15.03.2025

Документы для торговли на рынке мясом: Торговля мясом: требования, документы, оквэд, налогообложение

Как стать поставщиком мясной продукции. Необходимые документы

Нужно ли регистрировать бизнес?

Нюансы в мясном бизнесе

Правила убоя

Как транспортировать мясную продукцию?

Какие документы необходимо собрать?

Бизнес, связанный с мясом, может быть разнообразным: вы можете открыть собственную мясную лавку, можете продавать мясо на рынке или выращивать скот и поставлять мясную продукцию в магазины. В данной статье речь пойдет о последнем варианте.

Статья будет интересна тем, кто имеет большое хозяйство, которое настолько разрослось, что вы уже не знаете, что с ним делать. Но для того, чтобы заняться поставкой мяса, придется пройти непростой путь, где на каждом шагу вас будут поджидать трудности со стороны Роспотребнадзора, СЭС.

Поэтому лучший способ избежать неприятностей — это воспользоваться консультацией квалифицированного юриста, который составит подробный план действий, покажет на какие нюансы необходимо обратить внимание, а также какие документы будут нужны или начните с прочтения данной статьи!

Нужно ли регистрировать бизнес?

Ответ однозначный — да! Потому что налоговые органы могут упасть на вас, как снег на голову. Первый и главный вопрос на который вам необходимо ответить — это: в какой организационно правовой форме регистрироваться: ИП или ООО?

Готового ответа вы не найдете и вам придется решать самостоятельно. Хороший юрист сможет показать как положительные, так и отрицательные стороны каждой из форм.

Например, в случае, когда наступили не самые светлые времена для вашего бизнеса, то вы будете отвечать перед кредиторами, клиентами собственным имуществом, когда вы ИП. В случае, когда ваш бизнес в форме ООО, то отвечаете вы не собственным имуществом, а имуществом организации, но и тут есть нюансы (субсидиарная ответственность, но это не тема настоящей статьи).


Нюансы в мясном бизнесе

У человека, который никогда не занимался предпринимательской деятельностью на мясном рынке, появятся множество вопросов:
  1. Куда обращаться для регистрации бизнеса?
  2. Какие документы необходимы для сертификации мясной продукции?
  3. Какое оборудование необходимо?

Ответы на многие вопросы упростят всю процедуру подготовки бизнеса к работе, а также сэкономят вам время, что конечно в дальнейшем выльется в хороший доход.
Правила убоя

Закон Нормативно-правовой акт, принимаемый законодательными (представительными) органами власти РФ и регулирующий наиболее важные вопросы называет данную процедуру иначе — требования к процессам производства продуктов убоя и мясной продукции. Если вы вегетарианец, советую не читать дальше!

Если вы думали, что вы обойдетесь обычным дедовским способом, то я вас разочарую — не все так просто. Законодатель у нас всегда любит усложнять жизнь. Для того, чтобы из барана, получилась мясная продукция, в первую очередь, вам необходимо, чтобы весь скот прошел «предубойный ветеринарно-санитарный осмотр», к которому устанавливаются жесткие требования.

Дальше веселей! Законом установлены требования: к обращению с орудием разделки туш, к процедуре подвода скота на убой, к сливу крови и так далее. Таких особенностей очень много, и если к вам нагрянет Роспотребнадзор или СЭС, то уверяю вас, штрафом вы не обойдетесь.

Всю работу приостановят, из-за чего вам придется понести огромные убытки, так как мясо конфискуют и направят на уничтожение.


Как транспортировать мясную продукцию?

Вот вы подготовили мясную продукцию к отправке на рынок, в мясные лавки и магазины. Здесь необходимо обратить свое внимание на несколько моментов:
  1. Туши необходимо транспортировать всегда в подвешенном состоянии;
  2. При перевозки не в коем случае туши не должны соприкасаться друг с другом;
  3. После того как вы развезли мясо, вам необходимо подвергать ваше транспортное средство дезинфекции.
Какие документы необходимо собрать?

Перед тем как начать рубить направо и налево скот, вам придется собрать обязательный пакет документов, а именно:
  1. Разрешение СЭС;
  2. Разрешение Пожарной инспекции;
  3. Результаты ветеринарно-санитарной экспертизы;
  4. Результаты декларирования мясной продукции;
  5. Уведомление Роспотребнадзора.

Данный перечень содержит основные документы, если вы собрались заниматься поставкой мясной продукции, но он не исчерпывающий. 

Мясной оптовый бизнес. Как торговать в интернете 24-09-2019

Оптовая торговля мясом выгодный, но довольно сложный бизнес. Выгодный – потому что покупателям предлагается всегда востребованный товар повседневного спроса. А сложный – потому что бизнес по реализации мяса и мясных изделий отличается высокой конкуренцией.

Для успешной торговли сегодня недостаточно иметь хорошие навыки продаж – нужно активно пользоваться современными технологиями и уникальными возможностями, которые они предоставляют.

Разберем основные площадки, на которых можно размещать свои коммерческие предложения или закупать мясную продукцию.  

Сайт Meatinfo.ru

Лучший мясной бизнес-портал – Meatinfo.ru – предоставляет своим пользователям бесплатную доску объявлений. На ней можно регулярно размещать (и находить) самую актуальную информацию о мясной продукции, а также об оборудовании для мясной индустрии. Достаточно добавить в объявление онлайн-цены, и они будут выгружаться в мониторинг цен Meatinfo. При указании адреса ваше объявление сразу попадает на геокарту России (удобный сервис для поиска поставщиков). На сайте более 220 тысяч зарегистрированных пользователей.

Вконтакте

Здесь есть большой выбор групп для оптовой торговли мясом. Различные виджеты, возможность прикрепления ссылок, фото, видео, прайсов – все это расширяет потенциал вашего объявления. Пример группы

Телеграмм

На канале Meatinfo в Telegram

 размещение объявлений доступно всем заинтересованным лицам. Уведомление приходит прямо на телефон – вы тут же можете приступить к обсуждению деталей сделки.

Facebook

Facebook хорошо подходит для предпринимателей, начинающих осваивать зарубежные рынки. На этой площадке можно найти и  иностранных партнеров, и соотечественников. Для успешной торговли здесь необходимо знание английского языка.

 

Пользуйтесь одновременно всеми предложенными площадками – так вы существенно расширите возможности своего бизнеса.

Основные правила реализации продукции животного и растительного происхождения на продовольственном рынке ГУП ЛНР «Рынки Луганской Народной Республики»

Можно с уверенностью сказать, что практически каждый житель  Луганской Народной Республики употребляет в пищу те или иные продовольственные товары, приобретенные на рынках, поэтому знание основных простых требований к их реализации позволит потребителю выбрать безопасный продукт. Кроме того, нелишним будет кратко напомнить об этих правилах и предпринимателям рынков городов и районов Республики.

К продовольственным рынкам относятся: рыночные комплексы, торговые площадки, торговые ряды и т.д. на которых проводится продажа животных, животноводческой и растительной продукции, кормов животного и растительного происхождения, кормовых добавок и другой сельхозпродукции, включая пищевые продукты. Торговля такими товарами проводится в специально отведенных местах, на огороженной территории.

Любая пищевая продукция, продаваемая за территорией рынка, в местах «стихийной» торговли, потенциально опасна для здоровья и жизни покупателя – ведь на рынке разрешено продавать только ту продукцию животного и растительного происхождения, которая прошла ветеринарно-санитарную экспертизу. Кроме того, безопасное происхождение мясных, рыбных, молочных продуктов, яиц, меда, а также здоровье животных и птицы, которые реализуются на рынке, подтверждаются ветеринарными документами (ветсвидетельствами и ветсправками), выданными специалистами государственных органов и учреждений ветеринарной медицины Луганской Народной Республики (при этом действительны только оригиналы ветеринарных документов).

По итогам проведенной экспертизы доброкачественные продукты допускаются к продаже на рынке – в местах стихийной же торговли любой контроль отсутствует.

 К реализации на рынках продуктов, подконтрольных государственной службе ветеринарной медицины, предъявляется ряд требований.

Так, мясо и мясные продукты должны продаваться на рынке в отдельных павильонах или торговых рядах и при этом быть размещены на прилавках, столах или подвешены на нержавеющих крюках. Торговля мясом и мясопродуктами с автомашин и прицепов запрещена! Сроки реализации мяса животных и птицы подворного убоя после поступления на рынок и прохождения ветеринарно-санитарной экспертизы – не более 72 часов, а субпродуктов – 48 часов.

Живые животные и птица могут продаваться на специально отведенной территории, после осмотра при предъявлении ветеринарного документа.

Молоко и молочные продукты реализуются в крытых рынках и павильонах, из чистой посуды (стеклянной, керамической, алюминиевой, эмалированной), которая должны быть плотно закрыта крышками, и отпускаться в чистую тару. Молоко и молочные продукты не должны продаваться и храниться в полиэтиленовой таре вторичного использования, это в первую очередь касается продажи молока в полиэтиленовых бутылках.

Реализация рыбы на рынке при отсутствии холодильного оборудования в теплый период года запрещена.

Готовая продукция животного происхождения реализуется и хранится с соблюдением температурных условий, определенных производителем. Следует помнить, что повторное замораживание размороженных продуктов крайне небезопасно и поэтому запрещено.

Не допускается совместная реализация сырых и готовых пищевых продуктов, а также совместная продажа и хранение разных видов продуктов (мяса, рябы, молока, овощей и т.д.).

Торговля продуктами растительного происхождения, муки, зерна и круп с земли или поля запрещена!

Квашеные, соленые, маринованные овощи и фрукты продаются из деревянной, керамической, эмалированной посуды и отпускаются в чистую тару.

Категорически запрещается реализация на рынке:

– продукции непромышленного (домашнего) изготовления: кондитерских и кулинарных изделий, готовых продуктов и полуфабрикатов из мяса, рыбы (фарш, котлеты, кровяные и домашние колбасы, зельцы, холодец, консервы и т.п.), грибных и плодоовощных консервов;

– продуктов питания с истекшим сроком годности.

Приобретайте пищевые продукты на крытых продовольственных рынках, а не в местах «стихийной» торговли, ведь на рынке они проходят ветеринарно-санитарную экспертизу и в продажу допускаются только безопасные и качественные продукты. Помните: вы можете потребовать у продавца предъявить экспертное заключение лаборатории ветеринарно-санитарной экспертизы, подтверждающее безопасность и качество животноводческой и растительной продукции.

Соединенные Штаты Америки (США) — Экспортные требования к продуктам из мяса и птицы

На этой странице

1. Требования Службы инспекции пищевых продуктов и безопасности (FSIS)

1.1 Соответствующие / недопустимые продукты

(a) Допустимые продукты

Большинство мясных продуктов, экспортируемых из Канады в США, подпадают под юридическую юрисдикцию FSIS Министерства сельского хозяйства США (USDA), поскольку FSIS регулирует импорт мяса обычных пищевых животных, таких как говядина, свинина и птица. .Они известны как «поддающиеся изменению виды» (см. Веб-сайт FSIS или Руководство по категоризации продуктов — Приложение G для списка поддающихся FSIS видов.

(b) Неподходящие товары
(i) Импортные мясные продукты в первоначальном импортированном состоянии

Мясные продукты, импортируемые в Канаду, не подлежат реэкспорту в США, если они не обработаны (например, для существенного изменения внешнего вида или характера мясного продукта, в том числе для обвалки, разрезания, измельчения, термической обработки, консервирования, обезвоживания, ферментации , измельчить, фракционировать, дефибринировать или добавить в него ингредиент, отличный от мясного продукта, разрешенный к добавлению в соответствии с Правилами о безопасных пищевых продуктах для канадцев (SFCR), но не включает разделку, обрезку, охлаждение, замораживание или размораживание).Запрет распространяется на импортную продукцию, переупакованную и помещенную в канадскую тару. Относительно квалификационных требований, применимых к мясным продуктам, импортируемым для дальнейшей переработки, см. Раздел 1.4 e).

(ii) Легкие домашнего скота и конина

FSIS запрещает ввоз легких домашнего скота и конины, предназначенной для употребления в пищу.

(iii) Продукция, возвращенная в результате проверки импорта FSIS

Продукция, возвращенная в результате непрохождения лабораторного анализа на нарушение биологического или химического остатка, не подлежит реэкспорту.

(iv) Указанный материал риска (SRM) согласно определению FSIS (9 CFR 310.22)

Головной мозг, череп, глаза, ганглии тройничного нерва, спинной мозг, позвоночный столб (за исключением хвостовых позвонков, поперечных отростков грудного и поясничного позвонков и крыльев крестца) и ганглии задних корешков крупного рогатого скота в возрасте 30 месяцев и старше, а также миндалины и дистальный отдел подвздошной кишки у всех крупного рогатого скота.

Примечание

См. Также документ «Язык, небные и язычные миндалины» — Приложение R-1 Экспортных требований к мясу для получения дополнительной информации об удалении миндалин, когда языки предназначены для экспорта.

(v) Требования Службы инспекции здоровья животных и растений (APHIS)

APHIS налагает ограничения на импорт мяса жвачных животных, мяса птицы и оболочки. Подробности приведены ниже в разделе 3.2.

