20.04.2024

Очень дешево: очень дешево — это… Что такое очень дешево?

очень дешево — с английского на русский

kʌm гл.
1) а) подходить, приходить;
представать, представляться Yonder comes a knight. ≈ Вон подходит рыцарь. Godfather, come and see your boy. ≈ Крестный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчика. come before the Court Syn: arrive, gain, reach, approach Ant: go, leave б) прибывать, приезжать;
преодолевать( какое-л. расстояние) We have come many miles by train. ≈ Мы приехали на поезде издалека. Syn: arrive, gain, reach Ant: leave ∙ come one’s way come one’s ways come into the world come day go day let’em all come! ≈ будь что будет! мы не боимся! (формула, выражающая бесстрашие перед лицом противных обстоятельств)
2) достигать какой-л. конечной, предельной точки а) делаться, становиться — come short б) доходить, достигать ( какого-л. значения какой-л. величины), равняться, составлять;
простираться( до какого-л. предела, границы) The bill comes to 357 pounds. ≈ Счет составляет 357 фунтов. Does the railway come near the town? ≈ Насколько близко к городу железная дорога? Syn: reach в) приходить в соприкосновение с чем-л., вступать в связь с чем-л., (обычно с указанием, с чем именно) The carbines will come into play. ≈ В игру вступят карабины. She came into collision with a steamer. ≈ Она столкнулась с пароходом. г) наступать, случаться, происходить (может прямо не переводиться) A compromise was come to. ≈ Был достигнут компромисс. All her masts came immediately by the board. ≈ Мгновенно все мачты оказались за бортом. come to an end Syn: happen, occur come what may ≈ будь, что будет д) появляться, проявляться( о различных объектах) ;
прорастать( о семенах вообще, но в частности о зерне в процессе пивоварения) This word comes on the page
200. ≈ Это слово встречается на странице
200. He sowed turnips, but none of them came. ≈ Он посадил репу, но она не выросла. е) сл. испытывать оргазм, «кончать» (иногда в сочетании с off) ж) выпадать, доставаться кому-л. (о вещи, доле и т.п.) ;
передаваться по наследству, по договору и т.п. Stanbury belongs to us. It came through my mother. ≈ Стенбери принадлежит нам. Мы получили его в наследство от моей матери. have it coming to one з) получаться, выходить;
подходить, достигать состояния готовности (о сыре, масле и т.д.) He repainted the figure, but it wouldn’t come well. ≈ Он заново нарисовал фигуру, но она никак не хотела выйти хорошо.
3) происходить, истекать ((из какого-л. источника;
также о роде)) ;
следовать, вытекать( как следствие из причины) Words which come originally from the Latin. ≈ Слова, изначально пришедшие из латыни. I came from a race of fishers. ≈ Я из рыбацкого рода. No good could come of it. ≈ Из этого не выйдет ничего хорошего.
4) поставляться (обычно в каком-л. виде, о товарах) The car comes with or without the rear wing. ≈ Машина поставляется в двух модификациях — с задним антикрылом и без заднего антикрыла.
5) в повелительном наклонении: восклицание, означающее а) приглашение, побуждение или легкий упрек, т.е. ну, давай, вперед и т.д. б) просьбу быть аккуратнее, осторожнее, т.е. стой, погоди и т.п.
6) в сочетании с причастием настоящего времени: появляться, происходить, начинать происходить, сопровождаясь действием или характеристикой, выраженной указанным причастием The fog came pouring in at every chink and keyhole. ≈ Изо всех щелей и замочных скважин полился туман. ∙ come about come across come across as come after come again come along come amiss come apart come around come around to come asunder come at come away come away with come back come back to come before come between come by come clean come close to come down come down on come down to come down to brass tacks come down to brass nails come down with come first come for come forward come from come home come home to come in come in for come in on come into come near come next come of come off come on come out come out against come out at come out for come out from come out in come out of come over come round come short of come through come to come together come under come up come up against come up for come up to come up with come upon come within come on! ≈ живей!;
продолжайте!;
идем (тж. как формула вызова) to come out with one’s life ≈ остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.) (which is) to come ≈ грядущий;
будущий pleasure to come ≈ предвкушаемое удовольствие light come light go ≈ что досталось легко, быстро исчезает to come down to brass tacks ≈ говорить о фактах to come down to earth ≈ спуститься с небес на землю to come when one’s ship comes ≈ когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor ≈ начать дело с нуля to come out of the blue ≈ неожиданно появляться, наступать to come out of one’s shell ≈ выйти из своей скорлупы to come easy to ≈ не представлять трудностей для( кого-л.) to come to harm ≈ пострадать to come in useful ≈ прийтись кстати to come natural ≈ быть естественным things to come ≈ грядущее in days to come ≈ в будущем to come to the book ≈ приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи to come it strong ≈ действовать энергично to come it too strong ≈ перестараться to come apart at the seams ≈ потерять самообладание, выдержку to come of age ≈ достигать совершеннолетия — come to bat — come to pass to come to stay приходить;
идти;
— to * to the office приходить на службу;
— to * home приходить домой;
— to * down спускаться, опускаться;
— please ask him to * down пожалуйста, попросите его сойти вниз;
— the curtain came down занавес опустился;
— to * up подниматься, идти вверх;
— I saw him coming up the hill я видел, как он поднимался в гору;
— the diver came up at last наконец водолаз появился на поверхности;
— the curtain came up занавес поднялся;
— to * along the street идти по улице;
— I saw him coming along the road я видел, как он шел по дороге;
— to * by проходить мимо;
— I will wait here until he *s by я буду ждать здесь, пока он не пройдет (мимо) ;
— to * forward выходить вперед, выступить( из рядов) ;
— volunteers, * forward добровольцы, вперед!;
— to * in входить;
— ask him to * in попросите его войти;
— to * into a room входить в комнату;
— to * out выходить;
— when he came out it was dark когда он вышел( из дома), было уже темно;
— the moon has * out взошла луна;
— to * out of one’s shell выйти из своей скорлупы;
— to * back вернуться, прийти назад;
— he will * back он возвратится;
— to * late приходить поздно;
— to * to smb. for advice прийти к кому-л за советом;
— he often *s to see me он часто навещает меня;
— * and see what I have found приходите посмотреть, что я нашел приезжать, прибывать;
— the train *s at three o’clock поезд прибывает в три часа;
— he came to London last night он приехал в Лондон вчера вечером;
— he has * a long way он приехал издалека идти;
ехать;
— I’m coming with you я иду с вами;
— *! пошли!, идем!;
— coming! иду!, сечас!;
— are you coming my way? вам со мной по пути? — to * past проходить мимо;
— a number of people came past мимо прошло много народу;
— the soldier had orders not to let anybody * past солдат получил приказ никого не пропускать;
— to * and go ходить взад и вперед;
— we have * many miles мы проехали много миль проходить, приближаться;
— the girl started when he came hear девочка вздрогнула, когда он приблизился;
— I now * to the third point теперь я перехожу к третьему вопросу доходить, достигать;
— the forest came to the very bank лес доходил до самого берега;
— does the railway * right to the town? подходит ли железнодорожная линия к самому городу?;
— his voice came to me through the mist его голос доносился до меня сквозь туман;
— through the open window came the sounds of a piano из открытого окна раздавались звуки рояля;
— it came to me that… до меня дошло, что…, мне стало известно, что…;
— it came to me at last that… наконец до моего сознания дошло, что… равняться, достигать;
— your bill *s to $10 ваш счет равняется десяти долларам;
— his earnings * to $1,000 a year его заработок составляет тысячу долларов в год;
— let us put it all together and see what it will * to давайте сложим все это и посмотрим, что получится сводиться( к чему-л) ;
— it all *s to the same thing все это сводится к одному и тому же;
— what he knows does not * to much его знания невелики;
— to * to nothing окончиться ничем, свестись к нулю;
сойти на нет прийти (к чему-л) ;
достичь( чего-л) ;
— to * to an understanding прийти к соглашению, договориться;
— to * to a decision принять решение;
— to * to an end прийти к концу, окончиться наступать, приходить;
— spring came пришла весна;
— a crisis is coming приближается кризис;
— his turn came наступила его очередь, настал его черед;
— ill luck came to me меня постигла неудача;
— dinner came at last наконец подали обед;
— success is yet to * успех еще впереди ожидаться, предстоять;
— the time to * будущее;
— the years to * грядущие годы;
— the life to * будущая жизнь;
— orders to * предстоящие заказы;
— for three months to * в течение трех следующих месяцев появляться, возникать;
— an idea came into his head ему пришла в голову мысль, у него возникла идея;
— inspiration came to him на него нашло вдохновение;
— it came to me у меня появилась мысль;
я припомнил;
— it *s to me that I owe you money я припоминаю, что я вам должен;
— his colour came and went он то краснел, то бледнел — he tried to speak but no word would * from his mouth он хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова находиться;
— on what page does it *? на какой это странице? случаться;
происходить;
проистекать;
— this *s from disobedience это происходит от непослушания;
— how did it * that you quarrelled? как это вы поссорились? — no harm will * to you с тобой ничего не случится;
тебе ничего не грозит;
— be ready for whatever *s будь готов ко всему;
— * what may будь что будет выходить, получаться, приводить;
— to * to good дать хороший результат;
— to * to no good плохо кончить;
— to * to harm пострадать;
попасть в беду, неприятность;
— it will * all right in the end в конце концов все будет в порядке;
— nothing came of the matter из этого дела ничего не вышло;
no good will * of it ничего хорошего из этого не получиться, это до добра не доведет;
— a dream that came true сбывшаяся мечна;
— the dress would not * as she wanted платье получилось не таким, как ей хотелось;
— her jelly won’t * желе у нее не застывало;
— the butter came very quickly todey сегодня масло сбилось очень быстро происходить, иметь происхождение;
— this word *s from Latin это слово латинского происхождения;
— this book *s from his library эта книга из его библиотеки;
— he *s from London он родом из Лондона;
— she *s from a well-known family она происходит из известной семьи доставаться;
— the house is coming to his son after his death после его смерти дом достанется сыну прорастать, всходить, расти;
— the corn *s пшеница всходит;
— the barley had * remarkably well ячмень дал отличные всходы (американизм) (разговорное) устроить, сделать( что-л) ;
— to * a trick over one’s pal сыграть плохую шутку со своим другом( разговорное) испытать оргазм, кончить (тж. * on, * now) в грам. знач. междометия выражает: побуждение к совершению какого-л. действия: ну!, живо!, давай!;
— * out with it, boy ну, парень, выкладывай упрек, протест: ну что вы!;
— what? He here! Oh! *, *! как? Он здесь?! Да оставьте вы! увещевание: полно!, ну, ну!;
— *, *, you shouldn’t speak like that! ну полно, вы не должны так говорить!;
— now *! be patient! ну потерпите;
имей термение;
— *, *, don’t be so foolish! ну, ну, не дури! в грам. знач. предлога: (если) считать, считая с (такого-то дня) ;
— a fortnight * Sunday через две недели (считая) со следующего воскресенья;
— it’ll be a year * Monday since he left в будущий понедельник год, как он уехал становиться (известным) ;
приобретать (положение) ;
— to * into notice привлечь внимание;
— author who is beginning to * into notice автор, который начинает завоевывать известность;
— to * into the public eye привлечь к себе внимание общественности;
— to * into prominence стать известным вступать (во владение) ;
получить( в наследство) ;
— he came into some money он получил в наследство немного денег;
— he came into an inheritance он получил наследство вступать (в должность) ;
— to * into office вступить в должность;
прийти к власти;
— he came into power он пришел к власти вступать (в конфликт, в сговор) ;
— to * into conflict вступить в конфликт;
— to * into collision столкнуться, войти в противоречие переходить (в другую фазу) — to * into flower расцвести, выходить в цветок;
вступать в пору цветения;
— to * into ear колоситься, выходить в колос войти (в употребление, обиход) ;
— to * into use войти в употребление;
— to * into disuse выйти из употребления вступить (в силу) ;
— to * into effect вступать в силу;
— to * into operation начать действовать или применяться;
вступать в силу входить (в компетенцию, обязанности) ;
— to * within the terms of reference относиться к ведению;
— that doesn’t * within my duties это не входит в мои обязанности быть, являться — to * natural быть естественным;
— to * easy не представлять трудностей;
— it came as a surprise это явилось полной неожиданностью;
— it will * very cheap to you это обойдется вам очень дешево выпускаться;
продаваться — they * in all shapes они бывают всех видов, они бывают разные;
— the dress *s in three sizes имеются три размера этого платься;
— this soup comes in a can этот суп продается в жестяных банках в сочетании с последующим причастием настоящего времени называет действие, выраженное причастием;
— he came riding он приехал верхом;
— he came galloping он прискакал галопом;
— he came running он прибежал;
— the rain came pouring полил дождь > to * home попасть в цель;
попасть не в бровь, а в глаз;
задеть за живое;
> to * home to smb. доходить до чьего-л сознания;
растрогать кого-л до глубины души, найти отклик в чьей-л душе;
> to * short of smth. испытывать недостаток в чем-л;
не хватать;
не соответствовать;
не опревдать ожиданий, надежд > her money came short of her expenditure ей не хватило денег на расходы;
> this *s short of accepted standards это не соответствует принятым нормам;
> to * to a head созреть( о нарыве) ;
назреть, перейти в решающую стадию;
> to * to light обнаружиться, стать известным;
> to * in sight появиться, показаться;
> oh, * off it! (американизм) (грубое) заткнись!, перестань трепаться!;
перестань!, хватит!, прекрати!;
> off your perch /your high horse/! не зазнавайтесь!, не задирайте нос!;
> * off the grass! не вмешивайтесь не в свои дела!;
брось задаваться!;
брось преувеличивать!;
не ври!;
> to * out of action( военное) выйти из боя;
выйти из строя;
> * out of that! перестань вмешиваться!, не суйся!, не лезь!;
> to * a long way преуспеть > to * the old soldier over smb. поучать кого-л, командовать кем-л;
обманывать, надувать кого-л;
> * quick! (радиотехника) сигнал общего вызова;
> to * one’s way выпасть на чью-л долю;
> to * to the point говорить

Очень дешевые и популярные товары FLOVEME

Давно мне знакома эта компания. Заслуженно получила она признание у российских покупателей. В ассортименте вы не найдете дорогих товаров, в основном это гаджеты до 20$, но они хорошего качества и высоко ценятся среди покупателей. Про Floveme: есть официальный магазин на Aliexpress, 8 лет работы на этой торговой площадке, невероятное количество отзывов и заказов, Надежный бренд, хороший ассортимент.

Магнитный кабель с функцией быстрой зарядки

Как я и говорила, самый часто покупаемый товар бренда — товар, стоимостью до 1USD

Магнитный кабель MicroUSB/Lightning — Type C с функцией быстрой зарядки, длиной 1м и 2м
Если только отзывов 16 000, представьте, сколько оформлено заказов

Покупайте через приложение, цена еще выгодней. Доставка со склада в РФ

 

Хит продаж. Повербанк 10 000мАч

Хит продаж среди товаров этого бренда, только в этом магазине продано таких аккумуляторов практически 6 000 штук. Этот повербанк, емкостью 10 000 мАч, оснащен TypeC, microUSB, 2-мя USB разъемами. Отзывов много и они позитивные, как о товаре, так и о самом продавце и бренде

Обратите внимание, покупать через приложение еще выгоднее

Повербанк 20 000мАч

Также в списке самых продаваемых товаров в магазине. Вот этот повербанк заряжен на 20 000 мАч и стоит сейчас не намного дороже 10-титысячника. Отличный карманный вариант, несколько разъемов с самыми популярными штекерами, много заказов и положительных отзывов. Сейчас со скидкой 52%

Автомобильное зарядной устройство

Ну, правда, хороший гаджет, особенно в дальнюю дорогу. Автомобильное устройство с тысячами заказов и отзывов, с функцией быстрой зарядки, fm, Bluetooth, картой памяти.

Вот один из отзывов: «Штука нужная и очень удобная! Очень удобно гонять музыку с телефона, мало того например в приложении Я.Радио можно треки переключать кнопками трансмиттера! Сборка, упаковка, внешний вид, эргономика, качество звука — всё на 5+ учитывая цену!» 

Силиконовый чехол

Как вы защищаете свой смартфон? Я периодически обновляю для него чехлы. Вот пример одного хорошего чехла с кучей положительных отзывов. Мягкий силиконовый чехол с усиленной защитой на углах. 

Вот свежий отзыв: Продавец отправил посылку быстро. Трек отслеживался до России. Чехол сел на телефон плотно. Все отверстия и кнопки совпадают. Углы защищены. Товар и продавца рекомендую. 

ТОПовое зарядное устройство с функцией быстрой зарядки

Со скидкой 50% сейчас можно приобрести хорошее зарядное устройство  с функцией быстрой зарядки и 3 000 заказов со склада в РФ

Из последнего: Отправляется быстро, упаковка надёжная. Заказ уже не первый у данного продавца. Качество прекрасное. Рекомендуется всем! 

Надежное крепление для телефонов на велосипед

И такие аксессуары также есть в ассортименте этой компании. Простенькое резиновое, но, судя по отзывам, надежное крепление для телефонов на велосипед. Устройство заказано только в этом магазине более 2 000 раз. 

Отзыв:Хороший товар, телефон большой влазит. Удобно

Зарядный магнитный кабель FLOVEME с 14 000 заказами

Несомненно, с функцией быстрой зарядки кабель FLOVEME с 14 000 заказами. Micro/Type-C/Lighting

Доставка со склада РФ

Держатель для смартфона/планшета

Универсальное устройство для установки смартфона либо планшета. Данный держатель заказан по этой ссылке 4 620 раз. Можно выбрать черный либо белый цвет.

Вот один из последних отзывов: Отличный держатель. достаточно надёжный. Телефон 6 дюймов держит нормально и вертикально и горизонтально.

Купить через приложение будет более выгодным

 

Ссылка на официальный магазин FLOVEME на ALIEXPRESS

Большой ассортимент по этой ссылке, и вправду, сравнительно низкие цены у этого производителя аксессуаров для девайсов и гаджетов, чем у более именитых конкурентов

Если в моей подборке вы не нашли то, что планировали, я надеюсь, что она натолкнула вас на мысль, и в вашей корзине Aliexpress появился новый товар. В моем профиле вы найдете интересные подборки аксессуаров и гаджетов только проверенных мною производителей!

Если у вас свое мнение по поводу этого бренда, жду комментариев.

ОЧЕНЬ ДЁШЕВО — перевод на английский c примерами предложений

Очень дешево!

Very cheap!

Очень дешево.

Very cheap.

Не самое привликательное, но в центре и очень дешевое.

Not the most appealing, but central and very cheap.

Также не может не изумлять, что её в особенности привлекают различные запахи, хотите верьте, хотите-нет,очень дешёвого одеколона.

It also is amazing, he is particularly attracted to various smells like, believe it or not, very cheap cologne.

Очень дешёвая текстура, но пару монет она стоит.

Very cheap damask. But worth a few coins.

Показать ещё примеры для «very cheap»…

Мы не ужинали, мы выпивали, переходя из одной таверны в другую, заказывая очень дешевое вино.

We didn’t have dinner, we just drank, going from one tavern to another, drinking very cheap wine.

Эти билеты очень дешёвые.

These flights are very cheap.

$800, очень дешево.

Eight hundred, very cheap.

Это очень дешево.

It’s very cheap.

Это было очень, очень дешево.

It was very, very cheap.

Очень дешево, очень. Наверное, они дураки.

Very cheaply too, they must be fools.

С помощью Оскара были проданы очень дешево.

Were sold off very cheaply with Oscar’s help.

Джейми и Чарли искали рынки, продающие опционы очень дёшево на вещи, которые как они думали никогда не произойдут.

Jamie and Charlie found markets will sell options very cheaply on things they think will never happen.

Только если очень дёшево.

Only if it was very cheap.

Там очень дёшево продаются кубинские сигары.

They sell Cubans there dirt cheap.

Почки, лёгкие, сердце! Всё очень дёшево!

Everything cheap!

За такой-то разрыв — это еще очень дешево!

It’s considered cheap that they’re breaking up that way.

Всё сделано очень дёшево.

They did everything on the cheap.

Я имею в виду, что можно приобрести там целый остров очень дешево, где-то за 5 или 6 миллионов долларов.

I mean, you can get… an entire island down there for cheap, like $5 or $6 million.

Показать ещё примеры для «cheap»…

Джуди говорит, «Очень, очень дешевое место . »

Judy say, «Cheap, cheap place. »

— Это очень дешево.

It’s cheap.

Они ходят всю ночь и очень дешёвые.

They run all night and they’re cheap.

Он предложил продать его очень дешево, меньше, чем он мог получить за него на аукционе.

He offered to sell it to me cheap, like way below what he could get for it at auction.

— Проблема в том, что билеты очень дёшевы.

— The problem is tickets are so cheap.

Он был очень дешёвый

It was so cheap.

Я снимаю одну и ту же паршивую клетушку с 20-ти лет, потому что она очень дешёвая.

I’ve rented the same crap box since I was 20 ’cause it’s so cheap.

Ну и главное, очень дёшево.

Yeah, and the best part is that we get it so cheap.

Угу, вы продали очень дешево.

Yeah, you sold it cheap!

Ты продаешь свои сперматозоиды очень дешево. А я их покупаю по цене, которую не могу себе позволить.

You sell your sperm cheaply and I buy it at a price I can’t afford.

Окна очень дешёвые, сэр.

His windows are cheap, sir.

— Серебро в Тихуане очень дешевое.

Silv er is really cheap in Tijuana.

И здесь… очень дешевые велосипеды.

And they… have… really cheap bikes here.

И единственная причина, по которой мы их кормим кукурузой, это потому, что она очень дешевая и быстро делает их упитанными.

And the only reason we feed them corn is because corn is really cheap and corn makes them fat quickly.

Так что я подумал, 200 фунтов — это же очень дешево, а можно ли самому сделать такой?

So I thought, this is really cheap, it’s only 200 quid, how difficult can it be to build it?

Но зато она очень дешёвая.

But it was really cheap, so yeah.

Показать ещё примеры для «really cheap»…

Это-— для своего уровня это очень дёшево.

It’s— — For what it is, it’s really cheap.

— Да там миллиарды звёзд и они очень дешёвые.

There’s, like, a billion stars, they’re really cheap.

Говорят, там очень дёшево.

I hear it’s really cheap.

Очень дёшево.

Really cheap.

Нет, он носит очень дешёвые брюки и, насколько я понимаю, они его натёрли до гладкости.

No, he wears really cheap pants and as far as I can tell, he’s been chafed smooth.

Там есть один человек, который очень дёшево продаёт запчасти.

There’s a man there who’s got some parts he wants to sell real cheap.

Такое мясо можно продавать очень дешево.

So we could sell it to people real cheap.

Я слышал на днях у них отключилось электричество на 18 часов и все с курицей продавали очень дешево.

I heard their power went out the other day for 18 hours and they’re selling anything with chicken in it for real cheap. Sounds great.

И газированные напитки очень дешевы.

The sodas are really cheap.

Нашёл очень дешёвый рейс.

I got this really cheap flight.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

Экономно и вкусно. Как покупать более дешёвые продукты в «Пятёрочке» и «Магните» и не ошибиться с качеством

Во-первых, за бренд. Гречка собственных торговых марок супермаркетов, например «Каждый день» в «Ашане» или «Красная цена» в «Пятёрочке», не хуже, чем крупа других брендов. При этом товар стоит на 30–50% дешевле. А если выбирать гречку не в пакетиках, а упакованную по полкило или килограмму, также можно значительно сэкономить.

Во-вторых, за правильную рекламу. Полуфабрикаты стоят дороже, чем продукты по отдельности. Нам предлагают сохранить своё время, но заплатить за это больше. За последние несколько лет в овощных рядах появились мытые овощи и суповые наборы, в которых уже всё потёрто и порезано. Это те же самые картошка и морковь, которые можно купить выгодно, но за удобство — платите.

В-третьих, за импорт. В цену товара в супермаркете закладывается ещё и его логистика. Поэтому зарубежные сыры, мясные деликатесы, овощи и фрукты стоят дороже, чем продукты российского производства.

Самые простые правила — не поддаваться на уловки маркетологов и покупать только то, что нужно. Ранее мы уже рассказывали, что в магазин лучше ходить без наушников, со своей бутылочкой воды и с чётко составленным списком нужных товаров.

Кроме того, во многих блюдах можно заменить ингредиенты на более бюджетные, от этого питательность и польза блюда не изменится. А в некоторых случаях, по мнению шеф-повара Дмитрия Акимова, оно станет ещё вкуснее. Например, если вместо каперсов добавлять в меню солёные огурцы, а вместо шафрана — смесь куркумы и красного перца.

Если вы собираетесь запечь курицу с ананасами, можно купить консервированный фрукт, а не свежий. Кстати, целая курица будет стоить дешевле порезанной и филированной.

Моцарелла будет стоить дороже, чем сулугуни, а киноа — дороже гречки. Да, вкусы этих продуктов отличаются, но, как отмечает диетолог Елена Маркина, их питательные свойства очень похожи.

С рыбой тоже можно хитрить: вместо трески приготовьте минтай, а вместо пикши — пангасиус. Разница во вкусе будет небольшая, а вот в цене — значительная.

Для любителей сладкого тоже есть бюджетные аналоги: вместо сыра маскарпоне подойдёт жирная сметана или сливочный пудинг. В блины и оладьи совсем не обязательно добавлять муку высшего сорта, можно купить первый или второй сорт.

Старик и море, Москва — «Любимый ресторан в Москве. Очень дешево и нереально вкусно. Дешевле устриц я не знаю. »

Всем привет.

 

Сегодня я бы хотела Вам рассказать про одной из своих самых любимых мест в Москве — о ресторане «Старик и море».

 

Данный ресторан как-то случайно нашёл уже наверно больше года назад, мой муж. За это время мы были там чуть более 10 раз и очень много всего успели попробовать.

 

Во-первых, у ресторана просто отличное местоположение, прямо напротив Чистых прудов. Для нас это стало одним из любимых мест для завтрака или раннего обеда. И это не потому что там кормят завтраками. а потому что после 13.00- 14.00 там очень сложно присесть. Очень много людей и очереди на вход.

 

Обычно мы приходим или к 11.00 или чуть позже 13.00. Позавтракали и от ресторана можно быстро переместиться в любую другую локацию города.

 

Не нужно рассматривать это как ресторан, в который стоит прийти на свидание. По крайней мере из-за того, что на столах стоят такие салфетки) Ну как-то не романтично, да?))))

Старик и море, Москва

 

Это скорее место, где можно быстро, очень вкусно и очень не дорого покушать. И тут самооблуживание. Нужно взять меню, которое лежит у входа и заказать все на кассе. Получаешь номер и потом тебя вызовут по готовности.

 

Интерьер очень интересный и необычный. Но достаточно уютно.

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Мне нравится, что виден исторический потолок здания.

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

На фоте расположена красивая живая витрина:

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

 

Так же на входе можно выбрать различные напитки:

Старик и море, Москва

И там ещё в конце представлена свежая рыба, но в более высокой ценовой категории, чем в обычных ресторанх. но мне кажется, что эта рыба свежа и именно для тар тара) Сами не брали, но хотели. Мы обычно потом идём гулять, так что брать было просто не удобно.

 

Мы несколько раз брали вино и лимонды, вроде нормальное. Пиво не пробовали.

Ориентировочная стоимость:

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

 

Столовые приборы есть и в шкафчиках столов и на вот таких столиках посередине зала.

Старик и море, Москва

 

Вот несколько чеков с ориентировочной стоимостью блюд:

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

 

И немного различных вкусностей, которые мы попробовали:

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Старик и море, Москва

Смарт часы Gonoker — «Очень дёшево, очень плохо»

Всем привет! Был у меня период когда очень хотел смарт часы, не знаю зачем просто надо было. Понятное дело на дорогие денег нет , да и не разбирался тогда особо в умных часах. Заказал самые доступные смарт часы Gonoker.

Смарт часы  Gonoker фото

Стоят они меньше тысячи и на картинке выглядят достаточно не плохо. Да и якобы нашпигованы классными штуками, вотсаб и Вайбер.

Смарт часы  Gonoker фото

Думаю люди когда первый раз покупают, как раз видутся на красивые картинки продавцов.

Смарт часы  Gonoker фото

Забегая немножко в перед скажу что эти часы гордятся только для детей, что бы время смотреть.

Так как практически все функции здесь работают очень плохо. Часы по блютуз к телефону подключаются быстро, но так же быстро теряют соединение. Браузером и вот сап я так и не понял как пользоваться.

Есть наличие отверстий под флешкарту и сим карту. Флешку я даже не думал ставить, а симкой пользоваться одно мучение.

Динамик дешёвый, звук очень посредственный. Камера на 1.3 мегапикселя, очень слабая, но думаю в очень редких ситуациях когда нужно кого-то незаметно сфотографировать может пригодиться.

Пластик выглядит очень простенько. Батарея на 300 mah, садится очень быстро ,если синхронизировать с телефоном батарея просто тает на глазах. А если использовать просто как часы и не юзать, то дня на два хватает.

Вывод такой, часами остался не доволен, приобретать не советую это просто бесполезная трата денег.

очень дешево — с английского на русский

  • Дешево в два раза дороже — очень дешево… Словарь австралийского сленга

  • дешево — дешево — ◊ дешево как прилагательное Дешевые товары или услуги стоят меньше, чем другие товары или услуги того же типа. … дешевое красное вино. … дешевые пластиковые ведра. Плита на твердом топливе дешевая в эксплуатации. ◊ дешево как наречие… Полезный английский словарь

  • Дешево — Дешево, а.[Сокращение. фр. хорошая дёшево: удачная покупка или выгодная сделка; ср. F. bon march [e], [a] bon march [e]. См. {Cheap}, n., {Cheapen}.] 1. Низкая рыночная цена; небольшой стоимости или цены по сравнению с обычной ценой или реальной стоимостью.…… Международный словарь английского языка для сотрудничества

  • дешево за полцены — Если что-то дешевое за полцены, то действительно очень дешево … Маленький словарь идиом

  • дешево — дешево1 W2S1 [tʃi: p] adj сравнительно дешевле превосходно дешево ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦ (низкая цена) ¦ 2¦ (плохое качество) ¦ 3¦ (не дорого в использовании) ¦ 4¦ (не заслуживающий уважения) ¦ 5¦ (не щедрый) ¦ 6 дешевые острые ощущения 7 жизнь дешево… Словарь современного английского

  • дешево — дешево1 [tʃip] прилагательное *** ▸ 1 не дорого ▸ 2 не хорошего качества ▸ 3 против траты денег ▸ 4 недобрый / несправедливый ▸ 5 без значения ▸ + ФРАЗЫ 1.) не дорого: люди должны иметь доступ к дешевым свежим продуктам. Местные автобусы дешевы и…… использование слов и выражений на современном английском языке

  • дешево — дешево, прил. дешево, нареч. недорого, нареч. дешевизна, п. / cheep /, прил., дешевле, дешевле, нареч., н. прил. 1. стоит очень мало; относительно невысокая цена; недорого: дешевое платье. 2. с небольшими затратами труда или хлопот: слова дешевы… Universalium

  • дешево — / tʃip / (say cheep) прилагательное 1.относительно невысокой цены; по выгодной цене. 2. с небольшими затратами труда или хлопот. 3. низкие цены: очень дешевый магазин. 4. плохого качества: этот материал дешевый и противный. 5. Можно получить по низкой цене…… Австралийский английский словарь

  • дешево — I UK [tʃiːp] / US [tʃɪp] прилагательное словоформы дешево: прилагательное дешево сравнительно дешевле превосходно дешево *** 1) а) не дорого Люди должны иметь доступ к дешевым свежим продуктам питания. Местные автобусы дешевы и надежны.дешевый и обильный…… Английский словарь

  • дешево — прил. & нареч. прил. 1 низкая цена; стоит дороже своей стоимости (дешевый отдых; дешевая рабочая сила). 2 установление низких цен; предлагает хорошее соотношение цены и качества (дешевый ресторан). 3 низкого качества; неполноценный (дешевое жилье). 4 с небольшими затратами или приобретенный…… Полезный английский словарь

  • дешево, как чипсы — (сленг) дешево, как грязь, очень дешево, чрезвычайно дешево … Современный английский словарь

  • .

    очень дешево — Перевод на русский примеры английский

    На основании вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Второй этап моего приключения был таким Бали, красивым, экзотическим и очень дешевым .

    Второй этап моего приключения было настолько Бали, красивый, экзотический и очень дешево .

    С анимационной точки зрения очень дешево .

    В вашем проигрывателе Blu-ray есть очень дешевый синий лазер .

    Не только недоедание в целом, но и очень дешевый способ справиться с недоеданием, а именно недостаток питательных микроэлементов.

    Я не имею в виду проблему голода вообще; есть очень дешёвый способ справиться с недоеданием, а именно с нехваткой микроэлементов.

    Не самый привлекательный, но центральный и очень дешевый .

    Мы не обедали, мы просто пили, переходя из одной таверны в другую, выпивая очень дешевого вина .

    Мы не выпивали, мы выпивали, переходя из одной таверны в другую, заказывая очень дешевое вино.

    Он, как видите, очень маленький и к тому же очень дешевый .

    Из-за своего небольшого размера микроботы потенциально очень дешевы и могут использоваться в больших количествах (ройная робототехника) для исследования среды, которая слишком мала или слишком опасна для людей или более крупных роботов.

    Из-за небольшого размера микророботов, их создание очень дешево , и они могут быть использованы в больших количествах (множество (рой) роботов) для изучения условий, которые слишком малы или слишком опасны для людей или больших роботов.

    Сознавая, что стрелковое оружие, хотя и весьма смертоносное, очень дешевое, , очень мобильное, его легко приобрести, использовать, продать и утаить, а также чрезвычайно прочное,

    сознавая, что стрелковое оружие, несмотря на то, что оно весьма смертоносным, очень дешево , высокомобильно, его легко приобрести, использовать, торговать им и скрывать его и оно долговечно;

    Том купил очень дешевую камеру .

    Восемь сотен, очень дешево .

    Серебро здесь, очень дешево , очень дешево , господин.

    Одни дорогие, другие очень дешевые .

    Если вы хотите знать свое будущее, это очень дешево .

    Титан несколько тысяч долларов, но формы очень дешевые .

    Я считаю, что рисовая бумага очень дешевая .

    Дома могут быть очень дешевыми , но, пожалуйста, сначала проверьте район.

    Смарт-карты могут быть очень дешевыми (около десяти центов) и содержать проверенные механизмы безопасности (используемые финансовыми учреждениями, например, банковские карты).

    Смарт-карты очень дешёвые и проверенные механизмы безопасности (используемые финансовыми учреждениями, как расчётные карты).

    Это обзор самых популярных отелей Киева, цены могут колебаться от очень дешевых до очень дорогих.

    Представленны самые популярные / популярные цены Киева, которые представлены от самых дешевых до очень дорогих..

    перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры, транскрипция, значение, словосочетания

    И продукты с поддержкой кодирования часто имеют более низкие затраты на единицу продукции, чем может обеспечить даже очень дешевая рабочая сила. И продукты поддержанные программированием часто имеют более низкие цены за единицу, чем может обеспечить даже очень дешевая рабочая сила.
    Я имею в виду, фолиевая кислота, железные таблетки — существуют очень дешевые и доступные лекарства от анемии. Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты — существует дешёвое и доступное лечение анемии.
    Это тоже удивительно, его особенно привлекают различные запахи, например, очень дешевый одеколон. Также не может не изумлять, что её особенности привлекают различные запахи, хотите верьте, хотите-нет, очень дешёвого одеколона.
    Тебе нужен меч? спросила она. У меня есть очень дешевые подержанные мечи. Может быть, вам нужна сабля? — спросила женщина. — У меня есть подержанные сабли, очень дешево.
    Итак, я пошел в этот очень дешевый на вид ресторан и съел пончики и кофе. Я зашел в очень дешевый ресторанчик и заказал пышки и кофе.
    Или вы можете купить очень дешевые солнцезащитные очки. Или купить дешевые очень солнечные очки?
    Я считаю, что рисовая бумага очень дешевая. Я лично считаю рисовую бумагу признаком безвкусицы.
    Умная работа — очень дешевая — три-четыре вершка — стоит сама собой. Вот еще одна — шесть-семь вершков — стоит отдельно. Мстёрской работы — товар дешевый, три вершка на четыре — себе стоит … шесть вершков на семь -себе стоит …
    А что касается миссис Ходжес, Райт держит ее очень дешево, — пообещала она Райту. квитанцию, и так и не отправил. Что же до миссис Ходжес, то наша Райт о ней очень невысокого мнения.Обещала прислать Райт рецепт пирога, да так и не удосужилась.
    «Ага, это очень дешево», — сказал Рон. «Оно пошло наперекосяк, когда я привязал его к ноге Эррола, чтобы отправить его Гарри». Ага … только учти, очень дешёвый. — ответил Рон: -Он так и заходился, когда я привязывал его Эрролу к ноге, чтобы послать Гарри.
    Итак, я купила тебе платье, повседневное, очень дешевое. Так что вам не о чем беспокоиться. Он стоил всего один рубль двадцать копеек. Я и купил тебе платье, буднишнее, самое дешевое, так что тебе нечего беспокоиться; оно всего рубль двадцать копеек стоит.
    Он мог выбрать то, что ему подходило, где дома были снесены, и получил их очень дешево. Он выбирал среди хлама, остававшегося после сноса домов в Париже, нужные ему части, и притом по очень низкой цене.
    Итак, они экспортируют все в Таиланд, где это перерабатывается и замораживается очень дешевым, как некоторые сказали бы, детским трудом. Поэтому всё идёт на экспорт в Тайланд, где всё перерабатывается и замораживается очень дешёвым, детским трудом.
    С анимационной точки зрения очень дешево. С точки зрения анимации, очень дешево.
    Хотя ответ Синклера, ZX Interface 1 и ZX Microdrive, был очень дешевым и технологически инновационным, он также был довольно ограниченным. Хотя ответ Синклера, ZX Interface 1 и ZX Microdrive, был очень дешевым и технологически инновационным, он также был довольно ограниченным.
    Окрашенные фаянсовые плитки были очень дешевыми и распространенными, хотя и редко действительно высокого качества, но серебро, особенно в ушном стиле, лидировало в Европе. Расписные дельфтские плитки были очень дешевыми и распространенными, хотя и редко действительно высокого качества, но серебро, особенно в аурикулярном стиле, вело Европу.
    Эти методы, хотя и занимают много времени, требуют минимального вмешательства оператора и поэтому очень дешевы. Эти методы, хотя и занимают много времени, требуют очень небольшого вмешательства оператора и поэтому очень дешевы.
    Облачное хранилище также дает вам большой объем хранилища, бесплатно или очень дешево. Облачное хранилище также предоставляет вам большой объем хранилища, бесплатно или очень дешево.
    Солнечные перегонные кубы могут быть относительно простыми в проектировании и изготовлении из очень дешевых материалов. Солнечные перегонные кубы могут быть относительно простыми в проектировании и строительстве, с очень дешевыми материалами.
    Она часто появлялась на публике в чонсаме из простой ткани и однажды была замечена за курящей очень дешевую марку сигарет на громкой вечеринке. Она часто появлялась на публике, одетая в чонсам из простой ткани, когда-то была замечена курящая очень дешевую марку сигарет на громкой вечеринке.
    Во Вьетнаме многие люди ходят в интернет-кафе за 0 долларов.25 в час, так как для них это очень дешево. Во Вьетнаме многие люди ходят в интернет-кафе за 0,25 доллара в час, так как это очень дешево для них.
    Тем не менее, он все еще очень дешев из-за незавершенного и неокрашенного внешнего вида. Однако он все еще очень дешево из-за своего незаконченного и неокрашенного внешнего вида.
    Они обеспечивают хорошее сцепление с дорогой и часто очень дешевы. Они действительно дают хорошее сцепление и часто очень дешевы.
    Этот тип конструкции все еще используется в очень дешевых моделях, а также в оперных или театральных очках. Этот тип конструкции до сих пор используется в очень дешевых моделях и в оперных или театральных очках.
    Он очень дешевый и довольно простой в использовании, основные проблемы заключаются в зависимости от погодных условий и характеристик против ветра. Он очень дешево и довольно прост в использовании, основные проблемы заключаются в зависимости от погоды и скорости ветра.
    Спецификация LIN была разработана, чтобы позволить использовать очень дешевые аппаратные узлы в сети. Спецификация LIN была использована для того, чтобы использовать компьютер в сети очень дешевые узлы.
    Хотя это очень дешево и легко в производстве, форма и состояние сальника очень слабо приближены. Хотя они очень дешевы и просты в изготовлении, форма и условия работы железы очень слабо приближены.
    Но я считаю, что это стоит очень дешево, а победа, одержанная такой ценой, великолепна. Но я бы считал, что это стоило очень дешево, и победа, одержанная ценой, была бы великолепной.
    Другие результаты
    Хотя Ланкин — очень уважаемый молодой израильский дизайнер, который просто предпочитает дешевый искусственный шелк. Хотя Ланкин — очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
    Множество картин и эскизов, зачастую в очень плохом состоянии, были дешево куплены и вывезены на Запад. Картины, эскизы, этюды, часто в очень плохом состоянии, скупались по-дешевке и вывозились на Запад трейлерами.
    Но, несмотря на это весьма ощутимое свидетельство, было бы неправильно делать вывод о том, что американские товары сейчас настолько дешевы по существующему обменному курсу, что доллар должен вырасти со своего текущего уровня. Однако, несмотря на эти наглядные примеры, ошибочно полагательно, что сегодня товары в США настолько развиты, что доллар должен начать расти.
    Более того, на рынке были очень большие длинные позиции по EUR / CHF, поскольку это считалось относительно дешевой односторонней ставкой. Кроме того, рынок имел очень большие позиции в EUR / CHF до сих пор, так как это считалось относительно дешевым способом делать ставки.
    Филбрик сидел за соседним столиком в Maison Basque и ел маленькую горькую клубнику, которая так дешево в Провансе и очень дорога на Довер-стрит. За соседним столом в Maison basque сидел Филбрик и ельковатую мелкую землянику, которая не стоит ни гроша в Провансе, но обходится в целое состояние на Довер-стрит.
    Дешево, быстро и не очень хорошо. Дешево, быстро и скверно.
    Это был отец Гэтсби, серьезный старик, очень беспомощный и встревоженный, закутанный в длинный дешевый костюм от теплого сентябрьского дня. Это был отец Гэтсби, скорбного вида старичок, беспомощный и растерянный, уверенный, несмотря на теплый сентябрьский день, в дешевое долгополое пальто с поясом.
    Вот и много, ребята.Сверху он не выглядит очень большим, но он весь ваш, насколько вы хотите, и это очень дешево. Этот лот с высоты не выглядит большим, но вы купите его так дешево, как я смогу.
    Но размещение вас в дешевой гостинице было бы очень приятно для меня. Но мне доставит удовольствие запихнуть вас в дешевый отель.
    Зак, я хочу, чтобы ты знала, сломаются ли наши кости. Как и дешевые пробирки, что очень вероятно, Зак, что весьма вероятно, кстати,
    А если вооружить и одеть, то пехота стоит относительно дешево, для кавалерии по тем временам это были очень значительные суммы. И если вооружать и одевать пехоту стоило сравнительно дешево, то для кавалерии это были весьма большие в те времена.
    Диэлектрические материалы обычно очень твердые и относительно дешевые, однако необходимое количество слоев обычно делает этот процесс дорогостоящим. Диэлектрические материалы, как правило, очень твердые и относительно дешевые, однако необходимое количество обычно делает этот процесс дорогостоящим.
    Книги, предназначенные для дешевого и удобного чтения, которые можно было выбросить в конце поездки с очень небольшими затратами для покупателя. Книги были сделаны для дешевого, легкого чтения, которое можно было выбросить в конце поездки по очень низкой цене для клиента.
    Позже этот стиль был скопирован и продан как дешевый модный аксессуар, который стал очень популярным в Соединенном Королевстве в 1970-е годы. Позже скопированный и проданный как облегающий дешевый модный аксессуар, этот стиль стал очень популярным в Соединенном Королевстве в 1970-х годах.
    Это часто имеет место с дешевыми боеприпасами, поскольку используемый свинец будет иметь минимальное количество легирующих элементов, таких как сурьма, и быть очень мягким. Это часто бывает с дешевыми боеприпасами, так как используемые свинец будет иметь легирующие элементы, такие как сурьма, и будет очень мягким.
    Несмотря на высокую надежность, простоту и дешевизну в эксплуатации и обслуживании, установка этого оборудования очень дорога. Несмотря на высокую надежность, простоту и дешевизну в эксплуатации и обслуживании, установка этой установки обходится очень дорого.
    Смеси крови, содержащие сироп глюкозы, очень популярны среди независимых фильмов и кинематографистов, поскольку они дешевы и легко доступны. Смеси крови, содержащие глюкозный сироп, очень популярны среди независимых производителей и кинопроизводителей.
    Машиной было очень просто управлять, а также легко и дешево ремонтировать. Машина была очень проста в управлении, а также легко и дешево ремонтировалась.
    Стоит отметить, что местная пекарня была очень хорошей, одежда была намного дешевле, чем в России, но еда, напротив, была очень дорогой. Стоит отметить, что местная выпечка очень хорошая, а одежда намного дешевле, чем в России, но еда, наоборот, очень дорогая.
    Потому что, если нет, остальные из нас могут использовать наш недавно более дешевый бензин для заправки очень ухабистой поездки. |
    Это очень качественный, на 40% дешевле, чем то, что вы можете получить в коммерческих целях, конечно же. Качество высокое. И на 40% дешевле рыночной цены того же качества, конечно.
    Это было бы очень дорого, конечно, хотя и дешевле, если бы многие страны разделяли расходы. Конечно же, это будет очень дорого, но если бы множество наций поделили расходы, это обошлось бы дешевле.
    Это позволяет DRAM достигать очень высокой плотности, делая DRAM намного дешевле в расчете на бит. Это позволяет DRAM достичь очень высоких плотностей, что делает DRAM намного дешевле за бит.
    В то время как Кингз был построен из очень дорогого камня, Старый двор Квинса был построен из более дешевой кучки с обшивкой из красного кирпича. В то время как королевский двор был построен из очень дорогого камня, Старый королевский двор был сделан из более дешевого клинча с красной кирпичной кожей.
    Более дешевые разновидности Дяньхун дают пиво темного коричневатого цвета, которое может быть очень горьким. Дешевых сортов Дяньхун производить темнее коричневато напиток, который может быть очень горький.
    Пуфик из чистого шелка очень дорогой, поэтому вместо него используется искусственный шелк, чтобы создать более дешевую альтернативу. Пуфик из чистого шелка стоит очень дорого, поэтому он используется искусственный шелк, чтобы создать более дешевую альтернативу.
    Более дешевые модели не имеют какой-либо формы подвески, а те, которые имеют подвеску, имеют очень примитивную или элементарную конструкцию. Более дешевые из них не имеют какой-либо формы подвески, а те, которые имеют подвеску, очень примитивные или рудиментарные конструкции.
    Я трачу их не задумываясь и просто очень ленив в поисках выгодных предложений и прочего, в то время как у меня есть друзья, которые очень внимательно ищут самый дешевый вариант. Я трачу не задумываясь и мне просто очень лень искать скидки и большие вещи, в то время как у меня есть друзья, которые очень ищут самый дешевый вариант.
    Это было очень дорого, хотя я выбрал самое дешевое качество. Хорошие парики стоили целое состояние, вот я и решил выбрать подешевле.
    Разведение диких животных на сегодняшний день является самым дешевым из всех видов выращивания морских гребешков и может быть очень эффективным при использовании больших площадей морского дна. Дикое скотоводство на сегодняшний день является самой дешевой из всех форм разведения гребешка и может быть очень эффективным, когда можно использовать большие площади морского дна.
    Они очень распространены в магазинах, где продают рыбу и чипсы, и часто являются самым дешевым блюдом в меню. Они очень распространены в магазинах рыбы и чипсов являются самым дешевым продуктом в меню.
    Автобусы — самый дешевый вид транспорта, но не всегда гибкий, а такси очень гибкое, но более дорогое. Автобусы-самый дешевый вид транспорта, но не обязательно гибкий, а такси-очень гибкий, но более дорогой.
    .

    очень + дешево — с английского на все языки

  • Дешево в два раза дороже — очень дешево… Словарь австралийского сленга

  • дешево — дешево — ◊ дешево как прилагательное Дешевые товары или услуги стоят меньше, чем другие товары или услуги того же типа. … дешевое красное вино. … дешевые пластиковые ведра. Плита на твердом топливе дешевая в эксплуатации. ◊ дешево как наречие… Полезный английский словарь

  • Дешево — Дешево, а.[Сокращение. фр. хорошая дёшево: удачная покупка или выгодная сделка; ср. F. bon march [e], [a] bon march [e]. См. {Cheap}, n., {Cheapen}.] 1. Низкая рыночная цена; небольшой стоимости или цены по сравнению с обычной ценой или реальной стоимостью.…… Международный словарь английского языка для сотрудничества

  • дешево за полцены — Если что-то дешевое за полцены, то действительно очень дешево … Маленький словарь идиом

  • дешево — дешево1 W2S1 [tʃi: p] adj сравнительно дешевле превосходно дешево ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦ (низкая цена) ¦ 2¦ (плохое качество) ¦ 3¦ (не дорого в использовании) ¦ 4¦ (не заслуживающий уважения) ¦ 5¦ (не щедрый) ¦ 6 дешевые острые ощущения 7 жизнь дешево… Словарь современного английского

  • дешево — дешево1 [tʃip] прилагательное *** ▸ 1 не дорого ▸ 2 не хорошего качества ▸ 3 против траты денег ▸ 4 недобрый / несправедливый ▸ 5 без значения ▸ + ФРАЗЫ 1.) не дорого: люди должны иметь доступ к дешевым свежим продуктам. Местные автобусы дешевы и…… использование слов и выражений на современном английском языке

  • дешево — дешево, прил. дешево, нареч. недорого, нареч. дешевизна, п. / cheep /, прил., дешевле, дешевле, нареч., н. прил. 1. стоит очень мало; относительно невысокая цена; недорого: дешевое платье. 2. с небольшими затратами труда или хлопот: слова дешевы… Universalium

  • дешево — / tʃip / (say cheep) прилагательное 1.относительно невысокой цены; по выгодной цене. 2. с небольшими затратами труда или хлопот. 3. низкие цены: очень дешевый магазин. 4. плохого качества: этот материал дешевый и противный. 5. Можно получить по низкой цене…… Австралийский английский словарь

  • дешево — I UK [tʃiːp] / US [tʃɪp] прилагательное словоформы дешево: прилагательное дешево сравнительно дешевле превосходно дешево *** 1) а) не дорого Люди должны иметь доступ к дешевым свежим продуктам питания. Местные автобусы дешевы и надежны.дешевый и обильный…… Английский словарь

  • дешево — прил. & нареч. прил. 1 низкая цена; стоит дороже своей стоимости (дешевый отдых; дешевая рабочая сила). 2 установление низких цен; предлагает хорошее соотношение цены и качества (дешевый ресторан). 3 низкого качества; неполноценный (дешевое жилье). 4 с небольшими затратами или приобретенный…… Полезный английский словарь

  • дешево, как чипсы — (сленг) дешево, как грязь, очень дешево, чрезвычайно дешево … Современный английский словарь

  • .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *