоу Netflix и 3000 фильмов с самым высоким рейтингом.
Проанализированные фильмы взяты из каталога Disney +, поэтому также был включен контент из Pixar, Marvel, Star Wars и National Geographic.
Содержание
1. Как выбрать лучшие фильмы?
2. Лучшие фильмы Disney для изучения иностранного языка
- Рейтинг 300 фильмов Disney
- Лучшие фильмы для начинающих, среднего и продвинутого уровней
- Жанры фильмов с простым и сложным словарным запасом
3. Методология
- Сбор данных
- Токенизация
- Лемматизация
- Очистка данных
4. Заключительное примечание
Чтобы выбрать лучшие фильмы Диснея для изучения иностранного языка, я использовал расшифровки стенограмм, которые содержат диалоги в каждом фильме.
Благодаря списку слов, созданному для анализа корпуса в лингвистической области, я смог определить сложность словаря, используемого в каждом фильме. Затем с помощью кода Python я составил рейтинг лучших фильмов, основанный на гистограмме ниже.
Пусть картинка вас не пугает! Важно знать, что чем проще словарь фильма, тем легче его понять. Например, 20 лучших фильмов являются лучшими, потому что вам нужно знать только 1000 самых распространенных слов на языке, чтобы распознать как минимум 93% слов.
Изображение автораСловарь в языке подчиняется правилу Парето. 1000 самых часто встречающихся слов на языке составляют более 80% повседневного разговора. Выучить общеупотребительные слова — это хорошая возможность выучить иностранный язык!
Теперь, когда вы знаете мое определение «лучших фильмов», давайте выясним, какие фильмы Диснея являются лучшими для изучения иностранного языка.
Более подробная информация об анализе содержится в следующих разделах.
Ниже приведены 10 лучших фильмов Диснея, в которых вам понадобится всего 1000 слов, чтобы распознать как минимум 93% диалогов.В первом баре, показанном ранее, есть 19 фильмов, но я перечисляю 10 самых популярных, чтобы найти компромисс между фильмами с легким словарным запасом и популярностью:
Фото от Inspiredbythemuse на Pixabay — Холодное сердце 2 входит в топ-10, в то время как Холодное сердце в топ-30.- Последняя песня (2010)
- Дракон Пита (2016)
- Ловушка для родителей (1961 и 1998)
- Камень 2: Последний джем (2010)
- High School Musical 3 (2008)
- Признания юной королевы драмы (2004)
- Брат Медведь (2003)
- Морщинка во времени (2018)
- The Straight Story (1999)
- Frozen 2 (2019)
Но это не все! Анализ выходит за рамки 10 лучших фильмов.Вы не научитесь свободно говорить на иностранном языке, посмотрев всего 10 фильмов, верно?
Рейтинг 300 фильмов Диснея
Если вы хотите найти топ-20, 50, 100 или испытать себя и посмотреть фильм, который занимает 300-е место (с самым сложным словарным запасом), вам просто нужно поискать их в таблица ниже.
Например, мне нравилось смотреть фильм В поисках Немо , когда я был ребенком, поэтому, чтобы знать, на испанском или португальском это хороший выбор, я просто набираю В поисках Немо в поле и нахожу его рейтинг.
Итак, я обнаружил, что Finding Nemo находится на 123 месте в рейтинге. Неплохо; однако Finding Dory занимает 70-е место, поэтому я думаю, что сначала посмотрю его, чтобы улучшить свои языковые навыки.
Лучшие фильмы для начального, среднего и продвинутого уровней
Если вам нужна дополнительная настройка, вы можете найти идеальный фильм для вашего языкового уровня в приведенном ниже сюжете. В отличие от предыдущего анализа, в котором мы сосредотачивались только на 1000 самых распространенных словах (начальный уровень), в этом случае мы также анализируем процент диалогов, которые охватывают наиболее распространенные 2000 и 3000 слов в каждом фильме.
Если вам недостаточно 300 фильмов, просмотрите другие мои статьи, чтобы найти лучшие фильмы и шоу Netflix и 3000 самых популярных фильмов для изучения иностранного языка.
Если вы хотите узнать больше о том, как изучать языки, просматривая телешоу и фильмы, я написал полное руководство, объясняющее, как я выучил 3 языка, пока смотрел телевизор.
Жанры фильмов с простым и сложным словарным запасом
После получения результатов этого анализа я не мог не заметить, что многие документальные фильмы входят в последние 10, поэтому я потратил некоторое время на просмотр некоторых из них, чтобы получить представление лучшее понимание.
Посмотрев Африканский лев , Дельфиновый риф и Живая пустыня на Disney Plus, я понял, что словарный запас может быть трудным для большинства изучающих язык. Если вы не увлекаетесь флорой и фауной, я бы не рекомендовал смотреть такой контент, если ваша цель — свободно говорить на иностранном языке.
С другой стороны, в десятку лучших входят фильмы из разных жанров, поэтому я не могу сделать вывод о том, какой жанр фильмов лучше всего для изучения иностранного языка.Я попробую провести другой анализ в этом отношении.
Я провел весь этот анализ на Python. Подробности у меня на Github. Я выполнил следующие шаги:
Сбор данных
Для этого анализа я использовал 2 набора данных — каталог Disney Plus и стенограммы фильмов. Я искал в Google расшифровки стенограмм фильмов, чтобы найти как можно больше стенограмм фильмов Диснея. В итоге я нашел всего около 400, но после процесса очистки для анализа осталось только 300 расшифровок.
Затем я загрузил набор данных каталога Disney Plus, доступный на Kaggle.Он состоит из названий, доступных на Disney Plus по состоянию на 2020 год. Я использовал каталог, чтобы сопоставить стенограммы с названиями, доступными на Disney Plus.
ТокенизацияЧтобы проанализировать словарный запас в стенограммах, я токенизировал все слова, произносимые персонажами. В Python есть много инструментов для токенизации, но я использовал CountVectorizer, потому что он преобразует собранные транскрипты в фрейм данных количества токенов, что упрощает анализ. Я объяснил немного больше о том, как работает CountVectorizer, в статье, где я проанализировал 3000 фильмов.
из sklearn.feature_extraction.text импортировать CountVectorizerЛемматизация
из sklearn.feature_extraction импортировать текст
import scipy.sparse
cv = CountVectorizer ()
cv_matrix = cv.fit_transform.Df_analysis ['transcripts.darpts']) .from_spmatrix (cv_matrix, index = df_analysis.index, columns = cv.get_feature_names ())
df_dtm = df_dtm.T
После токенизации мне нужно было найти базовую форму каждого токена. Вы можете сделать это, используя методы лемматизации, которые вы можете найти в библиотеке NLTK.Однако я использовал списки семейств слов, которые выполняют аналогичную работу и также дают вам уровень сложности каждого слова в зависимости от его частоты. По состоянию на 2020 год существуют списки семейств из 29 слов, и вы можете найти некоторые из них здесь. Эти списки оценивались по исследовательским работам по лингвистике и изучению английского как второго языка.
Очистка данныхЯ удалил слова, которые нельзя было услышать в фильмах, например описания сцен и имена выступающих. Метод очистки, который я использовал, далек от совершенства, но он помогает мне стандартизировать диалоги в стенограммах.Используемый мной файл clean_transcripts доступен на моем Github.
Я также исключил транскрипты, в диалоге которых более 4,5% слов не соответствовали спискам семейств слов (это могли быть выбросы или искаженные данные). Обычно я использовал 3,5%, но в этом случае я смотрел некоторые фильмы, у которых было от 3,5% до 4,5%, и я не нашел ничего странного в стенограммах.
из очистки import clean_transcripts
round1 = lambda x: clean_transcripts (x)
df_analysis ['transcripts'] = df_analysis ['transcripts'].apply (round1)
...
df_statistics = df_statistics [df_statistics [100] <4.5]
В ходе этого анализа мы нашли лучшие фильмы Диснея для изучения языка. Отличная идея - начать с простых фильмов, чтобы у нас было меньше проблем с пониманием диалогов и больше удовольствия от просмотра сцен. Тем не менее, подумайте также о просмотре фильмов, которые вам нравятся, поэтому выбирайте те фильмы, которые вам нравятся, с высоким рейтингом.
Стенограммы, использованные для анализа, составлены на английском языке. Я протестировал результаты для некоторых языков, таких как испанский и португальский, и они работают нормально.Я бы сказал, что это хорошо работает для романских языков, но я не могу гарантировать такие же результаты для других языков.
Сообщите мне, есть ли у фильмов легкий словарный запас, посмотрев их на языке, который вы изучаете.
12 шоу, идеально подходящих для изучения языков
Так много читателей пришли поделиться любимыми французскими мультфильмами своих детей - мы получили предложения как от носителей французского языка, так и от родителей, надеющихся познакомить своих детей с французским! Пока я искал клипы, моим детям нравилось смотреть видео - все они подходят для детей, хотя я часто использую детские мультфильмы, чтобы учить подростков, изучающих язык.(Обычно им это нравится, особенно если я покажу им в классе :). Вот список из 12 любимых французских мультфильмов (новых и старых, созданных во Франции или Канаде). Они более или менее в порядке от детей младшего возраста до детей старшего возраста, с предварительным просмотром каждого на YouTube:
Этот пост может содержать партнерские ссылки. Спасибо за поддержку!
Petit Ours Brun (Маленький бурый медведь), сладких французских мультфильмов 1970-х годов, которые популярны и сегодня.На YouTube есть несколько эпизодов, и вы также можете заказать их в формате DVD на Amazon. У них есть симпатичный веб-сайт с дополнительными занятиями, ссылками на их приложения, раскраски и т. Д.
Trotro (осел!), Милые французские мультфильмы, рекомендованные 3 разными семьями. Он также доступен на Amazon в виде DVD, и вы можете посмотреть его на Netflix или здесь, на YouTube.
Caillou - популярный образовательный канадский детский телесериал о маленьком мальчике и его приключениях с друзьями и семьей.Хотя исходная серия транслировалась на французском языке, DVD-диски , продаваемые в США, не доступны с французской звуковой опцией (!?). Однако, если вы поищете на канадской Amazon, вы можете найти множество DVD-дисков Caillou с пометкой «двуязычный».
Бабар - персонаж из французской детской книги 1931 года Histoire de Babar Жана де Брюнхоффа. В Канаде был снят телесериал о знаменитом слоне, и в Интернете есть много серий этих французских мультфильмов.Бабар - Первый сезон классического сериала доступен на DVD (с вариантами аудио на английском и французском языках).
T’choupi et Doudou (Чарли и Миммо на английском языке), Канадские французские карикатуры из Квебека о семье пингвинов. Его можно посмотреть на YouTube или на DVD.
Сэм Сэм - 6-летний добрый супергерой, «обучающийся», живущий со своей семьей и играющий со своими друзьями.Сладкие истории демонстрируют верность, дружбу и отвагу. Эти французские мультфильмы доступны на DVD, с клипами на YouTube, и у них есть симпатичный веб-сайт для детей.
Petit Potam, Французские карикатуры на милого маленького бегемота, который водит речной паром и рассказывает прекрасные истории. Фильм был отобран на Детском Каннском кинофестивале в 2001 году. Вы можете посмотреть эпизоды на YouTube или посмотреть фильм Petit Potam на DVD.
Oui-Oui порекомендовал друг, который говорит, что их дети смотрели эти французские мультики каждый день после школы. Вы можете увидеть множество клипов на YouTube:
Друг и мама троих детей, которые выросли во Франции, порекомендовали следующие два образовательных французских мультфильма. Сначала французский мультсериал Il Était une Fois… L'homme ( Once Upon a Time… Man ) , а затем Il É tait une Fois… la Vie ( Однажды в сказке… Жизнь ) - Французские мультфильмы, которые учат детей всемирной истории, а затем тому, как работает человеческое тело (его органы и системы).Хотя мне больше 30 лет, они немного напоминают мне Magic School Bus.
Мне очень нравится анимация и мультикультурные персонажи французско-корейского шоу Linus et Boom (экспортировано как «Мой гигантский друг»). Дети защищают заблудших пришельцев от злого агентства с гигантским красным пришельцем по имени Бум. Вы можете получить Saison 1 (эпизоды с 1 по 13) на DVD.
Les Mystérieuses Cités D'or (известный на английском языке как «Таинственные города золота») - это приключенческий рассказ о трех детях, которые путешествуют по Америке в поисках Таинственных городов золота. золото, но найти пропавших без вести отцов.В США эти «французские мультфильмы» также трудно найти на французской канадской амазонке или посмотреть некоторые эпизоды на YouTube:
Code Lyoko - французский мультсериал, который выглядит как Японское аниме. Это классическое шоу «добро против зла», в котором дети сражаются с отрядом искусственного интеллекта. Это шоу нравится детям, которые должны владеть французским языком на среднем уровне, чтобы понять сюжет. В этом выпуске на YouTube есть французские субтитры, что очень удобно для изучающих язык! Code Lyoko доступен на DVD и превращен в игру для Nintendo DS, в которую можно играть на французском языке!
Monde de Petits - французский веб-сайт для детей, наполненный песнями и развлечениями.Несмотря на то, что он создан для носителей языка, существует множество видеороликов и французских мультфильмов, яркие цвета и веселые мелодии которых очаруют молодых изучающих язык. Даже мои дети - не знающие ни слова по-французски! - просили сыграть еще и еще, и еще. В качестве дополнительного бонуса есть раскраски, игры и даже пара рецептов.
Наверняка я пропустил некоторые из ваших любимых? Какие ваши любимые французские мультфильмы? Поделитесь ими в комментариях, чтобы мы могли их проверить!
Связанные .