1.2 Предэкспортные разрешения компетентного органа (CA) страны-импортера

(а) Учреждения

В отношении мясных продуктов, регулируемых FSIS, только предприятиям, сертифицированным для FSIS CFIA, разрешается производить мясные продукты, предназначенные для экспорта в США (см. Список предприятий, имеющих право на экспорт в США — Приложение W).

(б) Этикетки

Некоторые типы этикеток и маркировки (например, претензии) необходимо подавать в FSIS для утверждения. Подробные сведения см. На веб-сайте FSIS и в Руководстве FSIS по утверждению этикеток (PDF — 858 кб).

1.3 Требования к производственному контролю и инспекциям — Предприятия

(а) Уменьшение количества патогенов; Системы анализа опасностей и критических контрольных точек (HACCP) (PDF — 1,435 кб)
(i) Проверка перед отгрузкой

Операторы должны включить компонент проверки перед транспортировкой в ​​системы HACCP, внедренные на предприятии (подробности см. В Руководстве по соблюдению требований по проверке перед транспортировкой и приемлемости поступающих мясных продуктов — Приложение Q).

(ii) Уменьшение количества патогенов
  • Контроль санитарных и убойных процессов

    Операторы убойных предприятий должны разрабатывать, внедрять и поддерживать программы микробиологического тестирования, чтобы контролировать эффективность своих санитарно-гигиенических мер по контролю за процессом обработки. Подробные требования см. В Приложении T для мяса птицы и T-1 для мяса, полученного от домашнего скота и ратитов.

  • Стандарты деятельности

    Операторы должны разрабатывать, внедрять и поддерживать программы тестирования для проверки эффективности своих мер контроля санитарных условий и мер контроля производственного процесса, применяемых для соответствия стандартам эффективности, предписанным FSIS для конкретных патогенов.Подробные требования см. В Приложении U для стандартов качества Salmonella для говядины, свинины и мяса птицы и в Приложении U-1 для стандартов производительности Campylobacter для мяса птицы.

(б) Бойни домашней птицы

На предприятиях, действующих в рамках Модернизированной программы инспекции птицеводства (MPIP), должны быть внедрены специальные процедуры, чтобы гарантировать, что каждая линия потрошения, на которой обрабатываются тушки птицы, имеет одну (1) станцию ​​онлайн-инспекции туш, укомплектованную инспекторами CFIA.Подробную информацию см. В Руководстве по соблюдению требований для бойен домашней птицы — Приложение E.

(c) Постоянный надзор

Пищевые мясные продукты, предназначенные для экспорта в США, должны быть приготовлены под «постоянным контролем». Это означает, что при производстве мясных продуктов, предназначенных для экспорта в США, предприятие должно получать как минимум одно посещение инспектора CFIA в течение каждой двенадцати (12) часовой смены каждый день, пока предприятие находится в производстве. Важно, чтобы посещения были спланированы таким образом, чтобы время выбиралось случайным образом в течение каждой из двенадцати (12) часовых смен.Эти посещения должны быть записаны в листе проверки CVS.

Примечание

Это требование не применяется к предприятиям, которые производят только мясные продукты, подпадающие под юрисдикцию Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) (например, мясо бизона), или когда предприятие не перерабатывает мясные продукты (например, постные / вегетарианские продукты). товар).

(d) КРС, не передвигающиеся на ходу

Неамбулаторный скот с ограниченными возможностями по определению FSIS («который не может подняться из лежачего положения или не может ходить, включая, помимо прочего, тех, у кого сломаны придатки, разорваны сухожилия или связки, паралич нерва, сломан позвоночник или нарушены метаболические процессы». .[Это определение включает крупный рогатый скот, который не находится в амбулаторном режиме из-за острой травмы на пути к предприятию, во время разгрузки или где-либо в помещении.]) Запрещен убой на предприятиях, зарегистрированных в Канаде, имеющих право на экспорт в США. Такой скот не может попасть на бойню, и, если он жив и находится в помещении, с ним следует гуманно обращаться до тех пор, пока он не будет подвергнут эвтаназии. По гуманным причинам любой крупный рогатый скот, не являющийся амбулаторным, на территории зарегистрированного предприятия, имеющего право на экспорт в США, должен быть подвергнут эвтаназии на месте.

(e) Процедуры утверждения учреждения

Обязательным условием для экспорта является то, что CFIA должно сертифицировать предприятия для FSIS. Оператор несет ответственность за разработку, внедрение и поддержание соответствующих мер контроля для обеспечения соответствия применимым требованиям. Программы контроля должны быть эффективными и поддающимися проверке. Задолго до предполагаемого экспорта операторы, которые хотят, чтобы их предприятие было добавлено в список приемлемых, должны подать письменный запрос на утверждение через своего инспектора и территориальный офис.Для этой цели следует использовать форму «Заявление на утверждение предприятия» — Приложение I «Особых требований к мясу». Для получения подробной информации о шагах, которые необходимо выполнить при подаче заявки на право экспорта, см. «Операционная процедура: процедура ведения списков соответствия требованиям к экспорту пищевых продуктов».

Во время подачи заявки необходимо указать в Приложении I виды и категорию процесса, соответствующие типу продукции, производимой на предприятии. Руководство по категоризации продуктов — Приложение G должно быть изучено для руководства по категоризации продуктов FSIS.Во избежание ненужных задержек на границе важно, чтобы виды и категории продуктов, предоставляемые оператором, точно отражали продукты, предназначенные для экспорта. CFIA удостоверяет предприятие в FSIS, используя информацию, указанную в поданном заявлении.

Не менее важно, чтобы отдел импорта / экспорта пищевых продуктов в Оттаве (FIED) был уведомлен через ответственного инспектора CFIA и территориальный офис о любых изменениях вида или категории процесса для продукции, экспортируемой в США, чтобы можно было запросить FSIS. обновить Информационную систему общественного здравоохранения (PHIS).Для этой цели необходимо использовать форму «Заявление на утверждение учреждения» — Приложение I.

1.4 Технические характеристики продукции, производственный контроль и требования к проверкам

Оператор несет ответственность за получение, хранение и предоставление инспектору CFIA конкретных стандартов FSIS, применимых к продукции, предназначенной для экспорта (например, стандарты продукции и рецептура, утверждение этикеток, если применимо, или другие справочные документы или записи, используемые для подтверждения соответствия с применимыми требованиями FSIS).Оператор несет ответственность за разработку, внедрение и поддержание соответствующих программ контроля для обеспечения соответствия применимым требованиям. Программы контроля должны быть эффективными и поддающимися проверке.

Кроме того, операторы предприятий, где обрабатываются подходящие и неподходящие продукты, должны разрабатывать, внедрять и поддерживать программы контроля, гарантирующие, что в производстве, предназначенном для экспорта в США, используются только подходящие мясные продукты. Внедренные меры контроля должны гарантировать, что неприемлемые продукты можно отличить от отвечающих критериям посредством получения, обработки, хранения и доставки / экспорта.Программы контроля должны быть эффективными, доступными для аудита и включать в себя процедуры мониторинга, проверки, отклонения и ведения записей. Письменные процедуры должны быть рассмотрены ответственным инспектором CFIA и признаны удовлетворительными.

а) Требования микробиологической безопасности пищевых продуктов

Утвержденные методы микробиологического скрининга и культивирования должны использоваться для Salmonella , Listeria monocytogenes и Escherichia coli O157: H7. Утвержденные методы можно получить на сайте Справочника аналитических методов Министерства здравоохранения Канады.Следует использовать самую последнюю опубликованную версию метода. Раздел «Применение» выбранного метода должен соответствовать предполагаемому назначению. Также необходимо отметить, что могут применяться особые требования к выборке, например, размер выборки. Пожалуйста, обратитесь к Приложению D для получения списка одобренных в настоящее время методов испытаний и конкретных требований к отбору проб.

(i) Готовое к употреблению мясо —
Listeria monocytogenes

USDA / FSIS устанавливает уровень нулевой терпимости для Listeria monocytogenes во всех категориях готовых к употреблению продуктов из мяса и птицы.Следующие условия применяются ко всем канадским предприятиям, производящим продукты RTE из мяса и птицы для экспорта в США:

A) Все предприятия будут рассматривать продукцию категорий 1, 2A и 2B как эквивалент продукции категории 1 и будут выполнять отбор проб, тестирование, оценку и последующие процедуры для продуктов RTE и поверхностей, контактирующих с пищевыми продуктами (FCS), аналогичные тем, которые предназначены для RTE категории 1. продуктов и производственных линий Категории 1, соответственно, как описано в Меры по борьбе с Listeria monocytogenes в готовых к употреблению пищевых продуктах.

B) Ни один мясной продукт RTE из партии с положительным результатом на L. monocytogenes не подлежит экспорту в США.

C) Операторы имеют возможность протестировать FCS на L. monocytogenes или Listeria spp. Результат теста считается неудовлетворительным, если:

  • L. monocytogenes обнаружен на ФТС; или
  • Listeria spp. обнаруживается на одной и той же FCS в двух последовательных тестах, включая исходный и последующий тесты.

D) Любой продукт RTE из мяса и птицы, контактирующий с FCS, который дал положительный результат на L. monocytogenes , не подлежит экспорту в США без предварительной обработки, разрушающей L. monocytogenes (9 Свода федеральных правил, § 430.4b).

E) Если результаты тестов FCS неудовлетворительны из-за обнаружения Listeria spp. в двух последовательных тестах продукт может быть экспортирован, если:

  • Продукт RTE протестирован на второй производственной партии дня испытаний FCS и подтвердил отрицательный результат для L.monocytogenes ; или
  • Дальнейшее тестирование Listeria spp. из второй тест-культуры FCS подтверждает, что это не L. monocytogenes .

F) Продукты RTE нельзя экспортировать в США в ожидании результатов лабораторных испытаний.

G) Ветеринар или инспектор, подписавший документ, должен проверить результаты испытаний продуктов RTE и FCS, если это применимо, чтобы убедиться, что продукт, экспортируемый в США, не содержит L. monocytogenes перед подписанием сертификата здоровья.

H) Предприятия должны внедрить план проверочного отбора проб для обнаружения Listeria spp. на поверхности, не контактирующей с пищевыми продуктами (NFCS). Рекомендуемая процедура тестирования NFCS и процедура последующего наблюдения описаны в разделе «Меры по борьбе с Listeria monocytogenes в готовых к употреблению пищевых продуктах». Образцы NFCS будут собираться оператором под надзором CFIA. Listeria spp. положительные результаты испытаний NFCS, полученные с удовлетворительными результатами FCS и RTE, не будут иметь никаких последствий для экспорта.Однако в случае любого положительного результата NFCS CFIA проведет соответствующую проверку и выдаст отчет о проверке / запрос о корректирующих действиях (CAR). Оператор должен предпринять корректирующие действия, которые будут оценены CFIA. Каждое предприятие США, имеющее право на экспорт, будет собирать образец NFCS один раз в 24 месяца. Выборка NFCS будет собрана в другом финансовом году во время первой выборки FCS в соответствии с планом случайной выборки M205. Обязательные пробы NFCS должны быть проанализированы в частных аккредитованных лабораториях.

(ii) Мясо, готовое к употреблению — продукты RTE — Категории процессов HACCP: без термической обработки — стабильные при хранении; термически обработанный — стабильный при хранении; и продукты с вторичными ингибиторами — нестабильны при хранении, RTE

В целях содействия соблюдению требований FSIS FSIS разработала руководящие принципы соответствия для готовых к употреблению продуктов, подпадающих под указанные выше категории (например, неотапливаемые продукты, вяленое соленое и вяленое ферментированное мясо и продукты из птицы. которые обрабатываются без применения тепла), что требует использования смертельных обработок, отличных от варки (например, ферментация, сушка, соляная обработка и другие процессы) для борьбы с представляющими интерес патогенами, такими как Salmonella , Listeria и E .coli O157: H7, в случае говядины, чтобы сделать продукт безопасным для употребления. Операторам следует ознакомиться с указанными ниже руководящими документами, чтобы определить, какие виды обработки можно использовать для достижения соответствия стандартам безопасности пищевых продуктов, применимым ко всем продуктам RTE.

FSIS Salmonella Руководство по соответствию для небольших и очень мелких предприятий по производству мяса и птицы, которые производят готовые к употреблению (RTE) продукты, и пересмотренное приложение A (PDF — 795 кб)

Руководство по соответствию FSIS для стабилизации (охлаждения и горячей выдержки) полностью или частично термообработанных продуктов RTE и NRTE из мяса и птицы, производимых малыми и очень маленькими предприятиями, и пересмотренное приложение B (PDF — 899 кб).

(iii) Сырые продукты из говядины

FSIS определила штаммы, продуцирующие шига-токсин E. coli (STEC), O26, O123, O111, O121, O45 и O145, как потенциально опасные для безопасности пищевых продуктов. Следовательно, система HACCP оператора должна учитывать опасность заражения STEC, не относящегося к O157.

Кроме того, эти штаммы проходят обязательную программу тестирования FSIS. В результате операторы скотобоен должны внедрять программу отбора проб с учетом рисков. Подробные требования к необходимой программе отбора проб и принятым лабораторным методикам см. В CFIA, основанном на оценке риска, о производстве шига-токсина E.coli контрольный отбор проб говяжьей обрези со скотобоен, подлежащих экспорту в США — Приложение D-2.

(б) Остаточная вода в сырых мясных продуктах

Правила FSIS (9 CFR 441) ограничивают количество воды, удерживаемой в сырых однокомпонентных мясных продуктах и ​​продуктах из птицы, включая мясо с механической сепарацией и мясо с мелкой текстурой, после обработки после потрошения, такой как промывка туш и охлаждение, до количества, которое неизбежно в соблюдении применимых требований безопасности пищевых продуктов.Правила FSIS также требуют маркировки количества воды, удерживаемой в продукте.

Сырой скот и туши и части птицы не могут удерживать воду, полученную в результате обработки после потрошения, если предприятие, производящее туши и части, не продемонстрирует с данными, собранными в соответствии с письменным протоколом, что любая вода, оставшаяся в тушах и частях, является неизбежное следствие процесса, используемого для соответствия применимым требованиям безопасности пищевых продуктов.

В случае удержания воды предприятие должно указывать на этикетке продукта из мяса или птицы максимальный процент удерживаемой воды в сыром продукте (например, «до X% удержанной воды», «менее X% удержанной воды»). вода »,« до X% воды, добавленной в результате обработки »).

Учреждения, располагающие данными, демонстрирующими отсутствие удерживаемой воды в их продуктах, могут отказаться от маркировки продуктов заявлением об удерживаемой воде или могут сделать заявление об отсутствии удерживаемой воды на этикетке продукта.Требования к маркировке распространяются на все сырые однокомпонентные продукты, предназначенные для США.

Операторы должны разрабатывать, внедрять и поддерживать программы контроля, чтобы гарантировать отслеживаемость приемлемых продуктов, в том числе, когда продукты получены из другого предприятия для использования при экспорте в США (например, гарантийное письмо от предприятия-поставщика с указанием максимального процента удерживаемой воды в продукте, маркировка продуктов в соответствии с требованиями FSIS и т. д.), чтобы предприятия-экспортеры располагали всей необходимой информацией для обеспечения соответствия применимым требованиям FSIS (PDF — 454 кб).

Примечание

  • Предварительное потрошение и некоторые процессы после потрошения не требуют письменного протокола удержания воды. См. Раздел 1.A. Приложения Y для получения более подробной информации.
  • Мясные продукты, не подпадающие под действие стандартов Salmonella , такие как субпродукты, щеки и потроха, необходимо охлаждать в соответствии с утвержденным протоколом, который демонстрирует, что задержка воды была сведена к минимуму, насколько это возможно, с помощью существующего оборудования и оборудования для охлаждения.
  • Подробная информация о требованиях представлена ​​в приложениях Y, Y-1 и Y-2.
  • Операторы предприятий, которые используют процесс пост-потрошения, который приводит к задержке воды в сыром мясе или тушах или частях птицы, должны вести письменный протокол сбора данных в соответствии с вышеупомянутыми приложениями и сообщать ответственному инспектору, когда разрабатывается новый протокол или изменяется существующий протокол, или когда процедуры обработки были изменены таким образом, что потребовался бы новый или пересмотренный протокол.
  • Оператору не нужно вести протокол в файле, если у него есть данные или информация, которые четко демонстрируют, что его продукты не удерживают воду в результате процесса, например, опрыскивание бескостного мяса антимикробным раствором, когда конец продукт не задерживает воду в процессе нанесения противомикробных препаратов.
(c) Мясо свинины — контроль трихина

Канадские методы контроля считаются приемлемыми со следующими ограничениями:

(i) Метод замораживания №5 не распознается и

(ii) При тестировании свежего мяса в соответствии с системой HACCP предприятия необходимо соблюдать следующие процедуры с использованием утвержденной методики расщепления объединенных проб для анализа свинины на наличие трихинеллеза:

(A) Предприятие должно разработать, внедрить и поддерживать процедуры для идентификации и объединения туш, сбора и объединения проб, образцов для тестирования (включая название и адрес лаборатории), сообщения результатов испытаний, повторного тестирования отдельных туш и поддержания положительной идентификации и четкое разделение свинины, не содержащей трихинеллез, от непроверенной свинины или свинины с положительной реакцией на трихинеллез.

(B) Предприятие должно использовать услуги лаборатории, приемлемой для CFIA, для всех необходимых испытаний. Такое принятие должно быть основано на адекватности оборудования, реагентов и оборудования, а также на демонстрации постоянной компетентности и надежности в выполнении методики разложения объединенной пробы для трихинеллеза.

(C) Предприятие должно брать пробы не менее 5 граммов мышц диафрагмы или ткани языка с каждой туши или не менее 10 граммов другой мышечной ткани.Образцы могут быть объединены, но пул не должен состоять более чем из 100 граммов образца. Отбор и пробоподготовка подлежат инспекционному надзору.

(D) Свинина или продукты, изготовленные из проверенной свинины, не должны выпускаться как трихинеллез без обработки на официальном предприятии до тех пор, пока ответственный инспектор не получит лабораторный отчет о том, что проверенная свинина не имеет цист трихинеллеза.

(iii) Директива FSIS 7320.1, редакция 1 (PDF — 248 kb), «Профилактика и борьба с трихинеллой в продуктах из свинины» предоставляет варианты, которые могут использоваться для предотвращения и борьбы с трихинеллой в свинине и продуктах, содержащих свинину.Обратите внимание, что варианты FSIS включают обработку под высоким давлением (HPP) и облучение, которые еще не получили одобрения для использования в Канаде.

(d) Соответствие требованиям стандартов на продукцию

Информация о конкретных стандартах продуктов FSIS доступна на веб-сайте FSIS, в Директиве FSIS серии 7000 и в книге FSIS «Стандарты пищевых продуктов и политика в отношении маркировки» (PDF — 2,071 кб).

Ниже приведены конкретные ссылки на стандарты для определенных мясных продуктов:

(i) Говяжий фарш

См. 9 CFR, раздел 319.15 для применимых стандартов. Более подробная информация также доступна в книге FSIS «Стандарты пищевых продуктов и политика в отношении маркировки» (PDF — 2,071 кб).

(ii) Мясо, полученное с использованием современных систем регенерации мяса (AMR)

См. Применимые стандарты в 9 CFR, раздел 318.24. Требования FSIS включают такие вещи, как содержание кальция, содержание железа (как показатель наличия костного мозга) и отсутствие центральной нервной системы (ЦНС) и ткани, подобной ЦНС. Оператору следует обратиться к Федеральному регистру Vol.69, № 7, чтобы включить требования в свою программу обеспечения качества. Этот продукт не следует называть мясом с мелкой текстурой. Если оно не имеет четкой маркировки как AMR, в экспортном сертификате должно быть указано, что это мясо, полученное из системы AMR.

Примечание

Dorsal Root Ganglia (DRG) не допускается в мясе (все красное мясо), полученном с использованием системы AMR в соответствии с правилами США.

(iii) Мясо механической сепарации (МСМ)

См. 9 CFR, раздел 319.5 (для красных видов мяса) и 381,173 (для видов домашней птицы) в соответствии с применимыми стандартами.

(д) Импортные мясные продукты

Импортные мясные продукты, используемые для производства продуктов, предназначенных для экспорта в США, должны соответствовать всем применимым требованиям USDA (APHIS и FSIS, если применимо). Канада и США могут отличаться в отношении стран, которым разрешен экспорт в соответствующую страну, поэтому никогда не следует предполагать, что, поскольку мясо ввозится в Канаду на законных основаниях, оно может использоваться как таковое при производстве мясных продуктов для США.CFIA определит приемлемость импортируемого мяса на основе официальных свидетельств соответствия, предоставленных компетентными органами страны происхождения продуктов. Операторы несут ответственность за предоставление инспектору CFIA необходимых доказательств соответствия требованиям. Подробные сведения о подтверждении соответствия поступающей продукции требованиям см. В Руководстве по соблюдению требований по проверке перед транспортировкой и приемлемости поступающих мясных продуктов — Приложение Q.

Примечание

  • CFIA / ACIA 5733 требует указания страны происхождения и номера иностранного предприятия, если экспортируемый продукт изготовлен из импортных мясных продуктов.
  • FSIS составила список приемлемых стран и продуктов, с которыми можно консультироваться при необходимости.
(f) Замороженные мясные нарезки в комбинированных бункерах

Если комбинации замороженных продуктов (например, шкуры свинины) экспортируются, продукты должны быть заморожены таким образом, чтобы все применимые импортные образцы могли быть удалены из комбинации в соответствии с санитарными требованиями.

(г) Замораживание мяса птицы (9 CFR 381.66 (f))

(i) Готовая к приготовлению домашняя птица должна быть заморожена таким образом, чтобы внутренняя температура тушек птицы в центре упаковки достигла 0 ° F (-17.8 ° C) или ниже в течение 72 часов с момента помещения в морозильную камеру. Такие процедуры не применяются к сырым продуктам из птицы, описанным в 9 CFR 381.129 (b) (6).

(ii) Готовая к приготовлению птица в теплой упаковке, которую необходимо охлаждать путем немедленного помещения в морозильную камеру на официальном предприятии, замороженную без предварительного охлаждения, в течение 2 часов с момента убоя помещают в пластинчатую морозильную камеру или морозильную камеру с функционирующая система циркуляции воздуха, в которой поддерживается температура –10 ° F (–23 ° C) или ниже.

(iii) Замороженная птица должна содержаться в условиях, которые будут поддерживать продукт в твердом замороженном состоянии с поддержанием постоянной температуры, насколько это возможно в соответствии с надлежащей коммерческой практикой.

1.5 Требования к этикеткам, упаковке и маркировке

Мясные продукты, экспортируемые в США, должны соответствовать маркировке FSIS и стандартам маркировки FSIS.

Повторная проверка FSIS

(PDF — 386 кб) включает проверку требований к маркировке (PDF — 354 кб), таких как название продукта и наличие инструкций по приготовлению или нагреванию, утвержденные инструкции по приготовлению и в некоторых случаях инструкции по безопасному обращению для проверки классификация процессов и категорий продукции.

Оператор несет полную ответственность за содержание и изготовление этикеток и должен иметь в файле свидетельство (например, утвержденную FSIS этикетку, ссылку на применимые требования FSIS), что продукт, предназначенный для экспорта, и этикетка соответствуют применимым требованиям FSIS. Информация должна быть доступна инспектору по запросу для проверки или по запросу FSIS в рамках аудиторских процедур.

Руководство по маркировке и этикетированию мяса и мяса птицы, предназначенных для США — Приложение N, для получения дополнительной информации.

1.6 Прочая информация

(a) Освобождение от требований FSIS по проверке импорта
(i) Образцы

Мясные продукты, предназначенные для лабораторных исследований, исследований, оценочных испытаний или торговых выставок, не подлежат импортному контролю FSIS. Ограничения по весу для образцов партий: отправка красного мяса или птицы не может превышать 50 фунтов. (22,7 кг) для каждого вида продукции. Подробные требования см. На веб-сайте FSIS и в Директиве FSIS 9500.8 (PDF — 45 кб).

(ii) Мясные продукты для личного потребления

Мясные продукты, не превышающие 50 фунтов для личного потребления, освобождаются от правил импорта FSIS, но подпадают под импортные требования APHIS. Подробные требования см. На веб-сайте FSIS и в Директиве FSIS 9500.8 (PDF — 45 кб).

Примечание

  • Мясные продукты, полученные из овец и коз, запрещены.
  • В случае с мясом шейки охотничьего промысла, импортерам необходимо будет предоставить Службе таможенного и пограничного контроля США (U.S. CBP) свидетельство инспектора о том, что продукт представляет собой цервид, например: лицензию на охоту; коммерчески подготовленные этикетки на неоткрытых упаковках; или другие официальные документы.
(iii) Мясные продукты, содержащие небольшое количество мяса или мяса птицы

Подробные требования см. На сайте FSIS. Следует отметить, что ингредиенты мясных продуктов, используемые для производства таких продуктов, освобожденных от FSIS, должны быть из источника, отвечающего требованиям FSIS, например, они должны быть произведены на должным образом сертифицированном предприятии.

Должностные лица FSIS по инспекции импорта или сотрудники FSIS по маркировке и доставке программ (LPDS) должны связываться, если юрисдикция над конкретным мясным продуктом неясна. Копия полученного постановления должна храниться в архиве и предоставляться инспектору CFIA по запросу.

(iv) Неденатурированные несъедобные мясные продукты

FSIS разрешает перевозку импортированного неденатурированного несъедобного мяса при условии утверждения разрешения, выданного FSIS, и предварительного уведомления FSIS до прибытия каждой партии, перемещаемой в соответствии с этим разрешением.Подробные требования см. На веб-сайте FSIS и в Директиве FSIS 9510.1 от 23 апреля 2015 г. (PDF — 246 кб).

Примечание

Несъедобная птица должна быть денатурирована независимо от предполагаемого использования (9 CFR 381.193).

(v) Мясные продукты только для фармацевтического использования

Продукты, предназначенные только для фармацевтического использования, могут быть импортированы в США при условии, что контейнеры правильно обозначены как «Только для фармацевтического использования» и не содержат иностранного знака проверки.Неденатурированное несъедобное разрешение, выданное FSIS, не требуется. Если на контейнерах с продуктом, подлежащим проверке FSIS, есть иностранный знак проверки, то продукт считается съедобным и должен соответствовать всем импортным требованиям FSIS, в том числе партии должны сопровождаться официальным сертификатом проверки и должны быть представлены для повторной проверки импорта FSIS. Дополнительные сведения см. В Руководстве FSIS по импорту продуктов из мяса, птицы и яиц (PDF — 1,149 кб).

(vi) Мясные продукты для канадских комиссаров

В соответствии с Соглашением Организации Североатлантического договора (НАТО) (страны-члены НАТО) разрешается ввоз товаров для использования иностранными вооруженными силами, обеспечивая иностранных военных и их семьи продуктами питания и другими предметами, продаваемыми в их стране.Иностранный комиссар может беспошлинно ввозить «продукты» (например, мясо, птицу или яичные продукты) из страны-отправителя в страну-получатель. Хотя этот продукт не подлежит повторной проверке в официальных учреждениях импортного контроля, следователи FSIS посещают зарубежные торговые центры, расположенные в США, чтобы убедиться, что продукты, предназначенные для продажи в этих магазинах, соответствуют следующим требованиям: магазин расположен на военной базе или находится только для военнослужащих из иностранного государства, в котором был произведен продукт; покупать товары в магазине могут только люди с соответствующими полномочиями от иностранных вооруженных сил, которым этот магазин продает; покупки только в иностранной валюте; и продукты должны иметь пометку «Только для розничной продажи.«

Веб-сайт: Соглашение между сторонами Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил

Дополнительные сведения см. В Руководстве FSIS по импорту мяса, птицы и яичных продуктов (PDF — 1,149 кб) и в Директиве FSIS 9500.8 (PDF — 45 кб).

(b) Мясные продукты, отправляемые на складское хранение (судовые склады), расположенное на территории США

Применяются требования сертификации

(см. Раздел 4.5 документации).

(c) Экспортные товары США возвращены в США

U.S. произведенные продукты из мяса и птицы, которые были экспортированы и должны быть возвращены в Соединенные Штаты, должны быть одобрены FSIS до прибытия в порт въезда в США.

Перед подачей запроса в FSIS на получение разрешения на возврат экспортированной продукции заявитель должен убедиться, что APHIS разрешает въезд. Подробные требования см. На веб-сайте FSIS — Руководство по импорту продуктов из мяса, птицы и яиц (PDF — 1,149 кб).

(d) Морские контейнеры в пути в США

The U.S. CBP, Национальная безопасность требует высоконадежных контейнерных пломб. Все морские контейнеры, следующие транзитом через Соединенные Штаты или прибывающие судном в порт въезда в США, должны быть опломбированы печатью, соответствующей стандарту ISO / PAS 17712. Экспортер несет ответственность за выполнение этого требования, когда это применимо.

(e) FSIS Процедуры въезда в порт

После того, как груз соответствует требованиям CBP и APHIS США, он должен быть повторно проверен FSIS (PDF — 386 кб).

Все партии мясных продуктов, которые предлагаются для импорта в США, должны быть представлены для повторной инспекции (PDF — 73 кб) в официальное учреждение инспекции импорта FSIS или в альтернативное место инспекции, разрешенное FSIS во время импорта.

Пожалуйста, обратитесь к веб-сайту FSIS для получения подробной информации о процедурах порта ввоза в США и в Руководстве по требованиям FSIS к проверке порта ввоза — Приложение L, Руководству по группировке продуктов для повторной проверки — Приложение L-3 и Руководству по соответствию для отбора проб. красных мясных туш — Приложение L-6 для получения дополнительной информации о требованиях FSIS к инспекции импорта.

(f) Танкерные перевозки

Антиоксиданты, используемые при приготовлении топленого животного жира, экспортируемого резервуаром или аналогичным контейнером для массовых грузов, должны быть указаны на табличке, прикрепленной к резервуару или контейнеру. Они также должны быть указаны в сопроводительном сертификате. Если антиоксиданты отсутствуют, эта информация также должна быть указана. Серийный номер официальных пломб, используемых на транспортном средстве или контейнере для массовых грузов, должен быть записан в сертификате.

(г) Тушки птицы, приготовленные в соответствии с религиозными законами о питании

Продукт, приготовленный в соответствии с религиозными законами о питании, должен отличаться от продукта, забитого в соответствии с Законом о птицеводстве и Положением , номером разрешения Министерства сельского хозяйства США.

Все лица, желающие получить освобождение в соответствии с CFR 9 381.11-381.14 на основании религиозных диетических законов, должны отправить заявку (Запрос на номер разрешения на освобождение от Министерства сельского хозяйства США (птица в буддийском стиле) — Приложение V) для получения номера разрешения на освобождение через свою территорию. Операции директору отдела импорта и экспорта пищевых продуктов вместе с заявлением религиозного деятеля, уполномоченного обеспечивать соблюдение религиозных законов о питании в отношении птицы и продуктов из нее.В выписке:

(i) указать религиозные диетические требования, относящиеся к домашней птице и птицеводческим продуктам; и

(ii) удостоверяет, что такие требования противоречат конкретным положениям Закона, и ссылается на правила, от которых испрашивается исключение.

После получения номера разрешения на исключение канадское предприятие должно предоставить этикетки для утверждения перед отправкой по адресу:

USDA, FSIS, OPPD, Отдел маркировки и доставки программ
1400 Independence Avenue, SW
Room 2540- South Building
WASHINGTON, DC 20250-3700

Все обязательные требования к маркировке должны быть указаны на упаковке, включая название продукта, в котором указано исключение.Кроме того, на этикетках транспортных контейнеров для забитой птицы, обработанной в соответствии с освобождением, должны быть указаны имя упаковщика, адрес, номер завода и заявление «Потрошенная птица, убитая / обработанная в соответствии с инспекцией CFIA — разрешение на освобождение № 000 Министерства сельского хозяйства США». Продукт может иметь или не иметь отметку о проверке.

Примечание

Ноги и головы домашней птицы, отделенные от туш, не могут быть экспортированы для съедобных целей в соответствии с буддийскими ритуалами. Они считаются несъедобным мясным продуктом и могут экспортироваться только в корм животным.

(h) Нарушение импорта мясных продуктов, экспортируемых в США

FSIS применяет усиленные процедуры проверки при обнаружении несоблюдения применимых требований к проверке продукции. CFIA будет проинформирована об этом и запросит соответствующие последующие действия от заинтересованных сторон. Если не указано иное, оператор должен будет провести необходимые последующие действия в течение 30 дней с даты уведомления о несоответствии, чтобы позволить CFIA предоставить информацию, запрошенную FSIS, в ответ на несоблюдение в установленные сроки. сроки и не допускайте исключения предприятия из списка предприятий, имеющих право на экспорт в США.

Продукты, подвергшиеся усиленной проверке из-за лабораторных нарушений, будут отобраны при повторной проверке в Соединенных Штатах и ​​будут храниться на импортном предприятии в ожидании результатов лабораторных исследований (дополнительную информацию см. В Руководстве по требованиям FSIS к проверке импорта — Приложение L).

2. Требования FDA

FDA США регулирует импорт мяса диких и экзотических животных, которые не подпадают под действие FSIS, а также кожуры животных.

2.1 Подходящие / неподходящие продукты

(a) Допустимые продукты

FDA США обладает юрисдикцией в отношении импортируемых пищевых продуктов, включая мясные продукты, такие как мясо, полученное из бизонов, буйволов, оленины, кролика, дичь, оболочки и все другие продукты, не подпадающие под действие Федеральных законов о мясе и федеральных законах о контроле продуктов из мяса птицы, например, не при условии соблюдения требований FSIS. Продукты от животных, не подпадающих под действие Федерального закона об инспекции мяса и Закона об инспекции продуктов птицеводства , подпадают под действие Федерального постановления FDA как «пищевые продукты» в соответствии с Федеральным законом о пищевых продуктах, лекарствах и косметике .Аналогичным образом, продукты, освобожденные от требований FSIS по инспекции импорта из-за их небольшого содержания мяса, подпадают под действие требований FDA по инспекции импорта (см. Подраздел 1.6.a) (iii) выше, где указаны другие применимые требования FSIS для последних продуктов. ).

Подробную информацию о программе импорта FDA можно найти на их веб-сайте по следующим адресам:

Как мне узнать, регулируется ли мой продукт FDA?

Основы импорта

(b) Неподходящие товары

APHIS налагает ограничения на импорт мяса жвачных животных и мяса птицы.Подробности приведены ниже в разделе 3.2.

2.2 Маркировка упаковки и требования к маркировке

FDA не требует предварительного утверждения этикеток для пищевых продуктов, находящихся под его юрисдикцией. FDA контролирует соответствие маркировки в первую очередь посредством выборочного постмаркетингового наблюдения.

Торговые стороны несут полную ответственность за соблюдение всех применимых требований. Информацию о применимых требованиях можно найти в Руководстве по маркировке и питанию, а также в нормативной информации.

2.3 Прочая информация

Официальный веб-сайт FDA США

Импорт и экспорт

3. Требования APHIS

В дополнение к соответствию требованиям инспекции мяса FDA или FSIS, все мясные продукты также должны соответствовать ветеринарным требованиям Службы инспекции здоровья животных и растений (APHIS) Министерства сельского хозяйства США.

3.1 Соответствующие / недопустимые продукты

(a) Допустимые продукты

См. Раздел о требованиях FSIS или FDA, если это применимо.

(b) Неподходящие товары

APHIS налагает ограничения на импорт мяса, полученного из жвачных животных, оболочки и мяса птицы. Подробности приведены ниже в разделе 3.2.

3.2 Технические характеристики продукции, производственный контроль и требования к проверкам

(a) Ограничения по охране здоровья животных на импорт некоторых сырых мясных продуктов
Правила

USDA / APHIS запрещают импорт (прямо или косвенно через третьи страны) сырых мясных продуктов из регионов, которые не признаны свободными от вызывающих их заболеваний (запрещенные мясные продукты).

В настоящее время Канада разрешает ввоз следующих мясных продуктов, запрещенных к ввозу APHIS: сырое мясо птицы из Аргентины, Бразилии и Венгрии.

Когда на предприятие поступают запрещенные импортные мясные продукты для переработки, обратитесь к разделу 1.4 выше, где указаны требования к программам контроля, которые должны выполняться операторами, чтобы гарантировать, что в производстве, предназначенном для экспорта в США, используются только подходящие мясные продукты.

(b) Мясо жвачных животных

(i) Мясные продукты крупного рогатого скота ( Bos taurus , Bos indicus и Bison bison ) (мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты в соответствии с определением FSIS) подпадают под действие требований губчатой ​​энцефалопатии крупного рогатого скота (BSE). указано в 9 CFR 94.20.

Продукты не должны быть загрязнены одним из следующих компонентов:

  • Указанный материал риска (SRM), как определено USDA-FSIS и
  • Механическое отделение мяса от черепа и позвоночника крупного рогатого скота 30 месяцев и старше

(ii) Мясные продукты из овец или коз (мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты в соответствии с определением FSIS) подчиняются требованиям 9 CFR 94.25. Разрешены только продукты, полученные от животных младше 12 месяцев на момент убоя.Пожалуйста, обратитесь к руководству по соблюдению условий в отношении контроля BSE, применимых к мясным продуктам, полученным из овец и коз — Приложение Z для получения подробных требований.

Примечание

APHIS запрещает импорт мясных продуктов, полученных из овец и коз, для личного потребления.

(в) Оболочки

Запрет APHIS на ввоз оболочек животных из-за африканской чумы свиней (АЧС) и губчатой ​​энцефалопатии крупного рогатого скота изложен в 9 CFR 96.2

(i) В случае панцирей овец, оболочки должны быть получены от животных в возрасте до 12 месяцев на момент убоя.

(ii) В случае оболочки от крупного рогатого скота, оболочки должны быть получены от забитого крупного рогатого скота, а оболочки должны быть собраны в регионе / стране с незначительным риском для BSE; или оболочки могут быть получены от крупного рогатого скота из региона с контролируемым или неопределенным риском при условии:

Примечание

  • Оболочки не происходят из тонкой кишки
  • Оболочки получают из той части тонкого кишечника, которая подходит для использования в пищу человеку.

(iii) В случае свиных оболочек список регионов, где предполагается, что АЧС существует, установлен APHIS в соответствии с 9 CFR 94.8 (a). Ввоз свинины из таких регионов запрещен. Однако правила APHIS и CFIA позволяют обрабатывать свиные оболочки американского и канадского происхождения в странах / регионах, затронутых АЧС, при определенных условиях.

(iv) Продукты в оболочках

Продукты в оболочках из жвачных животных не подлежат экспорту в США, если оболочки не соответствуют вышеуказанным требованиям и не имеют сертификата сертификации, изложенного в разделе 4.4 c) документации — Выдается сертификат о соответствии ветеринарным требованиям.

(d) Сало

(i) животный жир может содержать нерастворимые примеси в количестве не более 0,15 процента по весу; или

(ii) жир происходит из региона с незначительным риском ГЭКРС; или

(iii) Сал происходит из региона контролируемого риска и не был приготовлен с использованием материалов с установленным риском (SRM), как определено USDA-FSIS.

(e) Мясо птицы

(i) Мясо птицы или другие продукты из птицы должны быть получены из птицы, забитой в регионе, признанном свободным от болезни Ньюкасла (9 CFR 94.6).

(ii) Мясо птицы должно быть получено от птиц, происходящих не из действующего Министерства сельского хозяйства США, признанных APHIS Зонами контроля птичьего гриппа (карантинными зонами контроля), созданными в связи с обнаружением высокопатогенного птичьего гриппа (ВПГП). ) в коммерческом птицеводстве, либо мясо птицы должно быть полностью приготовлено для достижения минимальной внутренней температуры 74 ° C (165 ° F).

3.3 Прочая информация

Официальные веб-страницы Службы инспекции здоровья животных и растений (APHIS) Министерства сельского хозяйства США (USDA)

4.Документация

4.1 Выдача официальных ветеринарных сертификатов

CFIA и USDA достигли соглашения, которое позволяет инспекторам CFIA, а также ветеринарам выдавать сертификат общественного здравоохранения, требуемый FSIS (форма CFIA / ACIA 5733), и ветеринарный сертификат на мясо крупного рогатого скота и мясные субпродукты, предназначенные для потребления человеком. предназначенные для США, а также для продуктов из крупного рогатого скота, следующих транзитом через США — Приложение A-1.

Форма CFIA / ACIA 5733 заполняется в виде заполняемого PDF-документа, распечатанного на специальной бумаге для сертификатов.Оригинал сертификата будет сопровождать отправку в США, а копии должны быть сделаны с оригинала, одна из которых отправлена ​​в Оттаву (адрес см. В разделе «Особые требования к экспорту мяса»), а другая будет храниться в записях инспектора CFIA.

Все остальные ветеринарные сертификаты, перечисленные в этом разделе, должны выдавать только ветеринары CFIA.

4.2. Замена сертификатов — Мелкие ошибки

Официальные сертификаты проверяются инспекторами по импорту FSIS.Важно отметить, что при обнаружении ошибок FSIS не будет продолжать процедуры проверки. FSIS будет повторно проверять импортированный продукт только после получения нового сертификата иностранного контроля. Для незначительных ошибок FSIS применяет процедуры, позволяющие легко заменять в короткие сроки сертификаты, в которых они выявили такие ошибки. Новый сертификат можно отправить в FSIS в формате PDF-файла по электронной почте ([email protected]) или с помощью ускоренной почтовой службы.В других случаях следуйте обычным процедурам замены сертификата.

4.3 Сертификация требований общественного здравоохранения

(a) Свежее мясо, мясные субпродукты, мясные пищевые продукты и мясо птицы под юрисдикцией FSIS

Form CFIA / ACIA 5733 Сертификат инспекции, охватывающий мясо и продукты из птицы).

(i) Инструкции по заполнению CFIA 5733 включены как часть заполняемого PDF-файла. Нет необходимости указывать дату производства на CFIA 5733 за одним важным исключением, если предприятие было исключено из списка или повторно внесено в список.(Ссылка: 9 CFR 327.2, 381.196.) В таком случае даты производства необходимы, чтобы позволить FSIS подтвердить соответствие продукта требованиям импорта.

(ii) Продукт, произведенный на предприятии, которое было исключено из списка предприятий, имеющих право на экспорт в Соединенные Штаты: мясной продукт, произведенный или переработанный на предприятии, которое в настоящее время не имеет права на экспорт в Соединенные Штаты, может быть экспортировано в Соединенные Штаты. при следующих условиях:

A) на момент производства и / или переработки предприятие имело право на экспорт в США

B) дата производства или обработки или производственный код должны быть указаны на

вне тары продукта и

C) в сертификате указано одно из следующих утверждений:

  • В случае предприятий, исключенных из списка в течение предыдущего года, в сертификате указывается, что «Товар был произведен до (укажите дату исключения)»
  • В случае предприятий, которые были исключены и повторно включены в список в течение предыдущего года, в сертификате указывается, что «продукт был произведен либо до (укажите дату исключения), либо после (дата повторного включения)».

Примечание

Когда используется производственный код, он должен быть привязан к дате производства, легко проверяемой инспектором, и должен быть предоставлен FSIS по запросу.

(iii) Обработка сырых однокомпонентных свиных мышечных тканей для контроля Trichinella не требуется для обычного экспорта в США. Однако по запросу экспортера одно из следующих свидетельств может быть добавлено в раздел примечаний экспортного сертификата, если выполняются применимые требования:

A) при использовании комнатной температуры: «вышеуказанный продукт был заморожен при (_ ° C) в течение периода (времени) под контролем Канадского агентства по надзору за пищевыми продуктами» или

B) при использовании температуры мяса: «вышеуказанный продукт был заморожен при внутренней температуре (_ ° C) в течение периода (времени) под контролем Канадского агентства по надзору за пищевыми продуктами»

(iv) Сертификаты сортировки птицы — Служба сельскохозяйственного маркетинга Министерства сельского хозяйства США признает маркировку продуктов птицы Канадским агентством по надзору за пищевыми продуктами (CFIA) при условии, что птица сортируется для экспорта в США.С. удовлетворяет критериям оценок в США. Канадский продукт, маркированный классами CFIA, будет принят при условии, что отгрузка сопровождается официальным сертификатом классификации CFIA, в котором указано, что продукт соответствует стандартам качества USDA (например, «молодая индейка Канада A»). Для этой цели следует использовать форму CFIA / ACIA 1022. Этот сертификат дополняет требование о наличии официального сертификата проверки. Если оцениваемый продукт получен без сопроводительного сертификата классификации, FSIS откажется в допуске к отгрузке до тех пор, пока не будет предоставлен сертификат классификации или ссылка на сорт птицы не будет удалена или удалена.

(b) Для мясных продуктов под юрисдикцией FDA
Должен быть выдан

CFIA / ACIA 1454.

4.4 Сертификация ветеринарных требований

Декларации о здоровье животных

могут применяться к продуктам, экспортируемым в США, и к продуктам, которые экспортируются, которые будут транзитом через США (в пути). При необходимости применимый ветеринарный сертификат должен сопровождать соответствующий сертификат общественного здравоохранения.

Ниже приведены дополнительные ветеринарные сертификаты / свидетельства, которые должны быть выданы вместе с CFIA / ACIA 5733 или 1454 для различных продуктов.

Примечание

  • Официальная печать должна быть нанесена только один раз, если таковая имеется, в ветеринарных сертификатах.
  • Сертификат общественного здравоохранения и применимый ветеринарный сертификат должны быть подписаны одним и тем же должностным лицом CFIA.
(а) Мясные продукты, полученные из жвачных животных

Следует отметить, что для мясных продуктов, полученных из овец и коз, применяются особые требования, касающиеся производства и наземного транзита в США, как указано в «Руководстве по соблюдению условий, касающихся контроля TSE, применимых к мясным продуктам, полученным из овец и коз. »- Приложение Z.

(i) для мясных продуктов, полученных из крупного рогатого скота ( Bos taurus, Bos indicus и Bison bison ), включая транзит говядины и мясных продуктов через США: Приложение A-1 (Ветеринарный сертификат на говядину и мясные продукты). мясные субпродукты, предназначенные для употребления в пищу, предназначенные для доставки в США, и продукты из крупного рогатого скота, следующие транзитом в США) должны быть выданы;

Примечание

Для продуктов, предназначенных для потребления человеком, содержащих говядину, мясные продукты и находящихся под юрисдикцией FDA (например, продукты питания, содержащие менее 3% сырого мяса или 2% приготовленного мяса, такие как суповые смеси, бутерброды с закрытым лицом, и Т. Д.) USDA / APHIS больше не требует аттестации здоровья животных на содержание продуктов из говяжьего мяса.

(ii) для мясных продуктов, полученных из овец и коз: должно быть выдано Приложение A-2 (Ветеринарный сертификат на мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты; полученные из видов овец или коз, предназначенных для потребления человеком, предназначенных для США). ;

(iii) для пищевого жира: должно быть выдано Приложение A-3 (Ветеринарный сертификат на пищевой жир, предназначенный для США);

(iv) для транзита продуктов из баранины или козлятины: должно быть выдано Приложение A-8 (Ветеринарный сертификат на мясные продукты, содержащие продукты из мяса баранины или козлятины, транзитные в США);

(v) В случае колбасы в овечьей оболочке в разделе «Примечания» формы CFIA / ACIA 5733:

должно быть указано следующее свидетельство.

« Овечьи оболочки были получены от животных младше 12 месяцев на момент убоя и подпадали под запрет на корм для жвачных животных, эквивалентный требованиям, установленным Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США в 21 CFR 589.200. «

(б) Продукты из мяса птицы

Для партий мяса птицы, которые предназначены для употребления в пищу и предназначены для США, а также для грузов, следующих наземным транспортом в США: Приложение A-9 (Ветеринарный сертификат на продукты из мяса птицы, приготовленные или свежие, предназначенные для употребления в пищу и предназначенные для Соединенных Штатов). Штаты и для продуктов из мяса птицы, следующих транзитом через США) должны быть выданы;

Примечание

Сертификация

APHIS распространяется на все продукты из мяса птицы, включая продукты, содержащие небольшое количество мяса птицы, бульонные кубики птичьего происхождения, бульон, содержащий птицу, мясной экстракт / бульон птичьего происхождения, порошкообразное куриное мясо, обезвоженные порошки или гранулы птичьего происхождения.

(c) Чулки для животных

Для говяжьих, овечьих и свиных кожух должно быть выдано Приложение C (Сертификат на кожухи для животных в США).

(г) Образцы
Для получения соответствующих требований к продуктам необходимо связаться с

APHIS.

Образцы могут быть сертифицированы либо:

(i) с использованием ветеринарного сертификата, применимого к коммерческой транспортировке, или

(ii) в качестве альтернативы импортер может обратиться в APHIS за разрешением на импорт конкретного образца, предназначенного для экспорта.

В последнем случае ветеринарная сертификация, отражающая требования, изложенные в разрешении на импорт, полученном от APHIS, должна быть выдана при соблюдении применимых требований.

(e) Продукты, не предназначенные для употребления в пищу

Сертификат на эти продукты предоставляется Отделом здоровья наземных животных.

Инспекторы

CFIA должны использовать сертификаты, имеющиеся для этой цели.

При необходимости, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным офисом здоровья наземных животных для получения дополнительной информации.

4.5 Продукция, отправляемая на складское хранение (судовые склады), расположенное в США

Отправление должно сопровождаться CFIA / ACIA 1454. В блоке: «Страна назначения / Pays de destination» вводится «Судовые запасы». Заявление «Только для судовых магазинов. Не для торговли в США» должно появиться в блоке «Дополнительная сертификация / Attestation Supplémentaire».

4.6 Продукция, предназначенная для реэкспорта в третью страну

Для облегчения торговли по запросу экспортера может быть выдана дополнительная сертификация при соблюдении всех применимых требований.Важно отметить, что выдача таких дополнительных свидетельств не является требованием FSIS для импорта.

(a) Для подтверждения соответствия конкретным мексиканским требованиям

(i) Приложение A-5 (Ветеринарная сертификация в отношении говядины, охлажденной или замороженной, в соответствии с мексиканскими требованиями) может быть выдана для свежей говядины с костями и без костей;

(ii) Приложение A-6 (Ветеринарная сертификация внутренних органов говядины (язык, рубец, сеточка, омасум, сычуг, сердце, почки, печень, легкие и тимус) относительно мексиканских требований) может быть выдана для внутренних органов говядины;

(iii) Приложение A-10 (Ветеринарный сертификат на вареное, предварительно приготовленное и копченое мясо птицы (целиком или в кусках), внутренности и субпродукты в соответствии с мексиканскими требованиями) может быть выдан на вареное мясо птицы;

(iv) Приложение A-11 (Ветеринарный сертификат на свежую свинину, внутренние органы и субпродукты, охлажденные или замороженные, в соответствии с мексиканскими требованиями) может быть выдано для свинины и продуктов из свинины;

(iv) Приложение A-12 (Ветеринарная сертификация в отношении говяжьей обрези, охлажденной или замороженной в соответствии с мексиканскими требованиями) может быть выдана на говяжью обрезь.

(b) Для подтверждения соответствия конкретным требованиям Японии
Может быть выдано

Приложение A-7 (Сертификат в отношении японских требований к свинине).

5. Прочая информация

5.1 Возврат канадских мясных продуктов из континентальной части США

(a) Продукты, которым отказано во ввозе согласно USDA-FSIS
  • Информация об основных требованиях, применимых к экспортируемым мясным продуктам, возвращаемым в Канаду, доступна в разделе «Мясные продукты» в разделе «Требования к импорту пищевых продуктов».
  • В случае поставки, которой FSIS отказано во ввозе, экспортер, указанный в экспортном сертификате (CFIA / ACIA 5733), должен представить письменное заявление о возврате продукта в Канаду в Центр обслуживания импорта (ISC). Заявление должно быть отправлено в ISC области, где продукт будет приземляться в Канаде (см. Приложение J: Заявление на возврат канадских продуктов, экспортированных в США).
  • Подробная информация, касающаяся процедур подачи заявки и распространения документов, изложена в Приложении J-1: Блок-схема подачи заявки на возврат груза, экспортированного из Канады.В разрешении не будет отказано, за исключением исключительных обстоятельств.
  • Порядок получения разрешения:
    1. Заявитель (это ограничивается экспортером, указанным в форме CFIA / ACIA 5733), должен заполнить Часть 1 Приложения J: Заявление на возврат канадской продукции, экспортируемой в Соединенные Штаты, и направить ее вместе с копией формы CFIA / ACIA 5733, форма FSIS 9840-3 (уведомление об отказе во въезде) или FSIS 9135-3 (экспортный сертификат для Канады) в соответствующий центр обслуживания импорта (ISC)
    2. Инспектор CFIA, получивший заявку, должен изучить информацию и, если она окажется удовлетворительной, подписать Часть 2 Приложения J: Заявление о возврате канадской продукции, экспортируемой в Соединенные Штаты, и обработать заявку в соответствии с рабочими процедурами (см. Приложение J-2: Эксплуатация Порядок ввоза мясных продуктов, вывезенных из Канады).Заявитель несет ответственность за отправку подписанного заявления таможенному брокеру
    3. .
    4. При возврате отказавшейся продукции в Канаду инспектор по импорту Министерства сельского хозяйства США опломбирует грузовик с помощью пломбы, защищающей от вскрытия. Заявитель должен проинформировать всех, кого это касается, не нарушать печать USDA до получения разрешения от инспектора CFIA
    5. .
  • Порядок действий в принимающем учреждении:
    1. Грузовик должен прибыть опломбированным (печать USDA-FSIS или CFIA)
    2. Проверка документации, чтобы убедиться, что она заполнена и однозначно идентифицирует отгрузку.Инспекцию не следует проводить до тех пор, пока документы, сопровождающие отгрузку, не будут проверены и признаны удовлетворительными
    3. Возвращенная продукция должна находиться под контролем CFIA до завершения проверки и утилизации. Причина отказа определит уровень проверки. См. Раздел 4. Получение в инспекционном учреждении CFIA Приложения J-2: Операционные процедуры для импорта мясных продуктов, которые были экспортированы из Канады, для получения дополнительной информации по этому вопросу.После проверки инспектор CFIA заполнит Приложение K: Экспортированные партии канадской продукции, возвращенные страной-импортером (CFIA / ACIA 2367)
    4. Причина отказа указана в документах ФГИС, отправленных вместе с отправлением. Во время отказа инспектор по импорту Министерства сельского хозяйства США заполнит разделы A, B, C и E формы FSIS 9135-1 (см. Приложение I: Уведомление об отгрузке продукта, ввоз которого было отказано (форма FSIS 9135-1)) и внесет Номер печати USDA. Форма FSIS 9135-1 (Уведомление об отправке продукта, для которого отказано во въезде), Форма FSIS 9840-3 (Уведомление об отказе во въезде) и копия оригинала CFIA / ACIA 5733 будут помещены в конверт с пометкой «Внимание: CFIA» и будут быть помещенным в грузовик, возвращающийся в Канаду.Груз будет опечатан и разрешен к возвращению в Канаду
    5. FSIS проинформирует национальных и региональных специалистов по экспорту, когда канадская партия будет официально отклонена, включая причину отказа, а местные специалисты по экспорту сообщат ответственному инспектору на предприятии-экспортере. Ответственный инспектор проинформирует специалиста по экспорту, когда груз возвращается в Канаду, чтобы специалист по экспорту мог проконсультировать FSIS. Ответственный инспектор свяжется с экспортером по мере необходимости, чтобы обеспечить эффективную и надлежащую утилизацию отклоненного продукта, и чтобы были предприняты корректирующие и предупреждающие меры, где это применимо
    6. После завершения проверки продукта Приложение K: Экспортированные поставки канадской продукции, возвращенные страной-импортером (CFIA / ACIA 2367), заполняется и отправляется руководителю программы CFIA вместе с другими соответствующими документами.Менеджер программы CFIA проверит документацию и убедится, что она заполнена (экспортный сертификат, форма FSIS 9840.3, FSIS 9135-1, приложение J, подробный отчет о проверке и письмо от оператора производственного предприятия с указанием предпринятых корректирующих мер). необходимо), и что были приняты все необходимые меры, и впоследствии направим его директору CFIA-FIED
    7. .
(b) Продукция проверена и одобрена Министерством сельского хозяйства США
  • Канадские экспортируемые мясные продукты, прошедшие импортную инспекцию Министерства сельского хозяйства США, ipso facto становятся американскими мясными продуктами.Эти продукты могут быть импортированы в Канаду в их оригинальных и неоткрытых контейнерах при условии подачи заявки с использованием Приложения J: Заявление о возврате канадских продуктов, экспортируемых в Соединенные Штаты этого раздела, как указано в разделе «Продукты, ввоз которых запрещен Министерством сельского хозяйства США и США» и условием в любом i. или ii. ниже встречаются:
    1. Груз сопровождается заявлением на официальном бланке, выданном официальным ветеринаром Министерства сельского хозяйства США, которое удостоверяет, что: «Продукция произведена в Канаде.Продукт находился под контролем Министерства сельского хозяйства США в течение всего срока его пребывания в Соединенных Штатах ». Для этой цели можно использовать форму FSIS 9135-3 (Сертификат полезности для экспорта мяса и птицы в Канаду). В таких случаях процедуры, описанные в Продукты, которым отказано во ввозе согласно USDA-FSIS, применяется, за исключением процедуры в принимающем предприятии
    2. Когда USDA не может подтвердить, что продукт находился под его постоянным контролем, и не может выдать сертификат, заявитель может запросить в письменной форме у руководителя программы CFIA в соответствующей области разрешение на возврат продукта в Канаду (Приложение J : Заявление на возврат канадских товаров, экспортируемых в США).Затем менеджер программы CFIA разрешит ввоз, если будут выполнены следующие условия с соответствующими письменными гарантиями, предоставленными заявителем:

      • Товар не продан в США
      • Продукт находится в оригинальной, полностью промаркированной таре, и на таре продукта нет никаких признаков каких-либо изменений
      • При въезде в Канаду продукт ставится под официальную печать в порту выгрузки для транспортировки в зарегистрированное предприятие для повторной проверки с необходимыми мерами, которые должны быть приняты заявителем
      • Товар подвергается полной (100%) проверке

Менеджер программы CFIA направит заявителю и Центру обслуживания импорта (ISC) одобрение для обработки и распределения в соответствии с рабочими процедурами (Приложение J-2: Операционные процедуры для импорта мясных продуктов, которые были экспортированы из Канады).Заявитель несет ответственность за передачу разрешения таможенному брокеру.

Примечание

Процедуры, которым необходимо следовать в принимающем учреждении, такие же, как описано выше в разделе «Процедура в принимающем учреждении», за исключением того, что документы USDA будут заменены условиями, выданными руководителем программы CFIA.

(c) Прочие соображения
  • Проверка должна быть проведена как можно скорее.
  • Мясные продукты, возвращенные из-за несоответствия требованиям USDA-FSIS или обнаруженные с дефектами при проверке в Канаде, не подлежат повторной сертификации для экспорта, если продукт не был восстановлен, а затем упакован и маркирован в соответствии с требованиями инспектора.Продукция, возвращенная в результате отказа по результатам лабораторного анализа на нарушение биологического или химического остатка, не подлежит реэкспорту.
  • Важно, чтобы описанные выше процедуры соблюдались как можно точнее и чтобы все документы заполнялись и отправлялись с минимальной задержкой.
  • Независимо от того, каковы причины отказа, указанные импортирующей страной, повторная проверка этого типа продукта должна быть проведена инспектором до того, как будет принято какое-либо решение в отношении продукта.Если отгрузка была отклонена из-за проблем с маркировкой или документацией, следует провести повторную проверку на образце квадратного корня, чтобы убедиться, что продукт не испортился во время транспортировки. В тех случаях, когда продукту было отказано во ввозе в другую страну по причине неудовлетворительного состояния (например: порча, загрязнение, патологические состояния, неправильная обработка, поврежденные или ржавые банки и т. Д.), Возвращенный груз должен быть повторно осмотрен. целиком или до тех пор, пока не будет исследовано достаточное количество продукта, чтобы определить, что нет альтернативы, кроме полного отказа от поставки.В случае отказа продукт не должен покидать предприятие, на котором проводится повторный осмотр, до тех пор, пока он не будет стерилизован или денатурирован перед обработкой, в соответствии с Частью 6, Раздел 7, Подраздел H — Несъедобные мясные продукты Положений о безопасных пищевых продуктах для канадцев ( SFCR). Грузы, которым было отказано во ввозе и возвращенные из-за обнаружения остатков, должны обрабатываться, как указано в разделе «Соответствие нормативным требованиям и руководству для инспекторов».
  • Посетите раздел «Требования и рекомендации по пищевым продуктам» — мясные продукты и пищевые животные при проверке красного мяса или птицы.
  • Состав и маркировка должны быть приняты во внимание инспектором при принятии решения о том, требуются ли корректирующие действия до окончательной утилизации.

5.2 Аудит FSIS канадских предприятий

  • FSIS проводит регулярные проверки канадской системы инспекции мяса, чтобы убедиться, что эквивалентность сохраняется. Результатом может быть:
    1. Допустимо
    2. Предельно приемлемо: предприятию / предприятию направляется уведомление о намерении исключить из списка (NOID) за 30 (тридцать) дней.
    3. Недопустимо: предприятие / завод помечено для немедленного исключения из списка экспортных требований
  • В ходе этих проверок могут быть проверены несколько предприятий со всей Канады.Они могут быть выбраны случайным образом или могут быть нацелены на конкретную проблему (примеры: BSE, интересующий пищевой патоген и т. Д.) Или истории несоблюдения требований в учреждении.
  • Во время этих аудитов FSIS использует канадское законодательство и руководства по процедурам для оценки текущей эквивалентности, за исключением случаев, когда существуют особые требования США.
  • Если растение признано приемлемым, это означает, что оно соответствует требованиям Соединенных Штатов, и предприятие сохраняет право на экспорт в Соединенные Штаты.Хотя во время аудита могут быть выявлены только незначительные проблемы, эти проблемы должны регистрироваться, исправляться и отслеживаться в CVS.
(a) Учреждения, получившие уведомление о намерении исключить из списка (NOID) за тридцать (30) дней
  • FSIS сообщила о следующей политике для предприятий, признанных незначительно приемлемыми в результате их аудита.
  • Операторы заведений, которым CFIA направило уведомление о намерении исключить из списка (NOID) по запросу проверяющего FSIS, потребуется исправить отклонения, выявленные во время посещения.
  • Об отклонениях будет сообщено в Таблице проверки CVS и Отчет о проверке — Запрос о корректирующих действиях (задача 3301 CVS) и будет включать заявление о том, что должен быть разработан план действий для восстановления полного соответствия требованиям, если предприятие пожелает. сохранить свои экспортные привилегии.
  • Приложение H: Уведомление о намерении исключить канадское зарегистрированное предприятие для экспорта в США также будет направлено оператору в таких случаях.Приложение H будет сопровождать направляемую документацию, чтобы подтвердить, что были предприняты соответствующие действия для исправления обнаруженных недостатков и предотвращения повторения, если это применимо.
  • Назначенный CFIA территориальный супервайзер предприятия и ответственный инспектор проведут необходимые последующие проверки предприятия на месте и определят, были ли предприняты необходимые корректирующие действия, как указано в отчете об инспекции — Корректирующие меры Запрос действия (задача 3301 CVS). При подготовке плана действий и принятии необходимых мер все заинтересованные стороны должны иметь в виду, что необходимая информация должна быть предоставлена ​​FSIS в течение тридцати (30) дней после посещения Директором Отдела импорта и экспорта пищевых продуктов ( FIED-CFIA).
  • Если применимо, назначенный надзорный орган CFIA должен предоставить необходимую информацию (план корректирующих действий оператора; ответственный инспектор и подтверждение надзорного органа, что все отклонения были исправлены) директору FIED через экспортного специалиста регионального офиса CFIA. Информация будет направлена ​​в FSIS директором FIED.
  • Учреждения, о которых требуемая информация не будет предоставлена ​​в FSIS в течение предписанного периода времени, будут удалены из списка предприятий, имеющих право на экспорт в США.
  • Кроме того, любое предприятие, которому в ходе аудита был выдан NOID, будет повторно проверено во время следующего аудита системы FSIS системы инспекции Канады, при условии, что это предприятие успешно сохранило свой статус приемлемости для экспорта в США. Состояния.
(b) Предприятия признаны неприемлемыми и помечены для немедленного исключения из списка
  • В случае, если рецензент FSIS сочтет предприятие неприемлемым и будет немедленно исключено из списка в результате недостатков, обнаруженных во время аудита, FSIS не примет предприятие как повторно сертифицированное до тех пор, пока Правительство Канады (CFIA) не предоставит FSIS. с письменным описанием всех предпринятых корректирующих действий.
  • Во время проверки FSIS наблюдаемые отклонения будут внесены в Таблицу проверки CVS и Отчет о проверке — Запрос о корректирующих действиях (задача 3301 CVS) и будут включать заявление о том, что предприятие исключено из списка приемлемости и что необходимо разработать план действий для восстановления соответствия требованиям, если предприятие желает восстановить свои экспортные привилегии.
  • Назначенный CFIA территориальный супервайзер предприятия и ответственный инспектор проведут необходимые последующие проверки на месте предприятия, чтобы определить, были ли предприняты все необходимые корректирующие действия, как указано в отчете об инспекции. Запрос о корректирующих действиях (задача 3301 CVS).
  • Если применимо, назначенный надзорный орган CFIA должен предоставить необходимую информацию (план корректирующих действий оператора; ответственный инспектор и подтверждение надзорного органа, что все отклонения были исправлены) директору FIED через экспортного специалиста регионального офиса CFIA. Информация будет направлена ​​в FSIS директором FIED.
  • Кроме того, любое предприятие, которое было исключено из списка во время аудита, будет повторно проверено во время следующего аудита системы FSIS канадской системы инспекции при условии, что это предприятие было успешно повторно сертифицировано для экспорта в США.
  • Если повторно сертифицированное предприятие снова исключается из списка во время следующего аудита, FSIS не будет включать его в список повторно сертифицированных до тех пор, пока аудиторы FSIS не вернутся для другого последующего аудита и не смогут проверить, что все недостатки были исправлены.

5,3 Акты и постановления США

5.4 Список приложений

(а) Список свидетельств

(i) Сертификат CFIA-ACIA 5733: Сертификат инспекции, охватывающий продукты из мяса и птицы

(ii) Приложение A: Инструкции по заполнению официального сертификата инспекции мяса и птицы cfia / acia 5733.

(iii) Приложение A-1: ​​Ветеринарный сертификат на говядину и мясные субпродукты, предназначенные для употребления в пищу, предназначенные для США, и на продукты из говядины, транзитные в США

(iv) Приложение A-2: Ветеринарный сертификат на мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты, полученные от овец или коз, предназначенные для потребления человеком

(v) Приложение A-3: Ветеринарный сертификат на пищевой жир, предназначенный для США

(vi) Приложение A-5: Ветеринарная сертификация говядины, охлажденной или замороженной, в соответствии с мексиканскими требованиями

(vii) Приложение A-6: Ветеринарная сертификация внутренних органов говядины (язык, рубец, сеточка, омасум, сычуг, сердце, почки, печень, легкие и тимус) в соответствии с мексиканскими требованиями

(viii) Приложение A-7: Сертификация в соответствии с требованиями Японии

(ix) Приложение A-8: Ветеринарный сертификат на мясные продукты, содержащие продукты из баранины или козлятины, транзитные в США

(x) Приложение A-9: Ветеринарный сертификат на продукты из мяса птицы, приготовленные или свежие, предназначенные для потребления человеком и предназначенные для США

(xi) Приложение A-10: Ветеринарный сертификат на вареное, полуфабрикатное и копченое мясо птицы (целиком или в кусках), внутренности и субпродукты в соответствии с мексиканскими требованиями

(xii) Приложение A-11: Ветеринарный сертификат на свежую свинину, внутренности и субпродукты, охлажденные или замороженные, в соответствии с мексиканскими требованиями

(xiii) Приложение A-12: Ветеринарная сертификация говяжьей обрези, охлажденной или замороженной, в соответствии с мексиканскими требованиями

(xiv) Приложение C: Сертификат на загоны для животных в США

(б) Перечень руководящих документов

(i) Приложение D: Методики отбора проб для Salmonella , Listeria monocytogenes и E.coli 0157: H7

(ii) Приложение D-2: CFIA, основанный на риске продуцирования токсина шига E. coli Контрольный отбор проб говяжьей обрези для скотобоен, имеющих право на экспорт в США

(iii) Приложение E: Соответствие нормам для птицефабрик

(iv) Приложение G: Руководство по классификации мяса и мясных продуктов из птицы

(v) Приложение H: Уведомление о намерении исключить канадское зарегистрированное предприятие для экспорта в США

(vi) Приложение I: Уведомление об отгрузке продукта, ввоз которого было отказано (форма FSIS 9135-1)

(vii) Приложение J: Заявление о возврате канадских товаров, экспортируемых в США

(viii) Приложение J-1: Блок-схема подачи заявки на возврат груза, экспортированного из Канады

(ix) Приложение J-2: Операционные процедуры импорта мясных продуктов, экспортированных из Канады

(x) Приложение L: Руководство по требованиям FSIS к проверке портов въезда

(xi) Приложение L-3: Руководство по группированию продуктов для повторной проверки

(xii) Приложение L-6: Нормы соответствия для отбора проб туш красного мяса

(xiii) Приложение N: Руководство по маркировке и этикетированию мяса и продуктов из мяса птицы, предназначенных для США

(xiv) Приложение Q: Руководство по соблюдению требований к проверке перед транспортировкой и приемлемости поступающего мяса

(xv) Приложение T: Тестирование на Escherichia Coli ( E.coli ) на предприятиях убоя (см. 9 CFR часть 310.25 и часть 381, подраздел K)

(xvi) Приложение T-1: Руководство по соблюдению — требования к микробиологическому мониторингу процессов контроля на скотобойнях и скотобойнях

(xvii) Приложение U: Стандарты эффективности USDA для сальмонеллы

(xviii) Приложение U-1: Стандарты эффективности USDA для кампилобактера на охлажденных тушках молодых цыплят и индеек

(xix) Приложение V: Запрос на получение разрешения Министерства сельского хозяйства США на освобождение от уплаты налогов (домашняя птица в буддийском стиле)

(xx) Приложение W: Список предприятий, имеющих право на экспорт в США

(xxi) Приложение Y: Руководство для операторов, представляющих протоколы в cfia, и для главного ветеринара (VIC) по оценке протоколов, представленных операторами для принятия CFIA

(xxii) Приложение Y-1: Остаточная вода в сыром мясе и продуктах из птицы; требования к охлаждению птицы

(xxiii) Приложение Y-2: Остаточная вода в сыром мясе и продуктах из птицы

(xxiv) Приложение Z: Нормы соответствия для условий, относящихся к контролю за трансмиссивными губчатыми энцефалопатиями (TSE)

Дата изменения:

Международная торговля говядиной: выгодное предложение | Animal Frontiers

Последствия

  • За 9 лет с 2008 по 2017 год U.S. beef industry увеличила выручку на 15% за счет экспорта на японский рынок.

  • Китай и Африка — новые развивающиеся рынки с потенциалом расширения возможностей сбыта говядины.

  • Использование гормональных стимуляторов роста и бета-адренергических агонистов, а также отсутствие возможности отслеживания создают препятствия для международной торговли.

» data-legacy-id=»s3″> Торговые барьеры

Соединенные Штаты имеют действующие соглашения о свободной торговле с 20 странами (Торговый представитель США, 2018). Некоторые из этих соглашений, например Североамериканское соглашение о свободной торговле, являются многосторонними соглашениями между более чем одной страной. Торговые соглашения открыли возможности для U.С. говядина за счет снижения экспортных барьеров. Торговые соглашения снижают и отменяют тарифы и квоты, но также устраняют барьеры, препятствующие потокам товаров и услуг между сторонами. Тариф — это налог, взимаемый с товаров, перемещаемых из одной таможенной зоны в другую, в то время как тарифная квота — это количественный лимит на импорт (Meat and Livestock Australia, 2018).

В соответствии с Североамериканским соглашением о свободной торговле мясо, экспортируемое из Соединенных Штатов Америки, имеет беспошлинный доступ на рынки Мексики и Канады.В 2017 году экспорт говядины в Мексику и Канаду оценивался в 1,8 млрд долларов или 25% от общего рынка говядины (Рисунок 2). Без Североамериканского соглашения о свободной торговле Соединенные Штаты столкнутся с 20-процентной пошлиной на охлажденную говядину и 25-процентной пошлиной на замороженную говядину в Мексику (Halstrom, 2018). С момента подписания соглашения между США, Мексикой и Канадой экспорт продовольствия и сельскохозяйственной продукции резко вырос с 11 миллиардов долларов в 1993 году до более чем 43 миллиардов долларов в 2016 году (North American Meat Institute, 2016).

Рисунок 2.

Стоимость экспорта говядины и свинины из США в Мексику и Канаду (Halstrom, 2018).

Рисунок 2.

Стоимость экспорта говядины и свинины из США в Мексику и Канаду (Halstrom, 2018).

После выявления случая BSE в 2003 году многие рынки закрылись для американской говядины по причинам, связанным с BSE, но вскоре после этого многие рынки, по крайней мере частично, открылись вновь. Китай был самым крупным потребителем импортной говядины до вступления в силу запрета 2003 года.Япония, одна из крупнейших стран-импортеров говядины, запретила импорт говядины из США после случая BSE. В 2005 году Япония возобновила импорт в США говядины крупного рогатого скота в возрасте до 20 месяцев. К 2013 году увеличение поголовья крупного рогатого скота в возрасте до 30 месяцев предоставило Соединенным Штатам больший доступ к рынкам. (Giamalva et al., 2013).

Свинина из США на китайском рынке

Свинина из США в последнее десятилетие постоянно увеличивает свое присутствие на китайском рынке. Несмотря на то, что было много проблем, рынок диверсифицируется и предоставляет множество возможностей для самых разных продуктов.

Китай был третьим по величине рынком свинины для США в период 2013–2015 годов, а за последние два года стал вторым по величине рынком свинины в связи с резким увеличением общего объема импорта. С 2013 по 2017 год США экспортировали в Китай более 1,4 миллиона метрических тонн свинины на сумму почти 3 миллиарда долларов. Около 55% экспортированной продукции составляли различные виды мяса и субпродукты, включая свиные лапы, уши, желудки, шейные кости и другие продукты. Остальные 45% приходились на порезы мышц, в том числе бедра, плеч, ребер и живота.Все сорта мяса экспортируются в замороженном виде и, как правило, поступают на оптовые рынки, где распределяются по нескольким рыночным слоям, в конечном итоге достигая потребителей на влажных рынках и небольших ресторанах. Мускулистые мясные продукты могут экспортироваться замороженными или охлажденными, но холодовая цепь такова, что до настоящего времени большая часть торговли состояла из замороженных продуктов. В любом случае изделия, вырезанные из мышц, можно использовать для дальнейшей обработки, розничной торговли и общественного питания.

Согласно официальной статистике производства и торговли китайского правительства, Китай является крупнейшим в мире потребителем свинины по общему объему, и его потребление на душу населения составляет 39.7 кг (87,5 фунта). Уровень самообеспечения Китая составляет 96%. Имея долю рынка 16%, США конкурируют с другими поставщиками, включая ЕС (62% рынка), Канаду (11%), Чили (2%) и Бразилию (7%). В 2013–2014 годах ЕС не смог экспортировать в Россию и начал продавать в Китай большие объемы мясных нарезок и различных видов мяса для мясоперерабатывающего сектора. В начале весны 2018 года цены на живую свинью и свинину в Китае упали более чем на 30% из-за увеличения поставок, что привело к снижению закупок у всех зарубежных поставщиков.

Многие американские экспортеры по-прежнему сталкиваются с проблемами доступа к рынкам. Совсем недавно действия США по введению импортных пошлин на сталь, алюминий, стиральные машины и другие продукты привели к ответным мерам со стороны Китая, которые включали введение дополнительных 25% пошлин на импорт свинины из США и возвращение к 100% портовой инспекции.

Хотя для экспорта в Китай существует множество подробных требований, американские экспортеры теперь привыкли и, как правило, могут управлять деталями. Требования к экспорту перечислены в Экспортной библиотеке FSIS USDA.Все предприятия США имеют право на экспорт, но некоторые из них в настоящее время исключены из списка из-за различных нарушений портов. На каждой коробке требуются двуязычные этикетки, включая двуязычный вкладыш для каждой коробки. Все продукты проходят тестирование на антибиотики, патогены и другие запрещенные вещества. Кроме того, рактопамин (агонист бета-адренорецепторов) запрещен в Китае, а американские продукты проверяются на наличие остатков во время портовых инспекций. Несмотря на то, что в Экспортной библиотеке Министерства сельского хозяйства США перечислены два варианта удовлетворения требований к отсутствию рактопамина, китайское правительство по-прежнему требует лабораторного отчета, указывающего на отсутствие рактопамина в каждой взятой пробе.То есть китайское правительство еще не приняло без проверки посредством тестирования портов производителей и экспортеров, которые участвуют в программе проверки процессов AMS Министерства сельского хозяйства США, согласно которой производители предоставляют документацию о том, что свиней не кормили рактопамином. USDA продолжает работать с правительством Китая над признанием программы USDA AMS и отменой требования о предоставлении трейдерами отчетов о независимых лабораторных испытаниях.

В долгосрочной перспективе импорт свинины в Китай должен сохраниться на высоком уровне, хотя в настоящее время происходит трансформация, в результате которой нынешняя структура внутреннего производства, в которой доминируют миллионы мелких производителей, заменяется более консолидированной и современной отраслью.Однако затраты на производство по-прежнему превышают затраты США и других поставщиков, а импорт может вырасти при неограниченном доступе на рынок.

В период отсутствия американской говядины в Китае, Австралия получила доступ к этому рынку. Однако, поскольку большая часть австралийской говядины выращивается на траве, ей не удалось полностью захватить рынок, которого достигли производители США из-за спроса на качество мяса. Исторически Япония вводила ограничительные импортные квоты; они были постепенно упразднены и заменены 70-процентным тарифом, который позже был снижен до 38.5% (Muhamma et al., 2016). Однако японское правительство ввело в действие чрезвычайные тарифные гарантии для защиты местных фермеров. Правительство повысило тарифы на замороженную говядину с 38,5% до 50%, поскольку импорт замороженной говядины увеличился на 17,1% в течение первого финансового квартала 2017 года в Японии (Федерация экспорта мяса США, 2017a). Напротив, в Австралии тарифная ставка составила 29,9% на охлажденную говядину и 27,2% на замороженную говядину (Meat and Livestock Australia, 2018).

» data-legacy-id=»s5″> Бета-агонисты

Агонисты бета-адренорецепторов

( BAA ), также обычно называемые бета-агонистами, представляют собой синтетические негормональные соединения, которые обычно включаются в режимы кормления мясного скота в течение последних нескольких недель перед убоем в Соединенных Штатах.Хотя родственные фенэтаноламины традиционно использовались в медицине для лечения ряда заболеваний (например, астмы, хронической обструктивной болезни легких, брадикардии и т. Д.), Они также продемонстрировали экономическую выгоду и увеличивают производство мяса мясным скотом по мере роста. промотанты. В настоящее время гидрохлорид рактопамина (Optaflexx) и гидрохлорид зилпатерола (Zilmax) являются двумя бета-агонистами, одобренными Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США. Стимулирование роста является результатом действия БАД на рецепторы, расположенные на адипоцитах и ​​миоцитах жвачных животных, что в конечном итоге приводит к увеличению скорости роста, увеличению мышечной массы, повышению эффективности корма и снижению регуляции адипогенеза (Mersmann, 1998; Johnson et al., 2007). Однако, несмотря на их широкое использование в Соединенных Штатах и ​​признание в различных странах, многие страны, в том числе члены Европейского Союза и Китай, вводят запреты и ограничения на использование БАД или наличие остатков БАД в мясных продуктах, даже если продукты могут содержать остатки, которые подпадают под параметры, установленные Комиссией Codex Alimentarius (Centner et al., 2014).

» data-legacy-id=»s7″> Япония

В настоящее время Япония считается крупнейшим импортером U.С. говядина. В 2017 году мясная промышленность США экспортировала около 307,559 метрических тонн говядины и принесла доход в размере 1,89 миллиарда долларов на японском рынке (Рисунок 3). Это увеличение стало огромным приростом по сравнению с 2008 годом, когда общий объем экспорта говядины составил приблизительно 74 119 метрических тонн и представляет собой рост общей выручки на 15,1% (Федерация экспорта мяса США, 2017c). Согласно прогнозам, эта текущая тенденция продаж останется неизменной в течение 2018 года из-за быстрого роста объема услуг, предоставляемых покупателями и поставщиками в Японии.В 2016 году на Японию приходилось более 53% мировых расходов на продукты быстрого питания, обслуживаемые покупателями и поставщиками, где, по оценкам, в Японии присутствует 54 супермаркета и 1852 ресторана на 1 000 квадратных километров (Halstrom, 2018). Кроме того, ожидается, что с учетом текущего роста онлайн-покупок и влияния социальных сетей, продажи еды и напитков в Интернете в Японии вырастут на 53% в период с 2016 по 2021 год (Halstrom, 2018).

Рисунок 3.

Экспорт говядины и различных сортов мяса США на ведущие рынки (Halstrom, 2018).

Рис. 3.

Экспорт говядины и различных сортов мяса из США на ведущие рынки (Halstrom, 2018).

» data-legacy-id=»s9″> Южная Корея

В настоящее время Южная Корея занимает третье место по импорту U.S. говядина и продукты из говядины, и в целом за период с 2008 по 2017 год произошло резкое увеличение продаж (Рисунок 3). В 2017 году Соединенные Штаты отгрузили 184152 метрических тонны говядины в Южную Корею и принесли около 1,2 миллиарда долларов дохода с увеличением прибыли на 9,2% по сравнению с 2008 годом (United States Meat Exportation Federation, 2017b). Ожидается, что эта текущая тенденция останется неизменной в течение следующего финансового года с учетом текущего увеличения спроса на готовые блюда на потребительском рынке Южной Кореи.Федерация экспорта мяса США подсчитала, что расходы Кореи на душу населения на готовые к употреблению блюда составляли в 2016 году 11,06 долларов США и, по прогнозам, вырастут на 47% до 17 долларов США к концу 2021 года (Halstrom, 2018). Кроме того, исходя из потребления красного мяса на душу населения, потребители увеличили потребление красного мяса примерно на 5% с 2005 по 2016 год, и эта тенденция сохраняется и по сей день (Halstrom, 2018).

» data-legacy-id=»s11″> Что ждет в будущем?

Ожидается, что к 2050 году население мира увеличится до 9,2 миллиарда или более, причем большая часть прироста населения ожидается в развивающихся странах.В следующем десятилетии сельское население, вероятно, сократится, поскольку в 2050 году на городские территории будет приходиться 70% мирового населения (Продовольственная и сельскохозяйственная организация, 2009). По мере ускорения урбанизации ожидается, что общий рост мировой экономики составит около 2,9% в год. Население мира по-прежнему будет сталкиваться с экономическими лишениями и недоеданием. Поскольку население быстро растет, ожидается, что производство продуктов питания увеличится на 70%, чтобы прокормить это растущее население. Следовательно, производство товаров первой необходимости также должно возрасти.Например, производство мяса должно вырасти более чем на 200 миллионов тонн. С середины 1990-х годов потребление говядины, телятины, свинины и птицы на душу населения в развивающихся странах ежегодно увеличивалось на 3%. За это время рост в развитых странах составил всего около 0,4% (Westcott and Hansen, 2015).

По прогнозам, к 2020 году средний класс составит большинство населения мира. По мере увеличения располагаемого дохода мирового населения возрастет спрос на продукты питания (Halstrom, 2018).Эти новые обновления открывают новые возможности для сельского хозяйства и мясной промышленности. Соединенные Штаты известны тем, что предлагают безопасные и доступные продукты питания, и будут значительным игроком в обеспечении животного белка для удовлетворения растущего спроса по эффективным ставкам. Сегодняшние инновации и технологии позволяют сельскохозяйственным организациям, бизнес-структурам и производственной практике увеличивать производство с меньшими затратами. Например, использование земли со временем сократилось, когда земли, используемые в сельском хозяйстве, упали с 54% до 51% от общей площади U.Площадь суши С. с 1982 по 2007 гг. (Nickerson, Borchers, 2012). Использование земель для производства говядины сократилось на 34% с 1977 года, а общее количество воды, используемой на каждый фунт производства говядины, снизилось на 14% (Ishmael, 2013).

Новые возможности экспорта доступны через материковый Китай, поскольку они недавно вновь открыли свой рынок для говядины США в июне 2017 года. После 14-летнего запрета из-за BSE объем экспорта говядины увеличивался каждый месяц в течение 2017 года. Министерства сельского хозяйства за рубежом прогнозирует, что Китай будет импортировать 2.26 миллиардов фунтов говядины в 2018 году. Однако 4 апреля 2018 года правительство Китая предложило тариф в размере 25% на импорт Китая сельскохозяйственной и пищевой продукции из США (USDA GAIN, 2018). Этот тариф может поставить под угрозу деловые отношения и создать возможности для дальнейшего роста.

Южная Африка вновь открыла свой рынок для американской говядины в 2016 году и стала многообещающим рынком с новыми возможностями, особенно в отношении мяса различных сортов говядины (Рисунок 4). США являются вторым по величине поставщиком мяса говядины в 2017 году, захватив 24% импортных рынков говядины и различных сортов говядины в Южную Африку (СШАС. Федерация экспорта мяса, 2017b). Повторное открытие Южной Африки позволило поставлять говяжью печень в самые разные регионы (Halstrom, 2018). Египет остается крупнейшим рынком для американской говяжьей печени.

Рисунок 4.

Рисунок 4.

» data-legacy-id=»s15″> Об авторах

Кэтрин Энн Хантер Филдс изучала экономику пищевых продуктов и ресурсов в Университете Флориды, получив степень бакалавра в 2013 году и магистра в 2015 году. Она окончила Школу управления и государственной службы Буша при Техасском университете A&M в 2018 году. степень магистра с акцентом на сельскохозяйственную политику. Кэти прошла стажировку в Национальной ассоциации мясников-скотоводов в Вашингтоне, округ Колумбия.С. весной 2015 года, а летом 2017 года она была одним из шести стажеров по научной политике ASAS. В свободное время Кэти любит путешествовать и помогать отцу на семейном ранчо во Флориде, а также волонтерством в сообществе Брайан-Колледж Стейшн.

Дастин Аарон Терриен получил степень бакалавра клеточной и молекулярной биологии в 2013 году и степень магистра наук в 2015 году в Государственном университете Стивена Ф. Остина со специализацией в вирусологии вируса инфекционной анемии лошадей. В настоящее время он является докторантом зоотехники в Техасском университете A&M и занимается исследованиями по применению технологий секвенирования нового поколения в США.S. пищевой и сельскохозяйственной промышленности для улучшения качества мяса говядины и продуктов из говядины, а также для обеспечения безопасности пищевых продуктов.

Дэн Халстром, Президент и генеральный директор USMEF. Дэн был назначен президентом USMEF с 1 сентября 2017 года и президентом и генеральным директором с 1 декабря 2017 года. Дэн присоединился к USMEF в 2010 году после 27 лет работы в мясной промышленности в компании Swift & Company, первоначально находившейся в Чикаго, а теперь занимающейся бизнесом в качестве JBS из Грили. Колорадо. Дэн отвечал за глобальный маркетинг USMEF, включая координацию программ в 18 регионах мира, содействуя маркетингу говядины, свинины и баранины США.Кроме того, Дэн курирует отношения с отраслью и членство в USMEF и девяти секторах их членства. Дэн начал свою роль в Swift в качестве стажёра по менеджменту, проработав несколько лет на уровне завода, прежде чем перейти к коммерческим продажам и, в конечном итоге, к международным продажам, где он провел большую часть своей карьеры. В качестве старшего вице-президента международного подразделения Swift / JBS (2000–2010) он курировал глобальные операции по производству говядины и свинины для крупнейшей в мире компании по производству красного мяса. Дэн также был активным членом USMEF в течение многих лет, включая различные должности добровольцев, включая должность офицера в USMEF с 2005 по 2007 год, которая достигла высшей точки в качестве председателя USMEF в 2008 году.Выпускник Университета Айовы, Дэн родился и вырос недалеко от Чероки, штат Айова, на зерновой ферме площадью 1000 акров, где также содержалось 3000 голов крупного рогатого скота.

Джоэл Хаггард , старший вице-президент по Азиатско-Тихоокеанскому региону, Федерация экспорта мяса США. Г-н Хаггард присоединился к USMEF в 1988 году в качестве регионального консультанта по маркетингу, а затем стал директором офиса USMEF в Гонконге, когда этот офис открылся в 1989 году. Джоэл Хаггард вернулся в Азиатско-Тихоокеанский регион, чтобы работать в качестве вице-президента Азиатско-Тихоокеанского региона в США.Федерация экспорта мяса С. в марте 1994 г., после нескольких лет работы в офисе USMEF в Денвере. Работая в офисе USMEF в Гонконге, г-н Хаггард курирует стратегии и программы развития рынка USMEF для продуктов из красного мяса США в регионе. До прихода в USMEF г-н Хаггард проработал 5 лет в Министерстве сельского хозяйства США за рубежом. В течение этого времени он работал торговым представителем сельскохозяйственной продукции в посольстве США в Пекине, Китай, где он руководил всей маркетинговой деятельностью, связанной с торговлей сельскохозяйственной продукцией США с Китайской Народной Республикой.До этого г-н Хаггард работал аналитиком по зерну в Службе сельского хозяйства Министерства сельского хозяйства США в Вашингтоне, округ Колумбия, занимаясь анализом и прогнозированием структуры международной торговли. Г-н Хаггард имеет степень бакалавра наук в области политической экономии природных ресурсов Калифорнийского университета в Беркли и степень магистра экономики сельского хозяйства Висконсинского университета. Он говорит как на мандаринском, так и на кантонском диалекте.

Пол Клейтон — старший вице-президент экспортной службы Федерации экспорта мяса США (USMEF) и руководит программами экспортных услуг для экспортирующих членов USMEF.Эти программы включают решения для доступа к рынкам в зарубежных странах, отраслевые отношения и различные услуги для участников, включая исследовательские, технические и регулирующие услуги. Г-н Клейтон имеет более чем 30-летний опыт работы в мясной промышленности. Он получил степень бакалавра и магистра зоотехники в Государственном университете Колорадо. Он работал в компании Monfort / ConAgra более 17 лет, где занимал несколько технических, управленческих и руководящих должностей. Г-н Клейтон также был вице-президентом по техническим услугам подразделения мясных продуктов J.Р. Симплот. Он работает в USMEF с 2000 года. Г-н Клейтон был членом Национального консультативного комитета по микробиологическим критериям для пищевых продуктов, руководителем разработки общей модели HACCP для убоя говядины для Международного альянса HACCP по мясу и птице и председателем комитета губернатора Колорадо. Сила по безопасности пищевых продуктов. Г-н Клейтон был одним из лауреатов премии Эдисона за лучший новый продукт, представленный в 1991 году, а также является соавтором семи патентов США. Г-н Клейтон работает в нескольких профессиональных организациях.В настоящее время он участвует в качестве члена нескольких комитетов NAMI, AMSA, NCBA и NPB, а также является членом Международного комитета NWSS и Исполнительного комитета Международного фонда образования Стокмана. Мистер Клейтон и его жена Шерил проживают в Паркер Колорадо.

Навигация по записям

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *