02.05.2024

Лучшие сериалы на английском для изучения языка: Учите английский по сериалам. ТОП-10 сериалов для изучения английского языка

Учите английский по сериалам. ТОП-10 сериалов для изучения английского языка

Кто из нас не смотрит телевизор? Почти все хоть изредка да смотрят, верно? Не говоря уже о тех, кто считает свою жизнь неполной без «фона» из новостей, развлекательных программ, любимых сериалов… А что, если совместить приятное с полезным? Учите английский по сериалам. Смотрите любимые англоязычные сериалы в оригинале!

Подсядьте на сериал!

«Подсесть» на сериал (to get hooked on a series) — отличный способ улучшить знания английского.

По наблюдениям, многие из тех, кто прекрасно говорит на иностранном языке, не будучи его носителями, смотрят сериалы именно на языке оригинала. Из иностранцев лучше всех в мире говорят по-английски жители Скандинавии и Нидерландов — практически на уровне носителей языка из Великобритании, США, Австралии и других англоязычных стран. Поинтересуйтесь у них, почему их английский настолько хорош, и вам ответят: причина — не в усиленных занятиях английским.

Дело в том, что в этих странах не принято дублировать телесериалы — они идут в оригинальном озвучивании с субтитрами на местном языке. Поэтому жители таких государств, как Швеция и Дания где-то с пятилетнего возраста смотрят почти все телепередачи в оригинале и таким образом учат английский по сериалам и фильмам.

Многие говорят, что «не готовы смотреть сериала и фильмы на английском». Объясняют, что им нужно «побольше выучить», и вот тогда… Но это только отговорки. Можете начать изучение английского по сериалам с просмотра в оригинале с субтитрами на русском языке — но не позволяя им чрезмерно вас отвлекать.

Чем больше вы будете практиковаться в просмотре фильмов на английском, тем лучше будете знать язык, так что постепенно сможете перейти на просмотр сериалов уже с английскими субтитрами и, в конечном счете, совсем без субтитров.

А лучше всего то, что сериалы на английском языке помогают узнать английский, на котором говорят в реальной жизни. Вы начнете изучать язык повседневного общения — не официально-стандартизированный английский из учебника, который наверняка учили в школе (его тоже нужно знать, но на одних учебниках далеко не уедешь). Плюс к тому, такая учеба легко станет приятной привычкой.

Изучение именно английского языка дает вам одно неоспоримое преимущество: Голливуд — крупнейший в мире производитель фильмов и сериалов, так что выбор огромен! Процесс изучения английского по сериалам может стать по-настоящему увлекательным.

На самом деле, выбор даже слишком велик. В нашей статье мы попытаемся его сузить: поговорим о 10 популярных сериалах на английском, вышедших на экраны в последние годы, разных жанров, британских и американских, захватывающих и полезных — а значит, с каждой серией ваш английский будет совершенней!

10 сериалов на английском, с которыми вы полюбите этот язык

К каждому сериалу прилагается словарик — наверняка в ходе просмотра он вам пригодится. Выберите сериал, который интересен именно вам и изучайте английский по сериалам.

 Гарантируем: вы сможете смотреть его с английскими субтитрами и понимать происходящее!

Отнеситесь к этому списку как к справочному руководству. Сначала посмотрите, на какой уровень рассчитан каждый сериал, на какие они темы и каких жанров, затем прочитайте описания тех сериалов, которые вас заинтересовали, и посмотрите их трейлеры. Когда остановите свой выбор на одном-двух, постарайтесь найти их в нужном формате (с субтитрами на русском, на английском или без субтитров).

Приступим!

1. «Время приключений» (Adventure Time) и «Храбрейшие воины» (Bravest Warriors)

Необходимый уровень владения английским: начальный

Страна: США

Тема: подростки, анимация

Жанр: комедия, приключения

Чтобы насладиться этими сериалами, вам определенно понадобится живое воображение!

В них не слишком сильная сюжетная линия, но это не делает их менее замечательными. «Время приключений» и «Храбрейших воинов» создал Пендлтон Уорд (Pendleton Ward). Первый мультсериал показывали на Cartoon Network, второй доступен только на YouTube. «Время приключений» выиграл несколько наград, включая «Эмми».

Так что делает мультфильмы Уорда особенными? С первого раза «Время приключений» может не понравиться. Но попробуйте посмотреть подольше — вы обязательно «проникнетесь», а потом и «подсядете» — и уже не сможете пропустить ни серии!

Во-первых, хотя это и мультфильм, но не детский мультфильм. В нем много отсылок, понятных лишь взрослому, а некоторые серии под видом забавных приключений поднимают весьма серьезные темы.

Во-вторых, серии в обоих мультсериалах короткие — от 5 до 10 минут. Так что серии хватает как раз на одну чашечку кофе (мы ведь совмещаем приятное с полезным?).

Мультсериал «Время приключений» породил свою культуру и язык. Пусть искусственные сленговые словечки вроде “mathematical” или “radical” вам не пригодятся в вашем повседневном лексиконе, знание этих слов сделает вас частью целого сообщества, возникшего благодаря этим двум мультсериалам.

И конечно, из этих мультфильмов вы подчерпнете массу полезных английских выражений!

Словарь:

Algebraic («алгебраичный») — слово описывает нечто замечательное или крутое (только в сериале «Время приключений»!)

To be all about (something) — очень любить что-то (например, “I’m all about learning English” означает «Я обожаю учить английский» или “My dad is all about cars” — «Мой отец без ума от автомобилей»)

Gut — то же, что и живот (разг.)

Lump (exp) — слово, которое демонстрирует ваше недовольство чем-л. (например, “What the lump!?” — что-то вроде «Что за ерунда?!»; только в сериале «Время приключений», в обычном английском это слово означает «большой кусок», «груда»)

Mathematical («математичный») — слово описывает нечто потрясающее (только в сериале «Время приключений»)

Nerd («ботан») — тот, кто слишком много учится или не умеет модно одеваться

Radical («радикальный») — слово описывает нечто особенно выдающееся

Weak — что-то плохое (например, “That’s weak!” — «Это плохо!»)

2. «Во все тяжкие» (Breaking Bad)

Необходимый уровень владения английским: выше среднего

Страна: США

Тема: наркотики и преступность

Жанр: драма

Вы наверняка уже слышали, что «Во все тяжкие» — один из самых популярных сериалов всех времен и народов? И так его называют по праву! «Во все тяжкие» рассказывает историю Уолта Уайта, учителя химии в старшей школе, которому ставят диагноз «рак легких». Чтобы обеспечить семью и оплачивать медицинские счета, Уолт с бывшим учеником решают начать производство и продажу метамфетамина.

Сериал уникален. Он поднимает тему-табу (которую считается неприемлемым обсуждать) и содержит невероятные, сумасшедшие повороты сюжета, из-за чего прекратить его смотреть совершенно невозможно.

«Во все тяжкие» попал в «Книгу рекордов Гиннесса» как телесериал с самым высоким рейтингом, получив 99 баллов из 100. Поэтому, если вы ничего не имеете против подобной тематики, обязательно попробуйте его посмотреть и выучить английский по этому сериалу! А если вы вдобавок к английскому учите испанский, просмотр станет для вас дополнительной языковой практикой.

Словарь:

Cerebral Palsy (CP) — церебральный паралич, заболевание, проявляющееся в нарушении двигательных функций и мышечного тонуса

Dope — сл. марихуана

Drug dealer — тот, кто продает запрещенные законом наркотики

Meth («мет») — метамфетамин, нелегальный наркотик, синтезированный из химических веществ. Очень опасен, так как быстро вызывает привыкание; один из самых проблемных наркотиков в США на сегодняшний день.

Pipe

 — курительная трубка

Pot — сл. марихуана

Shady (темный, нечистый, тайный) — этим словом описывают то, что выглядит аморально или незаконно

Sketchy — незаслуживающий доверия

Weed — сл. марихуана (Под названием «Weeds» был выпущен еще один интереснейший сериал со сходным сюжетом: на русский его название переводят «Косяки» или «Дурман». Кстати, а вы знали, что названия англоязычных сериалов, как правило, многозначны? Слово weeds в данном случае означает также вдовий траур — речь в сериале идет о вдове, которая, оказавшись в нужде после гибели мужа, решает податься в наркоторговцы. Что из этого вышло? Смотрите и слушайте сами — на английском!)

3. «Декстер» (Dexter)

Необходимый уровень владения английским: средний

Страна: США

Тема: убийства, преступления

Жанр: триллер, саспенс

«Декстер» — увлекательная напряженная драма. В центре сюжета — весьма необычный человек по имени Декстер, который, пережив в детстве смерть матери, живет с маниакальным желанием убивать. Приемный отец Декстера, офицер полиции, учит его использовать свою ужасную потребность во благо (насколько это вообще может быть возможно) и наказывать смертью только других убийц, отнимающих человеческие жизни без причины. Он также учит Декстера, что убивать можно только тех, в чьей вине ты абсолютно уверен. Так что каждый раз Декстер предпринимает все возможное, чтобы убедиться, что его будущая жертва — и в самом деле кровавый преступник.

Некоторые считают «Декстера» сериалом о современном Робин-Гуде, несущем справедливое возмездие. Но это определенно тяжелый, «темный» фильм, который лучше смотреть с включенным светом. Изучая английский по сериалу «Декстер» вы будете следить за происходящим затаив дыхание, ведь «Декстер» полон великолепных сюжетных поворотов. И кровавых сцен.

Словарь:

Creepy — жуткий

To deserve — заслуживать чего-либо (например, “He deserved to be killed” — «Он заслуживал того, чтобы его убили»)

Murder — умышленное убийство, убивать

Serial killer — серийный убийца

Vengeance — возмездие,  месть

Villain — злодей, плохой человек

4. «Игра престолов» (Game of Thrones)

Необходимый уровень владения английским: продвинутый

Страна: Великобритания

Тема: средневековое фэнтези

Жанр: экшн, драма, интриги

Сериал «Игра престолов» снят по сюжету культовой серии книг под названием «Песнь льда и пламени» Джорджа Р.Р. Мартина.

Сериал (и книги) понравятся тем, кто любит экшн, страсть, фэнтези, исторические романы и захватывающие повороты сюжета. Действие «Игры престолов» разворачивается в условное средневековье. Сериал следит за судьбами многих удивительных персонажей и «игрой», то есть борьбой за престол королевства Вестерос.

В «Игре престолов» потрясающий сюжет: серии идут около часа каждая, но в это сложно поверить — смотрятся они на едином дыхании.

Если у вас живое воображение и вы любите книги и фильмы вроде «Властелина колец», то учить английский по сериалу «Игра престолов» вам понравится. Если же вы реалист, то, возможно, этот сериал не для вас…

Словарь:

Armor — доспехи, металлическое облачение, надеваемое для защиты от оружия

Blade — клинок

Dire wolf — «ужасный волк», огромный родственник обычного волка, вымерший 10 тысяч лет назад

Dragon — дракон, мифическое создание, похожее на ящерицу, летающее и изрыгающее огонь

Dwarf — карлик, человек аномально низкого роста

Imp — бесенок, ребенок-шалун, злой дух

Iron — железо; использовалось для изготовления оружия и доспехов в средневековье

Knight — рыцарь, средневековый солдат, имеющий лошадь и носящий доспехи

Lord/Lady (лорд/леди) — титул мужчины или женщины, наделенных землями и властью

Realm — королевство

Sword — меч

Throne — королевский трон

Treason — измена, государственное преступление, предательство

5. «Отбросы» (Misfits)

Необходимый уровень владения английским: ниже среднего

Страна: Великобритания

Тема: современные супергерои

Жанр: драма, экшн, интриги

«Отбросы» — сериал на английском про группу молодых людей, приговоренных к общественным работам за совершение мелких правонарушений. Однажды, во время грозы, главных героев (они же «отбросы») поражает молнией. Когда они приходят в себя, то обнаруживают, что у каждого из них появилась суперсила, вроде способности становиться невидимым или читать мысли.

Сериал рассказывает про разнообразные препятствия, которые приходится преодолевать героям после обретения суперсилы. Повествование захватывает, так что вы стопроцентно не сможете оторваться от экрана.

Также изучение английского по этому сериалу даст вам возможность услышать несколько типичных английских акцентов (и научиться виртуозно сквернословить на английском).

Словарь:

Community service — общественные работы, которые гражданин выполняет для района, в котором живет, добровольно или по решению суда

Misfits — «отбросы», мелкие правонарушители, асоциальные элементы

Rubbish — вздор, чепуха (например, “That’s rubbish!” — «Вздор!»)

Storm — гроза, шторм

Superpower — суперсила; сила, которая помогает делать вещи, недоступные человеку (например, летать, силой мысли управлять предметами, путешествовать во времени)

6. «Американская семейка» (Modern Family)

Необходимый уровень владения английским: выше среднего

Страна: США

Тема: жизнь эксцентричной американской семьи

Жанр: комедия

«Американская семейка» — это уморительный комедийный сериал, доказывающий, что традиционная американская семья полностью изменилась, и показывающий, какая семья, вероятно, считается «типичной» сегодня.

Современная «американская семейка» состоит из дедушки, Джея Притчетта, который женат на знойной и эксцентричной красотке-колумбийке. У нее есть сын, большой (буквально) романтик, который любит поэзию и носит костюмы и галстуки. А у Джея есть взрослые сын и дочь. Сын — гей; у него есть партнер и приемный ребенок из Вьетнама. Дочь, которая изо всех сил пытается быть идеальной матерью семейства, замужем за человеком чудаковатым, но надежным и милым; у них трое развеселых детей.

Как видите, семейка подобралась довольно разношерстная, что делает фильм интересным и смешным. На самом деле, сериал рассказывает про не совсем типичную семью. Изучение английского по сериалу «Американская семейка» позволит глубже взглянуть на американскую культуру и на то, насколько изменилась семейная жизнь за последние десятилетия. Но берегитесь: сериал затягивает, вы можете надолго выпасть из реальной жизни. Мы вас предупредили!

Словарь:

To adopt — усыновить, удочерить (ребенка)

Black sheep — «черная овца» (она же «белая ворона») —  тот, кто не вписывается в группу

Ditzy — легкомысленный, глуповатый, рассеянный

Goofball — недалекий, чудаковатый человек, дурак

7. «Шерлок» (Sherlock)

Необходимый уровень владения английским: продвинутый

Страна: Великобритания

Тема: тайны

Жанр: детектив, драма

Этот сериал — современная интерпретация старых добрых записок о Шерлоке Холмсе. Холмс — детектив-консультант, который использует современные технологии, чтобы расследовать преступления — вместе со своим коллегой, доктором Джоном Ватсоном, бывшим военным врачом. Вместе они работают над разгадкой самых сложных лондонских преступлений и сражаются с заклятым врагом Шерлока — Джимом Мориарти, гением преступного мира.

Если вы поклонник детективов и не прочь поломать голову над разгадкой тайн и секретов, посмотрите и выучите английский по сериалу «Шерлок». От вас потребуется потратить немного больше времени (каждая серия длится 90 минут), но оно того стоит.

Словарь:

Archnemesis — заклятый враг, «архи-враг»

To deduce — делать умозаключение, логический вывод, используя доказательства

Detective — детектив, человек, который распутывает преступления благодаря уликам

Injury — ранение, результат нанесенного вреда, ущерба

Mastermind — высокоинтеллектуальный человек, гений

8. «Форс-мажоры» (Suits)

Необходимый уровень владения английским: высокий

Страна: США

Тема: закон и бизнес

Жанр: юридическая драма, интриги

«Форс-мажоры» — сериал об одном из лучших адвокатов Нью-Йорка — Харви Спекторе. Вы подумаете: «Сериал о юристах? Скучно!», но на деле все не так. Это отличный сериал — интеллектуальный, остроумный, он постоянно держит вас в напряжении: что же произойдет дальше? Хочется отдельно отметить операторскую работу и талант костюмера: столько красивых планов и стильных деловых костюмов (suits), как мужских, так и женских, в одном фильме нечасто встретишь.

Учить английский по сериалу «Форс-мажоры» можно порекомендовать всем, кого не интересуют предсказуемые финалы и кто любит интеллигентный юмор. А особенно его можно посоветовать юристам и бизнесменам: сериал просто напичкан юридической лексикой.

Как бы там ни было, адвокат вы или нет, вы наверняка поймете и полюбите этот сериал. К тому же, вы многое узнаете об уверенности в себе, принципиальности, справедливости и лидерстве — качествах, которые важны для каждого, не только для юриста.

Словарь:

Associate — партнер по бизнесу

Case — дело, судебный процесс

Court  — суд

Defendant — подсудимый, подзащитный

Firm — адвокатская фирма — организация, куда человек обращается с просьбой защищать его интересы в суде; обычно представляет многих клиентов и/или компании длительное время

Guilty — виновный

Harvard — Гарвард (один из самых знаменитых и престижных университетов США; расположен неподалеку от Бостона, штат Массачусетс).

Judge — судья

Jury — присяжные (группа из 12 граждан в суде, которые слушают дело и признают подсудимого виновным или невиновным)

Partner — партнер (некто с высоким уровнем ответственности в фирме; партнер разделяет риски и прибыль фирмы)

To perjure (oneself) — лжесвидетельствовать, клеветать (на себя) в суде

Plaintiff — истец, лицо, возбуждающее иск против другого лица

Plead the fifth — отказаться от дачи показаний на основании Пятой поправки (Пятая поправка защищает лицо, которое дает свидетельские показания в суде, за исключением обвиняемого, от раскрытия информации, которая может причинить вред данному лицу. Подробнее).

Subpoena — судебная повестка, требование явиться в суд (обычно для дачи показаний по делу)

Suit — 1) костюм; 2) судебное разбирательство, иск (и снова игра слов в названии сериала!)

Трейлер сериала

9. «Связь» (Touch)

Необходимый уровень владения английским: средний

Страна: США

Тема: взаимосвязь между событиями и явлениями нашего мира

Жанр: триллер, драма

«Связь» — это сериал про одинокого отца Мартина Бома и его одиннадцатилетнего сына Джейка. Жена Мартина погибла во Всемирном торговом центре во время теракта 11 сентября 2001 года. Джейк не разговаривает — как считают врачи, из-за эмоционального потрясения после потери матери или из-за проблем с умственным развитием. Но в действительности Джейк — гений.

Мальчик видит мир в числах и связях; его отец, Мартин, осознает это, когда Джейк начинает использовать для общения с ним не слова, а цифры. Чтобы понять, что пытается сказать ему сын, Мартин находит профессора, который объясняет: Джейк видит перед собой целостную картину всего мира и пытается помочь всем людям на Земле.

В сериале Джейк отправляет Мартина на «миссии» — задания по спасению людей, что меняет ход событий во всем мире.

«Связь» (а второе значение слова «touch» — «прикосновение») показывает, насколько наши незначительные, на первый взгляд, поступки влияют на жизни множества других людей.

Вам понравится учить английский по сериалу «Связь».

Словарь:

Coincidence — совпадение, когда несколько событий удивительным образом происходят одновременно без очевидной связи

Fate — судьба, рок, предопределенный ход событий (богом или другой сверхъестественной силой)

Destiny — судьба, то же, что fate

Miracle — чудо, необъяснимое явление

Pattern — паттерн, схема, повторяющийся декоративный узор или цепочка взаимосвязанных событий

Social Services — социальная служба, отдел, занимающийся семейными проблемами

10. «Викинги» (Vikings)

Необходимый уровень владения английским: средний

Страна: Великобритания/Скандинавия

Тема: исторический вымысел

Жанр: экшн

Действие «Викингов» разворачивается в Скандинавии в 700-х гг. Ключевой персонаж сериала — Рагнар Лодброк, знаменитый герой-викинг из скандинавской мифологии, который планирует стать первым из своего племени, достигшим берегов Англии, чтобы захватить ее богатства.

Если вы ищете более реалистичную версию «Игры престолов», попробуйте посмотреть эту скандинавскую сагу. Бои викингов, интриги, увлекательные повороты сюжета, а еще скандинавская история и мифология — вам понравится!

Изучение английского по сериалу «Викинги» подойдет для начинающих, поскольку речь героев скупа и нетороплива. Обратите внимание: многие персонажи говорят со скандинавским акцентом (но грамматически правильно).

Словарь:

Earl — вельможа, граф

Longship — «длинный корабль», тип судна для путешествий на большие расстояния

Loot — добыча

Monk — монах, религиозный человек, давший обет

To raid — захватить, силой присвоить себе что-либо

Slave — раб

Warrior — воин

Смотрите сериалы на английском и учитесь!

Учить английский по сериалам — это один из самых увлекательных способов выучить язык, на котором говорят в реальной жизни.

Поэкспериментируйте с несколькими сериалами. Найдите тот, который вас захватит, и посмотрите его от начала до конца.

И помните: вам не нужно уметь распознавать каждое сказанное слово, сначала просто пытайтесь понять, что происходит на экране. Действуйте поэтапно. Самым эффективным продолжением просмотра будет ознакомление с транскриптом (подробным сценарием) каждой серии. Пойдите дальше: выпишите и выучите наизусть незнакомые слова, чтобы приступить к новой серии с более полным вокабуляром. Шаг за шагом, ступенька за ступенькой и вершины английского вам покорятся!

А кому как не преподавателям английского языка, знать, какие телесериалы станут для вас лучшими помощниками в обучении английскому по сериалам? На вопрос: «Какие сериалы подходят для обучения английскому языку?» отвечают лингвисты:

Читаем дальше:

Английские слова

Английский словарик телезрителя

Фильм «Малефисента»: смотрите и учитесь

«Пять поросят» Агаты Кристи: разбор фильма

12 cериалов для изучения английского: от beginner до advanced

21 апреля, 2019, 15:00

40057

В своей колонке Анна Рева, преподаватель английского в компании EPAM, советует, какими популярными сериалами можно прокачивать разговорный навык и словарный запас: для разного уровня владения подойдут разные фильмы.  

В описании любой вакансии IT-специалиста практически всегда будет указано знание английского не ниже Upper Intermediate. Книги и курсы – эффективные методы подтянуть язык. Но если хочется разнообразить процесс нескучным и действенным способом, можно обратиться к главному контентному формату XXI века – видео. Предлагаю подборку наиболее удачных англоязычных сериалов и рекомендации для обучения в зависимости от вашего уровня.

Выбирайте подходящий уровень сложности:

А1-А2 (beginner-elementary)

  • Extra English. Это британский образовательный ситком на 30 коротких эпизодов. Продолжительность одной серии составляет в среднем 25 минут. Английский язык в этом комедийном сериале воспринимается легко, поскольку герои говорят разборчиво и неторопливо. К тому же в каждом видео есть субтитры: серию можно остановить в любой момент и прочесть незнакомое слово, которое не расслышали. Закрепить прослушанную серию можно упражнениями, которые доступны онлайн.

A2+ (от pre-intermediate и выше)

  • Desperate Housewives. Скандалы, интриги, расследования в тихом маленьком городке. В сериале ограниченный запас бытовых фраз, которые повторяются до 10 раз за эпизод, а значит – наверняка запомнятся.
  • Friends. Один из самых популярных комедийных сериалов в мире. В ситкоме довольно часто встречаются разговорные выражения и фразовые глаголы, которые можно услышать в англоговорящей среде.

B1 (от intermediate и выше)

  • How I Met Your Mother. В центре сюжета — повествование одного из главных героев, который в 2030 году рассказывает своим детям-подросткам истории из жизни друзей. Говорит он и о своей молодости в Нью-Йорке еще до знакомства с будущей женой.
    Английский язык в этом сериале воспринимается немного сложнее, чем в ситкоме Friends.
  • Scrubs. Американский сериал, посвященный жизни молодых врачей. Если вы смотрели «Интернов», то Scrubs точно вам понравится. А доктор Кокс научит вас остроумно общаться с людьми.

В1+ (strong intermediate)

  • The Big Bang Theory. Американский ситком познакомит вас с двумя талантливыми физиками, которые играют в настольные игры, читают комиксы и строят свою любовь. Также в сериале присутствует научный жаргон, который может стать мотиватором «копать глубже» в словарь английского языка.
  • Under the dome. Фантастический сериал, созданный по мотивам одноименного романа Стивена Кинга, рассказывает историю жителей небольшого городка: в один момент это место оказывается отрезанным от остального мира прозрачным куполом.

B2 (от upper-intermediate и выше)

Начиная с высоких уровней, можно браться за британские сериалы.

  • Doctor Who. Это тоже – фантастический сериал. Он повествует об инопланетном путешественнике во времени. Доктор Кто перемещается в пространстве для спасения
    цивилизации отдельных конкретных людей.
  • Dirk Gently’s Holistic Detective Agency. Если нравится «Доктор», то надо смотреть и «Дирка». Это – полный театр абсурда с задействованием временной петли и британским акцентом.
  • Misfits. Сериал, который рекомендую не без сомнений, но и мимо пройти не могу. Вряд ли он научит вас доброму, светлому, вечному. Но после него вы сможете куда увереннее ругаться на английском, возможно, даже с лондонским, ирландским, уэльским или северо-английским акцентом. Этот сериал просто грех смотреть в переводе, теряя из виду такое богатство британских выговоров. Кстати, на этот сериал планируется выпуск американского римейка.

B2+ 

  • Selfie. Довольно короткий комедийно-романтический сериал. Пигмалион на новый лад. Это обычный ромком, но говорят местами очень быстро, используют сокращения и инстасленг (английский сленг в Instagram). А еще эта, на первый взгляд, незамысловатая комедия, покажет реальное влияние соцсетей на профессиональную и личную жизнь. Наглядно объяснит, почему нельзя слепо доверять статьям в вопросах межкультурной коммуникации и как софт-навыки влияют на ваш личный бренд.

C1 (advanced)

  • Sherlock. Британский сериал о детективе Шерлоке Холмсе. Приготовьтесь смотреть с субтитрами и держать руку на паузе. Камбербэтч говорит быстро (очень быстро!) и очень по-британски. Но за это мы его и любим.

Теперь разберемся, почему смотреть сериалы на английском полезно, и как это делать правильно.

Советы для начинающих А1-В1

На этом уровне аудирование через сериалы – это еще скорее труд, чем удовольствие (я знаю о чем говорю, сама сражаюсь с ним во французском – привет, А2), поэтому настройтесь на дисциплину и работу.

  • Включайте субтитры. Мы не слышим те слова, которых не знаем. Мозг их просто игнорирует. Но когда мы их видим, то пройти мимо куда сложнее.
  • За просмотр садитесь с ручкой и блокнотом. Поверьте, вам будет, что записать. Для себя я пишу начальную форму слова/фразу как в словаре → предложение, в котором они звучат в сериале → свое предложение с новой лексикой.
  • Не берите сериалы с 40+минутными сериями. В режиме интенсивного просмотра трудно ФОКУСироваться больше 10-15 минут. Остановите свой выбор на 24-хминутных сериалах и смотрите по полсерии за один заход.
  • Смотрите то, что уже видели. В этом случае вы оградите себя от состояния «Я ничего не понимаю! Это бесполезно!». Память придет на помощь и поддержит в самых трудных моментах.
  • Выбирайте долгострои. Сценаристы – тоже люди и словарный запас у них ограничен, а значит, с каждым новым сезоном работать с блокнотом придется все меньше, а удовольствия просмотр будет приносить все больше.
  • Соблюдайте режим. С учебой, как в спортзале – вначале непременно будет крепатура. Так что если вы садитесь за учебный просмотр раз в месяц, а то и реже, то вы не даете себе шанса испытать что-то кроме боли и мучений. Нужно втянуться, а для этого нужна регулярность.

Советы для продолжающих В1+/В2+

  • Выбирайте то, что захватит. На высоких уровнях на прокачку любых навыков для качественного улучшения нужно куда больше человеко-часов, поэтому смотрите то, на чем наверняка «залипнете» и не сможете оторваться. Прослушав 100 часов сериала, вы преодолеете половину пути от вашего текущего уровня к следующему – я говорю о навыке аудирования.
  • Не давайте себе скучать. Считаете, что сериалы с 5+ сезонами скучные и теряют в качестве с каждым сезоном? Не смотрите их. Выбирайте одно-двухсезонные детища BBC и Netflix. Больше сериалов – больше акцентов – больше сценаристов – больше новой лексики и контекстов.
  • Не старайтесь понять все. Выписывание и перевод каждого слова могут занять вечность, а наша цель прокачивать навык и получать при этом удовольствие. Не поймите меня неправильно, перевести 5-10 слов за 40-минутную серию – это все еще хорошая идея, но я бы выписывала эти несколько слов по ходу просмотра, стараясь догадаться об их значении из контекста, а переводила бы уже после титров. В процессе просмотра старайтесь не останавливаться для перевода больше 3-5 раз. Делайте это только, если совсем непонятно.

Советы для продвинутых С1-С2

У меня для вас только один совет – смотрите в оригинале. Все смотрите в оригинале. Озвучки, дубляжи, переводы – все это не для вас. Какой смысл было идти к этому уровню, если сейчас не наслаждаться им по полной?

Где смотреть

Лучше пользоваться надежными сайтами. К примеру, небольшие видео на английском можно найти на портале Lingualeo. Базовый курс – бесплатный. Еще один полезный сервис – Ororo.tv. Это платный ресурс, нужно оформлять подписку. В видео есть субтитры: наводим курсор на какое-то слово, видео автоматически останавливается и показываются варианты перевода этого слова, которые можно добавить в словарь. На Ororo.tv найдутся полезные видео с бизнес-лексикой. И напоследок самый популярный ресурс из списка – Netflix. Обучающего контента там нет, зато есть доступ к огромному количеству сериалов. Есть опция субтитров. Первый месяц –бесплатный тестовый период, дальше – платная подписка.

Выбирайте то, что подойдет лучше всего именно вам. Самое главное в изучении языка – выработать системность и сохранить мотивацию

Автор: Анна Рева, преподаватель английского в EPAM

Лучший сериал для изучения английского | Glory School

Какой сериал самый лучший для изучения английского языка?

Все сейчас знают, что изучение английского языка с помощью телевизионных шоу-это интересный и мотивирующий способ развития нашего восприятия иностранного языка на слух и корректировки произношения.

Но многие студенты спрашивают у преподавателей нашей школы английского зыка-» с каким телевизионным сериалом проще и интереснее изучать английский?

Являются ли некоторые сериалы более эффективными для обучения, чем другие?»

 

Ответ-да, и хотя есть сотни англоязычных телевизионных шоу, которыми вы можете наслаждаться и учиться, одно из них все еще, возможно, лучшее, несмотря на то, что с момента его первого выхода в эфир прошло 10 лет.

Ситком «Freinds»-«Друзья», в частности, был предметом различных научных исследований и статей, посвященных как культурному, так и лингвистическому воздействию.

В мире огромное количество людей, выучивших английский язык до очень высокого уровня только лишь при помощи просмотра сериалов, в частности, ситкома «Друзья».

Несколько исследований показывают, почему «друзья»,  даже более чем через 10 лет после того, как он вышел в эфир, по-прежнему можно считать одним из лучших сериалов для изучения английского языка.

 

Сериал Друзья имеет идеальную концепцию для обучения

Во-первых, стоит отметить, что Друзья — это ситком, показывающий жизнь персонажей, забавную повседневность, которая, относится и к нашей собственной жизни.

Комедии лучше всего подходят для обучения, чем, например, драмы, потому что они изображают сценарии, в которых вы можете оказаться каждый день, и состоят из наиболее полезных слов для достижения хорошей, беглой разговорной речи.

Это не означает, что вы не можете многому научиться с драмой, Game of Thrones или Breaking Bad, но слова, которые вы запомните, будут не на столько полезны, так как эти драмы довольно узконаправленные. Поэтому, если вы еще не являетесь продвинутым носителем английского языка, мы рекомендуем вам начать с просмотра английских ситкомов.

«Друзья»-это шоу о людях, которые сидят и разговаривают, как и все мы с друзьями и семьей, и лингвистически это помогло сделать его очень похожим примером естественного разговора в реальной жизни.

Так же вы получите разговорную практику. Шоу, подобные Friends, обеспечивают огромную базу для ваших навыков английского языка, далеко выходящую за рамки того, что вы изучали в школе.

Относительность шоу также является частью причины, по которой оно оказало влияние на английский язык и грамматику.

 

Лингвистическое и грамматическое влияние друзей.

Американцы смотрят телевизор около 35-40 часов в неделю (почти столько же, сколько они работают!), так что вполне естественно, что это может повлиять на язык.

Друзья, возможно и появились на телеэкранах в 1994 году, но язык все еще очень актуален. На самом деле, исследования доказали, что это помогло сформировать, как люди говорят на английском языке сейчас.

 

Грамматическое Влияние.

Это шоу повлияло на то, как американцы говорят по-английски, включая грамматику.

Одним из примеров является исследование по использованию усилителей. Условно говоря, «очень» и «действительно» считаются самыми распространенными и правильными усилителями. Скорее всего вас научили этому в школе или на языковых курсах.

Однако, отчасти благодаря влиянию друзей, «so» стало одним из самых распространенных усилителей в английском языке. Это подтверждается исследованием Университета Торонто, которое определило «so» как наиболее распространенный интенсификатор в сценариях друзей, сравнивая его с североамериканским английским языком до и после шоу.

Пример: You are so wearing that; that is so not true; that is so not what this is.

 

В конце концов мы можем сделать несколько выводов:
-учить английский при помощи любимого сериала вдвойне интереснее.
-максимум пользы для повседневной английской речи можно узнать из ситкомов.
-сериал «друзья» очень похож на нашу повседневную жизнь, поэтому он является лучшим для изучения английского языка.

Учите английский язык дома в дополнение к вашим языковым курсам, окружите себя им в повседневной жизни и тогда обучение пройдёт легче и веселее.

Анастасия Изюмова
15.01.2020

Лучшие сериалы на английском языке для разных уровней

Сейчас многие люди охвачены «эпидемией» просмотра сериалов, и для них это настоящее хобби! Значительный плюс в том, что на сегодняшний день, 95% сериалов можно загружать из интернета или смотреть в онлайн режиме, так что найти себе сериал на свободный вечер вам не составит труда.

“Life is like Friday on a soap opera.

It gives you the illusion that everything is going to wrap up, and then the same old shit starts up on Monday.”

«Жизнь как в пятница в мыльной опере. Она дает иллюзию, что все уже подходит к завершению, а потом в понедельник все начинается заново «.


~ Stephen King

Однако просмотр сериалов это не только удовольствие, это еще и отличный помощник в изучении английского языка.

Сериалы на английском с русскими субтитрами прекрасно подойдут для начинающих, а для уровней pre-intermediate и выше можно использовать английские субтитры или смотреть в оригинале без дубляжа.

Как смотреть сериалы на английском в оригинале?

Самый длинный сериал “Путеводный свет” просуществовал 72 года!

Несмотря на дело вкуса, смотреть ли полнометражный фильм на английском или сериал без дубляжа, у сериалов на английском есть ряд преимуществ.

Почему именно сериалы, а не фильмы в оригинале?

Если вы нечасто располагаете свободным временем, рекомендуем отдать предпочтение просмотру сериалов на английском, а не полнометражных фильмов. В среднем одна серия идет по 25-40 минут.

Более того, начинающие изучать английский не устанут от просмотра и потока иностранной речи.

Английская речь в фильмах и сериалах естественна и является аутентичной, что способствует обогащению словарного запаса, улучшению произношения и пониманию речи носителей языка.

Если поначалу вам сложно, то можно смотреть сериалы с субтитрами, речь персонажей вы все равно будете слушать на английском языке. Постепенно, вы почувствуете, что не напрягаетесь и понимаете, что говорит тот или иной герой.

Интересно:

Американский сериал Guiding Light ( пер.“Путеводный свет”) является самым длинным. В 1937 он стартовал как радиосериал, а в начале 50-х годов его впервые показали на телевидении. Он состоит из более чем 18 тысяч серий и неисчислимого количества героев, истории жизни которых запутывались и менялись.

Остановить просмотр сериала можно в любой момент. Когда вы захотите его вновь просмотреть, вы с легкостью вспомните содержание предыдущих серий или продолжите, не пытаясь восстановить сюжетную линию.

Как выбрать сериал на английском?

Во-первых ваши предпочтения играют здесь не последнюю роль. Каждый год мир получает огромное количество сериалов всех видов и сортов, так что каждый может себе выбрать сериал по вкусу.

Любите закрученные, хитровыдуманные сюжеты? Или же, наоборот, вам по вкусу сериалы, состоящие лишь из нескольких сезонов? Не сомневаемся, что вы сможете найти тот сериал, от которого вы получите максимум удовольствия.

Во-вторых, все зависит от вашего уровня владения английским. Сериалы на повседневные темы, детективы и приключения будут понятны даже для начинающих при наличии субтитров. Яркими примерами являются “Desperate Housewives” (пер. “Отчаянные домохозяйки”), “X-files” (пер. “Секретные материалы”) или “Friends”(Друзья)

Сериалы с профессиональным контекстом, как “ House, M.D.” ( пер. Доктор Хауз) и “May day” (пер. “Праздник Мая”) лучше смотреть на уровнях Pre-Intermediate и выше. Наличие большого количества терминов и словосочетаний может затруднить восприятие сериала без субтитров для уровней пониже.

Сериалы на английском языке это отличный вариант совмещения приятного с полезным, даже не сомневайтесь!

Топ 10 сериалов на английском для разного уровня

Теперь самое время выбрать понравившийся вам сериал! Ниже приведен список 10ти разнообразных сериалов, ставшими крайне популярными во всем мире.

Сериал How I Met Your Mother (“Как я встретил вашу маму ”)

Сериал “Как я встретил вашу маму”( 2005 – 2014) будет интересен всем любителям комедийного жанра.

Этот сериал является самым настоящим лекарством от хандры. Это простая история про парня Теда, который хочет найти свою настоящую любовь и в этом ему помогают его друзья — Маршалл, без пяти минут женатый и Барни, убежденный холостяк, вечно со своим, иногда чересчур, мнением на все происходящее, со склонностью к костюмам и верным способом познакомиться с девушками. Что же ждет персонажей в итоге?

Искренним и убедительным этот сериал делают такие актеры как Джейсон Сигел, Элисон Хэннигэн, Нил Патрик Харрис, знакомые вам по американским комедиям. Каждый герой настолько индивидуален и хорошо сыгран актерами, что вы тотчас же узнаете в нем себя или ваших друзей.

«Как я встретил вашу маму» — сериал с понятным и добрым юмором, это настоящая история о любви и дружбе.

Для изучающих английский сериал полезен тем, что вы разнообразите свой словарный запас различными шутками, чтобы потом блеснуть в разговоре с носителем языка. Также, язык в данном сериале несложен, если ваш уровень pre-intermediate, то смело беритесь за просмотр.

Сериал Scrubs (“Клиника”)

Сериал “Клиника”(2001 – 2010) повествует не только о врачебных буднях, но и о жизненных ценностях, которые волнуют каждого их нас.

Главный герой Джон Дориан приходит работать интерном в клинику и сталкивается с трудностями и лучшими моментами своей жизни. Повествование ведется от первого лица и сериал интересен не только отменным юмором, но и тем, как иронично и добро высмеиваются недостатки и слабости людей. В конце каждой серии главный герой делает для себя какие-то открытия и приходит к новым выводам.

Интересно:

Съемки «больничных» сцен сериала проводились в реальной, но не действующей больнице Северного Голливуда (Калифорния, США).

Изучая английский язык по «Клинике» не составит труда, язык персонажей несложен, но вот сериал изобилует лингвистическими и врачебными шутками, так что готовьте свои словарики.

Сериал Shameless (Бесстыдники)

Сериал ”Бесстыдники” (2011 – …) бросает вызов традиционной морали американского общества

Американский ремейк британского сериала, повествующий о взбалмошной многодетной семье Галлахеров и их соседях, которые веселятся, попадают в самые невероятные ситуации и пытаются выжить в этом мире всеми возможными средствами, но при этом как можно меньше работая.

Сериал местами тяжелый и для поклонников черного юмора. Интересно то, что в этом сериале встречается невероятное количество разнообразных меньшинств — от белых американцев, живущих за чертой бедности, до индейцев.

Что касается наград и актеров, то актер сериала Уильям Мэйси уже получил Премию Гильдии актеров в 2015 году как «Лучший актер комедийного сериала».

Ваш английский быстро нахватает суровых ругательств и расового сленга. Огромным плюсом для людей с высоким уровнем владения языка является то, что в сериале представлено множество диалектов и акцентов английского языка.

Сериал The Office (“Офис”)

Отличным выбором для деловых людей станет сериал ”Офис” (2005 – 2013)

Жизнь работников офисного труда, а проще сказать будни тех, кто проводит 8 часов в офисе, как нельзя лучше представлена в сериале «Офис». Шутки подчинённых про начальника, обсуждение недавних корпоративов и служебные романы заставят смеяться не только тех, кому знакомы такого рода ситуации.

Сериал номинировался аж на 19 наград и получил 4, что безо всяких убеждений говорит об отличной игре актеров и качестве сценария.

Для изучающих английский с нуля сериал приходится как раз кстати, ведь действие происходит в офисе, где люди работают, нет никакого постороннего шума, поэтому речь героев автоматически становится более понятной.

А незнакомые вам выражения и обороты бизнес английского можно просмотреть в статье “Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного“

Отличное дополнение, что сериал “Офис” существует в двух вариантах: британском и американском.

Сериал Game of Thrones (“Игра престолов”)

Сюжет одого самых популярных сериалов на сегодняшний день “Война престолов” (сериал 2011 – …) балансирует между реальностью и миром потустороннего.

Если вы поклонник книг Джорджа Мартина, драконов и дворцовых переворотов – «Игра престолов» это то, что вам нужно. Действие происходит в вымышленном мире, где правят семь королевств и каждое борется за право быть во главе. Сериал потрясает своей красотой и графикой, но местами может быть жестоким.

В «Игре престолов» снялись в основном только малоизвестные актёры, но их игра получилась естественной и профессиональной и герои настолько полюбились зрителям, что жестокая одновременно прекрасная история борьбы за трон никого не оставит равнодушным.

Что касается английского языка, то могут возникнуть сложности с понимаем, ведь сериал содержит множество сложных оборотов речи, так что рекомендуем субтитры для начала.

Сериал House of Cards (“Карточный домик”)

“Карточный домик” (2003-…) — это сериал, который показывает политическое закулисье и будет интересен любителям академического английского языка

Если «Игра престолов» это история о хитрых и жестоких играх наследников престолов, то «House of Cards» это история о закулисных играх в Белом доме, которые ведет главный герой сериала Френсис Андервуд. Он и его жена, опасные и жестокие герои в мире политики, которые убирают всех конкурентов на своем пути.

Как вы уже догадались, этот сериал находка для любителей политики и политических игр.

Сложность понимания английской речи героев, несомненно, имеет место быть. Сериал изобилует большим набором экономической и политической терминологии. Так что, наш совет – держите ваш словарик всегда при себе и не забудьте включить субтитры.

Сериал Glee (“Лузеры”)

Сериал “Лузеры” (2009 – 2015) станет находкой, для старшеклассников, которые изучают английский

Если кратко, то сериал будет интересен старшеклассникам. Он повествует о группе школьных изгоев и неудачников, которых остались за кругом крутых школьных тусовок. Учитель испанского языка, неунывающий оптимист, решает помочь. Он заставляет ребят осознать свои таланты и создает хор, который делает из изгоев настоящих звезд.

“Glee” (в русском переводе – «Хор») идеален для любителей мюзиклов и сериалов о школьной жизни. Но, даже если вам не очень нравится такой формат, не проходите мимо.

Прекрасный вариант для тех, у кого средний уровень знаний английского. Более трети сериала составляют песни. Кроме того, на репетициях героями отрабатываются отдельные фразы и строчки песен, что создает идеальные условия для новичков.

Герои исполняют кавер-версии популярных хитов и, как правило, придерживаются определенной темы в каждом новом эпизоде.

Сериал Sex and the City (“Секс в большом городе”)

Сериал “Секс в большом городе” просуществовал с 1998 по 2004. Однозначно рекомендован для просмотра слабому полу.

Сериал повествует о жизни четырех успешных подруг, живущих в Нью-Йорке. У них есть все – успешная карьера, дизайнерская одежда, приглашения на все светские вечеринки города, но нет любви. Четыре главные героини Кэрри, Саманта, Шарлотт и Миранда, лучшие подруги, постоянно находятся в поиске мужчин их мечты.

Часто девушки попадают в нелепые или трудные жизненные ситуации, но режиссер и сценарист постарались на славу – самоиронии и юмора тут хоть отбавляй. Конечно же, сериал будет интересен, в первую очередь прекрасной половине человечества, но и мужчины могут использовать этот сериал как руководство к пониманию женщин.

Чем этот сериал полезен для вашего английского?

Во-первых, вы найдете для себя слова и выражения повседневного обихода, которые охватывают все сферы нашей жизни. Человеческие отношения, путешествия, еда и тому подобное.

Во-вторых, повествование ведется от лица одной из главных героинь – Кэрри, которая ведет рассказ о своей жизни и жизни подруг от первого лица. Это способствует пониманию речи и может объяснить те разговорные ситуации, которые вы не поняли.

Сериал True Detective (“Настоящий детектив”)

Сериал “Настоящий детектив” ( 2014 – …) станет настоящей находкой для любителей психологических триллеров и детективов.

Если вам нравится запутанные, мрачноватые и загадочные детективы, то True Detective это для вас. Сериал необычен тем, то несмотря на то, что это детектив, он полон глубокой философии, вечных вопросов и раскрывает суть человеческих отношений, пороки людей.

Сюжет тоже довольно интересный. В Луизиане в 1995 году происходит странное убийство девушки. В 2012 году это дело об убийстве открывают повторно, так как произошло похожее убийство. Дабы лучше продвинуться в расследовании, полиция решает допросить бывших детективов, которые работали над делом в 1995г. Этих детективов играют талантливые актеры Мэтттью МакКонахи и Вуди Харрельсон.

Английский язык в сериале дольно сложный, так что советуем начать смотреть его с английскими субтитрами и слушать его внимательно.

Сериал Sherlock (“Шерлок”)

Сериал ”Шерлок” стартовал в 2010 и, судя по его растущей популярности, еще долгое время будет радовать зрителя.

Сериал, как вы уже догадались, представляет собой свободную адаптацию на современный лад произведений Артура Конан Дойля о частном детективе Шерлоке Холмсе и его напарнике, докторе Джоне Ватсоне.

Частный детектив Шерлок Холмс подыскивает соседа по квартире. Судьба его сводит с Джоном Ватсоном — военным врачом. Вместе Шерлок и Джон помогают Скотланд-Ярду в раскрытии сложных дел. Но так как это современная версия, вы не увидите привычных сюжетов книг Конана Дойля.

Можно неоднократно удивляться перипетии событий в каждой серии фильма и восхищаться дедуктивным способом расследования событий, который прослеживается и в сериале и в книге.

Сериал уже завоевал популярность во многих странах, а актер Бенедикт Камбербэтч (Шерлок) удостоился премии Эмми за лучшую мужскую роль.

Стоит отметить прекрасный классический английский сериала “Шерлок”, разработанный сценаристами. Если вы изучаете британский вариант английского языка, то данный сериал — самая настоящая находка!

Как правильно смотреть сериалы на английском

  • Для начала заведите тетрадку, куда вы будете записывать новые для себя слова и выражения и не забывайте брать ее с собой перед каждым просмотром! Так вы сможете расширить свой словарный запас.
  • Если ваш уровень английского не высок, то можете пересмотреть ваш любимый сериал или тот, который вы смотрели давно – так вы не запутайтесь в сюжетной линии.
  • А если вы уверены в ваших знаниях языка, то выбирайте сериал себе по вкусу. Не забывайте о том, что на ваш выбор должен влиять интересный сюжет, любимые актеры или известный режиссер, а не «где попроще».
  • Лучше всего начать смотреть сериалы с субтитрами, даже если ваш уровень владения языком высокий. С помощью субтитров вы сможете узнать новые слова и выражения. Однако, не нужно брать себе за правило смотреть сериалы только с субтитрами. Постепенно лучше уходить от такого способа и в конце концов отдать предпочтение просмотру без «подсказок».
  • Для начала следует смотреть серию с перерывами. Например, минут 10, выписывая не только новые слова и фразы и те, которые вам уже известны. После первого просмотра, почитайте новые слова, переведите их и продолжайте просмотр таким способом до конца серии.
  • Удобнее всего разделить ваш словарик на темы. Например: путешествия, еда, чувства и т.д. Или же разбить его на несколько частей – существительные, глаголы, прилагательные и фразы.
  • Не ленитесь останавливать просмотр, если речь героя вы не уловили с первого раза. С каждой серией вам будет становиться все легче разбираться в репликах персонажей, постепенно вы привыкнете!
  • Старайтесь уделять просмотру сериалов на английском языке как можно больше времени! Это не значит, что вы должны уделять этому все свободное время, даже когда вы очень устали, но положительный эффект будет лишь тогда, когда вы будете заниматься регулярно. Совет: составьте расписание ваших занятий, например: понедельник, среда, пятница, воскресенье по одной серии.
  • Учите новые слова и фразы из вашего словарика! Чтобы лучше их запомнить составляйте предложения или маленькие рассказы, можно даже на основе вашего сериала.
  • Найдите друга или знакомого, с кем можно разделить эмоции, после просмотренной вами серией. А лучше всего, обсуждайте серии на английском языке, стараясь использовать выученные вами слова. Так вы можете тренироваться разговаривать и исправлять ошибки друг друга.

В заключение:

Конечно, список сериалов можно еще продолжать и продолжать, но данные десять являются самыми кассовыми и качественными, а качество очень важно при изучении языка.

Теперь вы убедились, что изучать английский язык по сериалам не только можно, но и нужно, необходимо!

У вас есть уникальная возможность слушать живую речь иностранцев и наслаждаться игрой любимых актеров, то есть совместить приятное с полезным.

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Facebook

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Подпишитесь на наши новые статьи
ПОДПИСАТЬСЯ

Ваша заявка принята

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

5 лучших сериалов на английском языке для начинающих

Совмещать приятное с полезным, когда учишь новый язык, вполне возможно. Например, можно устроить себе погружение в языковую среду, включив любимый сериал. Это отличный способ улучшить разговорные навыки: персонажи сериалов говорят естественно, используют сленг, каламбурят. Сериалы откроют вам язык с той стороны, с которой его никогда не покажет ни один даже самый современный учебник.

Несколько полезных советов, как смотреть сериалы, чтобы не забыть про учёбу:

  • Если вы только начинаете учить язык, смотрите те сериалы, которые вы уже когда-то смотрели на своём языке.
    Так вы не будете переживать, что упустите суть, когда незнакомых слов станет много. Да-да, если вы пересматривали “Теорию большого взрыва” уже 100 раз, самое время смотреть в 101!
  • Включайте оригинальные субтитры.
    Субтитры позволят вам быстро замечать незнакомые слова, находить их в словаре и выписывать. Важно, чтобы субтитры были именно на английском, а не на русском, иначе ваш мозг быстро поддастся искушению воспринимать слова героев только на родном языке. Если вы уже ощущаете себя достаточно уверенно, смотрите вообще без субтитров, так вы прокачаете свой навык понимания речи только на слух.
  • Возвращайтесь к сложным местам.
    В первый раз можно смотреть всё целиком и не особенно переживать за отдельные слова, скорее всего, вы поймёте их из контекста. Но не забывайте, что вы ещё и учите язык, поэтому возвращайтесь к некоторым фрагментам и выписывайте незнакомые слова

Friends (Друзья)
Неустаревающая классика американских ситкомов — сериал про жизнь шестерых друзей из Нью-Йорка. Про «Друзей» знают все, но теперь пришло время посмотреть на этот сериал с точки зрения изучения языка. Ситкомы лучше всего подходят для начинающих: там много диалогов, герои обсуждают простые и понятные темы, сложной лексики практически нет. Каждая серия состоит из набора коротких эпизодов, поэтому просмотр легко разбить на части, останавливать серию, если нужно, и разбирать лексику. Наверняка вы хоть раз видели этот сериал на русском и знаете общую сюжетную канву, поэтому можно не бояться упустить суть, даже если вы не понимаете каждое отдельное слово.
А теперь проверьте себя, сможете ли вы перевести эти известные цитаты из сериала?

1. “You can’t just give up. Is that what a dinosaur would do?» (Joey)
2. “I wish I could, but I don’t want to. ” (Phoebe)
3. “Hi, I’m Chandler. I make jokes when I’m uncomfortable.” (Chandler)
4. “Well, maybe I don’t need your money. Wait, wait, I said maybe!” (Rachel)
5. “If you want to receive emails about my upcoming shows please give me money so I can buy a computer.” (Phoebe)
6. “I’m not so good with the advice. Can I interest you in a sarcastic comment?” (Chandler)

Перевод, чтобы проверить себя:

1. Ты не можешь просто сдаться. Разве динозавры бы так поступили?
2. Я бы с радостью, вот только неохота.
3. Привет, я Чендлер. Я шучу, когда мне не по себе.
4. Ну, возможно, мне не нужны твои деньги. Подожди, подожди, я же сказала «возможно»!
5. Если вы хотите узнавать о моих следующих концертах по электронной почте, пожалуйста, дайте мне денег, чтобы я могла купить себе компьютер.
6. Я не очень хороший советчик. Я могу предложить тебе саркастическое замечание?

The Office (Офис)
Ещё один отличный ситком из нулевых (речь про американскую адаптацию) про жизнь сотрудников американского офиса Dunder Mifflin. «Офис» — это якобы документальный сериал про офисную жизнь, где все герои в курсе, что их постоянно снимают. Как и в любом ситкоме, здесь много юмора и разговорной лексики, и он тоже хорошо подойдёт тем, кто только начинает. Огромное количество довольно простых диалогов на повседневные темы поможет вам подтянуть разговорный язык и, конечно, выучить офисную лексику.

1. “Would I rather be feared or loved? Easy. Both. I want people to be afraid of how much they love me.” (Michael Scott)
2. “If I were buying my coffin, I would get one with thicker walls so you couldn’t hear the other dead people.” (Dwight Schrute)
3. “I am running away from my responsibilities. And it feels good.” (Michael Scott)
4. “Ultimatums are key. Basically nobody does anything for me unless I threaten to kill myself.” (Kelly Kapoor)    
5. “And I knew exactly what to do. But in a much more real sense, I had no idea what to do.” (Michael Scott)    
6. “I have a lot of questions. Number one, how dare you?” (Kelly Kapoor)

Перевод, чтобы проверить себя:

1. Лучше чтобы тебя боялись или любили? Легко. И то, и другое. Я хочу, чтобы люди боялись того, как сильно меня любят.
2. Если бы я покупал себе гроб, я бы выбрал такой, у которого стены потолще, чтобы не слышать других мёртвых людей”.
3. Я избегаю своих обязанностей. И мне так хорошо!Ультиматумы важны. По сути никто ничего для меня не делает, пока я не пригрожу себя убить.
4. И я точно знал, что делать. Но если более буквально, я понятия не имел, что делать.
5. У меня много вопросов. Первый: как ты посмел?

How I Met Your Mother (Как я встретил вашу маму)
Ещё один простой и увлекательный американский комедийный сериал об отношениях и дружбе, где главный герой Тед Мосби рассказывает своим детям долгую (очень долгую) историю о том, как он и его друзья проводили молодость и как он в конечном итоге встретил свою жену. Простой язык, много сленга и шуток — отличное подспорье и для изучения английского, и для хорошего настроения.

1. “Whatever you do in this life, it’s not legendary unless your friends are there to see it. ” (Barney Stinson)
2. “If you’re not scared, you’re not taking a chance, and if you’re not taking a chance, then what the hell are you doing?” (Ted Mosby)
3. “It’s only once you’ve stopped that you realize how hard it is to start again.” (Ted Mosby)
4. “You can’t design your life like a building. It doesn’t work that way. You just have to live it, and it will design itself. Listen to what the world is telling you to do and take the leap.” (Lily Aldrin)
5. “Because sometimes, even if you know how something’s going to end, that doesn’t mean you can’t enjoy the ride.” (Ted Mosby)
6. “And That, Kids, Is How I Met Your Mother” (Ted Mosby)

Перевод, чтобы проверить себя:

1. Ни один ваш поступок в жизни никогда не станет легендарным, если рядом с вами не будет ваших друзей.
2. Если тебе не страшно, значит ты не рискуешь, а если ты не рискуешь, то какого чёрта ты вообще делаешь?
3. Только когда ты останавливаешься, понимаешь, как тяжело начать всё с начала. Ты не можешь спроектировать свою жизнь как здание. Это так не работает. Ты просто должен жить, и жизнь спроектирует себя сама. Слушай, что тебе говорит мир и пробуй.
4. Иногда, даже то, что ты знаешь, как всё закончится, не значит, что ты не сможешь насладиться процессом.
5. И вот так, дети, я встретил вашу маму.

Doctor Who (Доктор Кто)
Проверенный временем британский научно-фантастический сериал, который впервые вышел на экраны в далёком 1963 году. Конечно, мы не призываем смотреть все 800 серий с самого начала, тем более что для практики современного языка гораздо больше подойдёт версия сериала, которую начали транслировать с 2005 года (с Дэвидом Теннантом в главной роли). Хорошо подойдёт тем, кто хочет путешествовать между мирами и учить британский английский.

1. “When you wake up… I’ll be a story in your head. But that’s okay. We’re all stories, in the end… just make it a good one, eh? Because it was. It was the best.”
2. “That’s what I am: just a traveler. Imagine it: no tax, no bills, no boss. Just the open sky.”
3. “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!”
4. “Some people live more in 20 years than others do in 80. It’s not the time that matters, it’s the person.”
5. “I’m burning up a sun just to say good bye.”
6. “The Doctor. Doctor…Fun.”

Перевод, чтобы проверить себя:

1. Когда ты проснешься, это будет просто историей у тебя в голове. Но это нормально. В конце концов мы все просто истории… просто сделай эту хорошей, а? Потому что она такой была. Она была лучшей.
2. Такой вот я: просто путешественник. Представь: никаких налогов, счетов, начальства. Только открытое небо.
3.Тебе нужно оружие? Да мы же в библиотеке! Книги! Лучшее оружие в мире!
4. Дело не во времени, кто-то за двадцать лет делает больше, чем другой за восемьдесят.
5. Сжигаю солнце, чтобы сказать «прощай».
6. Доктор. Доктор… Веселье.

Sherlock (Шерлок)
Чуть более сложный, но не менее интересный сериал, который позволит погрузиться в британский английский. Если вы вдруг не знаете, «Шерлок» — это современная интерпретация истории о знаменитом детективе Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Ватсоне, которые расследуют преступления в современной Англии. Подойдёт тем, кто уже довольно уверенно чувствует себя в языке и хочет сделать упор на британский английский. В плане языка в сериал вникать сложнее, но зато он точно вас увлечет.

1. “Anderson, don’t talk out loud. You lower the IQ of the whole street.” (Sherlock Holmes)
2. In a world of locked rooms, the man with the key is king. (Moriarty)
3. “Dear God, what is it like in your funny little brains? It must be so boring!” (Sherlock Holmes)
4.“All lives end; all hearts are broken. Caring is not an advantage, Sherlock.” (Mycroft Holmes)
5. “I’m not a psychopath, Anderson. I’m a high-functioning sociopath. Do your research.” (Sherlock Holmes)
6. “A nice murder. That’ll cheer you up.” (Mrs Hudson)

Перевод, чтобы проверить себя:
1. Андерсен, не говори вслух, ты понижаешь IQ всей улицы!
2. В мире закрытых дверей тот, у кого есть ключ, – король.
3. Боже, что же происходит в вашем маленьком смешном мозгу? Это должно быть так скучно!
4. Все жизни кончаются. Все сердца разбиваются. Неравнодушие — это не преимущество, Шерлок.
5. Я не психопат, а высокоактивный социопат, выучи термины!
6. Славное убийство. Оно вас подбодрит.

Приятного просмотра! Главное не забудьте, что, помимо сериалов, нужна и регулярная практика языка. В этом может помочь Glossika. На Glossika вы повторяете предложения за носителями языка и регулярно закрепляете уже пройденное, что позволяет не забыть то, что вы уже освоили и гораздо быстрее добиться свободного владения языком. Все предложения взяты из реальных ситуаций и звучат повседневно и просто (да, прямо как в сериалах!). Это поможет вам быстрее развить разговорный навык.

Лучшие сериалы на английском для изучения языка

Топ-10 сериалов для изучения английского языка

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

О пользе сериалов в изучении языков знают все, поэтому в нашей статье речь пойдет не об этом. Если вы хотите вспомнить, как именно совершенствовать английский во время просмотра любимой «Теории большого взрыва», не поленитесь прочитать нашу статью «Как учить английский язык по фильмам и сериалам».

Мы же сосредоточимся на лучших сериалах для изучения английского. Внимание, спойлер! В этой статье вы не увидите таких all-time-favorites (любимых), как Friends, Sex and the City, The Big Bang Theory, How I met your mother, House MD, Desperate Housewives, хотя каждый из них прекрасно подходит для изучения английского. Надеюсь, наша подборка не разочарует вас!

10. Muzzy in Gondoland и Peppa Pig

Если ваш опыт изучения английского составляет всего месяц-другой, не стоит отмахиваться от просмотра сериалов со словами «Мне еще рано». Посмотрите “Muzzy” – мультфильм об одноименном инопланетном монстре-добряке, который очень любит часы на обед. Он был создан BBC в 1986 году. Мультфильм наполнен обучающими вставками, наглядно демонстрирующими использование простых оборотов языка в повседневной речи.

С уровня Elementary можно смело переходить к мультфильму “Peppa Pig”. Каждая пятиминутная серия рассказывает о повседневной жизни забавной четырехлетней свинки Пеппы и ее семьи. Они ходят на прогулки, отмечают дни рождения, путешествуют, то есть попадают в стандартные для каждого из нас ситуации.

Кстати, мои ученики-дети обожают Маззи и Пеппу. Если у вас есть дети, смотрите мультфильмы с ними, ведь учить английский вместе намного веселее.

9. London Central и Extra English

Если вы не являетесь фанатом мультфильмов, но уже на начальном уровне хотите смотреть видео, вам подойдет 10-серийный “London Central”. Сериал рассказывает о приключениях молодого парня Лео из Бразилии, который приезжает в Лондон, чтобы выучить английский. Лео регулярно попадает в курьезные ситуации, ведь его английский пока не идеален.

Сериал с похожим сюжетом для уровня Elementary – “Extra English”. Его прелесть в том, что каждая серия снабжена субтитрами, упражнениями с ответами и скриптами. Оба сериала можно найти на сайте fenglish.ru.

Сериалы содержат реалистичные ситуации и большое количество базовых разговорных выражений. Кроме того, “London Central” и “Extra English” хорошо подходят для поднятия самооценки и избавления от страха говорить на английском. Главные герои, делающие первые шаги в английском, напоминают нам, что говорить с ошибками вполне естественно. Как говорится, не так страшен английский.

Если вы достигли уровня Pre-Intermediate, то пора переходить к просмотру такого «вечного» ситкома, как ALF. Сериал о приключениях на Земле инопланетянина по прозвищу Альф успел полюбиться миллионам зрителей именно из-за главного героя, который является источником как юмора, так и проблем. Конечно, сериал 1986 года, но на уровне Pre-Intermediate выбор невелик. Пусть это будет еще одним стимулом для того, чтобы работать над повышением уровня знания английского языка. Кстати, в сериале 102 короткие серии, так что за время его просмотра вы как раз улучшите свои знания и после этого сможете смотреть более сложные видео.

Прекрасный вариант для тех, у кого средний уровень знаний. Если кратко, то сериал о группе школьных изгоев и неудачников, которых не берут в крутые школьные тусовки. Оптимистичный учитель испанского решает помочь им осознать свой талант и сделать из них настоящих звезд, объединив ребят в хор.

Glee” (в русском переводе – «Хор») идеален для любителей мюзиклов и сериалов о школьной жизни. Но, даже если вам не очень нравится такой формат, не «проходите мимо». Более трети сериала составляют песни, а ученые доказали, что новую лексику проще запомнить, если она использована в музыкальном произведении. Герои исполняют кавер-версии популярных хитов и, как правило, придерживаются определенной темы в каждом новом эпизоде.

Кроме того, хористы сериала отрабатывают отдельные фразы и строчки песен. Делайте это вместе с ними, чтобы улучшить произношение.

6. The Office

Жизнь офисных работников как нельзя лучше представлена в сериале «Офис». Если вы планируете пополнить их ряды в ближайшее время, сериал поможет вам «нахвататься» самых необходимых выражений и легко адаптироваться к новой работе. Одно из главных преимуществ сериала – небольшое количество отвлекающих шумов. Действие происходит в офисе, где люди работают, поэтому речь героев автоматически становится более понятной. “The Office” существует в двух вариантах: британском и американском. Желательно начинать смотреть сериал, если ваш уровень – Intermediate и выше.

5. Moonlighting

В центре сюжета сериала «Детективное агентство “Лунный свет”» бывшая топ-модель, чьи проблемы начинаются с того, что управляющий сбегает со всеми ее деньгами в Южную Америку. Остается у красотки только дом и несколько убыточных фирм. Одной из них и является «Лунный свет», с помощью которого она решает заработать денег.

Преимуществ у сериала много: возможность смотреть уже на уровне Intermediate, обилие как разговорной, так и специфической детективной лексики, ну и удивляющий наличием волос на голове молодой Брюс Уиллис, которого все уже привыкли видеть лысым.

4. Gossip Girl и Downton Abbey

Не правда ли, удивительно, что два абсолютно разных сериала делят одну позицию в нашем топ-10? А почему бы и нет: «Сплетница» и «Аббатство Даунтон» рассказывают о жизни привилегированного общества, оба для любителей комбинации «скандалы, интриги, расследования», оба отлично подходят для совершенствования английского, если ваш уровень Upper-Intermediate и выше.

Gossip Girl” хорош тем, что каждый эпизод начинается и заканчивается комментарием рассказчицы. Если вы что-то упустили по ходу серии, сплетница все объяснит и напомнит.

«Аббатство Даунтон» стоит посмотреть ради прекрасно воссозданной атмосферы Англии того времени, идеального английского и настоящего тонкого британского юмора, особенно из уст вдовствующей графини Вайолет Кроули.

3. Doctor Who

Говоря о британских фильмах, ни в коем случае нельзя обойти вниманием культового инопланетянина, путешествующего во времени и пространстве. «Доктор Кто» задумывался как научно-фантастический сериал для детей, поэтому фанатам «Игры престолов» отсутствие жестокости и откровенных сцен может показаться слишком наивным. Но захватывающий сюжет и настоящий британский юмор сериала не уступает многим другим.

Первые серии «Доктора Кто» были сняты еще в 60-х годах прошлого века. Но самую большую популярность он приобрел после перезапуска в 2005 году. И именно эту версию я советую смотреть для улучшения уровня английского, правда, желательно с уровня Upper-Intermediate. Я в свое время смотрела его с Intermediate, но мне приходилось останавливать, пересматривать и переводить довольно много моментов. Кроме повседневного английского, в сериале часто встречается научная лексика.

2. Silicon Valley

Если вы любите истории о чудаковатых компьютерщиках, стремительно развивающихся компьютерных технологиях и бизнес-стартапах, «Кремниевая долина» – то, что вам нужно. А если вы и сами программист, собирающийся в командировку за границу, сериал для вас – must-watch. Он поможет вам познакомиться с соответствующей лексикой и подтянуть общеразговорный английский. Кроме того, вы по достоинству оцените отличное чувство юмора создателей серила и шутки, понятные всем, кто работает в сфере IT. Должна предупредить, в сериале присутствует ненормативная лексика. Однако ее тоже нужно знать. Мало ли что вам за границей скажут, всегда необходимо быть в курсе.

1. Modern Family

Если предыдущему сериалу не удалось завоевать ваше сердце, эта история о трех совершенно разных семьях покорит вас с первой серии. Сериал «Американская семейка» был номинирован на несколько наград и даже получил так называемый «Католический Оскар». Юмор “Modern Family” можно назвать международным, ведь курьезные ситуации случаются в каждой семье в любом уголке мира. Главное преимущество сериала – он идет в ногу со временем. Если хотите быть в курсе всех английских неологизмов, которых изо дня в день все больше, и довести свой разговорный английский до совершенства, смотрите “Modern Family”.

Естественно, сериалов, которые помогут вам в изучении английского, еще много. Они появляются каждый день, и ни одна статья не способна осветить их все. Будет здорово, если вы в комментариях поделитесь своими all-time favorites!

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Топ-15 лучших сериалов для изучения английского языка

В этой статье мы собрали лучшие сериалы для изучения английского языка. Они помогут точнее воспринимать вам иностранный язык на слух. Проводя время с удовольствием, вы сможете пополнить словарный запас новыми словами.

Для начинающих

После того как вы изучили основы грамматики, вам нужна практика. В этом помогут фильмы и сериалы. Какие американские и британские сериалы для изучения английского языка подойдут для самых начинающих?

Вам нужен сериал Extra@ English. Его сюжет заключается в том, что две девушки снимают квартиру в Лондоне. Одна из них встречается по переписке с парнем-иностранцем, которого и ждет к себе в гости. А парень, в свою очередь, очень плохо говорит на английском. И девушки всячески пытаются его обучить. А вместе с парнем учится и зритель.

  • супермедленная речь;
  • субтитры;
  • многие слова повторяются по несколько раз для лучшего запоминая.

Свинка Пеппа

Отличный сериал Свинка Пеппа для изучения английского языка для детей. Сюжет довольно прост: действие разворачивается вокруг милой семьи свинюшек, которые разговаривают на человеческом языке.

  • одна серия длится всего 5 минут;
  • простой разговорный язык;
  • диалоги будут понятны начинающим и маленьким детям.

Средний уровень

Уровень английского intermediate – это когда ты что-то понимаешь, но не до конца. Когда в разговоре ты слышишь знакомое слово, стараешься вспомнить его перевод, но при этом прослушиваешь остальную часть диалога. Какие сериалы посмотреть для изучения английского языка?

The Affair (Любовники)

Один из лучших драматических сериалов под названием Любовники, который обязательно понравится любителям подобного жанра. Простая история отца семейства, который невольно влюбляется в другую девушку.

  • интересный сюжет;
  • разговорная речь;
  • простые диалоги.

Выписывайте в блокнот те слова и фразы, которые считаете нужными.

Big Little Lies (Большая маленькая ложь)

Какие посмотреть мини сериалы для изучения английского языка с интересным сюжетом? Присмотритесь к Big Little Lies. Невозможно не отметить прекрасную визуальную составляющую фильма с превосходными пейзажами, а также потрясающую игру главных героинь.

  • повседневные диалоги;
  • затягивающий сюжет;
  • не очень быстрая речь.

Desperate Housewives (Отчаянные домохозяйки)

Да, в сериале Отчаянные домохозяйки 8 сезонов, но они стоят того! Загадочная история, которая произошла на Вистерия Лейн с каждым сезоном только обрастает новыми тайнами.

  • сюжет с детективным уклоном;
  • описывается повседневная жизнь;
  • бытовые диалоги.

В идеале сначала нужно посмотреть одну серию сериала на вашем родном языке, а затем посмотреть эту же серию на английском языке с субтитрами. А затем еще раз на чистом английском. Этот процесс долгий, но он поможет лучше воспринимать английский на слух.

Sex in the city (Секс в большом городе)

Какие сериалы для изучения английского языка посмотреть с субтитрами? Подойдет культовый Секс в большом городе. 6 сезонов наполнены разнообразными историями и похождениями писательницы Керри Бредшоу и ее подруг.

  • повседневные диалоги;
  • простые истины;
  • там есть ответы на все вопросы;
  • классный тренажер даже для начинающих от жителей Нью-Йорка.

2 broken girls (2 девицы на мели)

Суперский молодежный сериал 2 девицы на мели повествует о жизни двух девушек. Простая пацанка по имени Макс и бывшая светская львица Кэролайн вынуждены жить вместе. Какие только приключения с ними не происходят!

  • много разговорного английского;
  • обсуждение житейских проблем;
  • разные диалекты.

Еще чуть-чуть и гуру

Какие подходят сериалы для изучения английского языка тем, кто всё понимает, но составить предложения самостоятельно не может? Можете выбирать из этого списка!

Shameless (Бесстыжие)

Ну куда же без Бесстыжих то? Прекрасный вариант для тех, кто хочет познать американскую культуру, их сленг и различные разговорные фразы. Будьте готовы к неописуемому беспределу, который творится в сериале.

  • различные диалекты;
  • молодежные фразы и сленг;
  • повседневные диалоги.

Настоятельно рекомендуем смотреть американскую версию сериала.

Friends (Друзья)

«Друзья» — это хороший сериал для изучения английского языка на все времена. В нем прекрасно всё: начиная от сюжета и заканчивая декорациями.

  • простая речь;
  • бытовые дела;
  • разнохарактерные персонажи.

Сериалы по темам

Какие сериалы для изучения английского языка посмотреть людям, которые имеют уровень upper-intermediate или advanced? Для вас мы разделили сериалы по темам, которые могут быть вам интересны.

  1. The Silicon Valley (Силиконовая долина) – культура старт-апов.
  2. Suits (Форс-мажоры) – жизнь юридической фирмы + East Coast культура.
  3. House M.D. (Доктор Хаус) – всё, что связано с медициной.
  4. Scrubs (Клиника) – супер-сериал о медицине с глубинным подтекстом.
  5. House of Cards (Карточный домик) – политическая система и интриги в высшем обществе.
  6. Mad Men (Безумцы) – маркетинг и реклама.
  7. The Big Bang Theory (Теория большого взрыва) — комедийный сериал про учёных.

Хотим посоветовать еще ютуб-канал одного русскоговорящего американца Джастина. Парень рассказывает забавные вещи как про русский, так и про английский язык. А также указывает на типичные ошибки тех, кто только изучает иностранный. Ну и без сленга никуда!

Выбирайте лучшие сериалы для изучения английского языка. Улучшайте ваши знания день ото дня, и однажды вы обязательно скажите, прищелкивая пальцами: «Господи, да как же это на русском то будет, не помню».

Спасибо за ваше потраченное время

По каким сериалам изучать английский? Мои список, который наконец научит вас понимать

Здравствуйте, мои любимые читатели.

Очень часто меня просят: посоветуйте, какие выбрать сериалы для изучения английского! Ведь их так много, а определиться с теми, которые принесут наибольшую пользу, сложно!

Что ж, сегодня я поделюсь с вами не только самыми полезными, но и своими самыми любимыми сериалами.

Для тех, кто только начинает

Что важно для начинающих при выборе, что посмотреть на английском — так это возможность понимать и учить новую лексику, а также учиться воспринимать речь на слух. У меня есть для вас то, что понравится вам с первой second .

  • Extra (Ниже видео со всеми поочередными сериями)

Это британский сериал — о Боже, этот британский акцент, — который рассказывает о том, как в жизни обычных британцев появляется житель из Южной Америки — Гектор. Поэтому лексика постоянно повторяется, а запомнить ее становится намного проще.

Каждая серия идет примерно 15 минут, и вам не придется тратить много времени на просмотр. Уделите всего 15 минут в день, и ваш уровень иностранного языка всего за месяц станет значительно лучше.

Мой совет: смотрите по 1 серии в день, но тщательно их прорабатывайте. Запоминайте новые слова, повторяйте старые, и тогда этот простой сериал значительно повысит уровень вашего языка.

  • London Central (Ниже видео со всеми поочередными сериями)

Мини-сериал о парне из Бразилии по имени Лео, который приезжает в Лондон, чтобы учиться английскому. Здесь используют очень простые и необходимые фразы для того, чтобы ваша разговорная речь стала правильной, без глупых первоначальных ошибок.

Длительность одной серии невероятно маленькая — всего 3 минуты. Но если вы будете ежедневно смотреть каждую серию, разбирать все слова и пытаться использовать их в своей речи, то я могу гарантировать, что через месяц вы почувствуете difference в своем знании языка.

  • Living English (ниже видео со всеми сериями)

Это не то, к чему мы обычно привыкли, но это шоу, которое значительно поможет вам в изучении языка. Ведущие тщательно разбирают все фразы из привычных для нашей жизни сцен, а также помогают эффективно запомнить новую лексику. Например, изучение цвета на примерах шляп.

Не забудьте использовать в изучении и совершенствовании английского языка и другие современные методы, такие как онлайн сервис LinguaLeo . О нем я подробнее писала тут.

Для тех, кто уже что-то знает

Если ваш уровень английского уже дошел до того этапа, когда вы способны понимать 60% речи на слух, то следующие лучшие сериалы помогут вам значительно повысить качество своего английского.

  • Family Album USA (ниже видео со всеми сериями)

Достаточно простой ситком, где рассказывается о простой семье, живущей в Нью-Йорке. Что мне нравится, так это голос диктора, который задает вопросы по сцене, помогает выучить новые слова в виде песен. Например, в первой серии вы уже можете при помощи песни запомнить, какими фразами можно сказать «спасибо» и «пожалуйста.

  • Friends (этот и остальные сериалы в списке вы можете смотреть на сайте show-english.com)

«Друзья» — бесконечно любимый всеми сериал. 10 сезонов искренних шуток и истинно разговорного английского. 10 сезонов вы будете наблюдать за развитием отношений между 6 друзьями, их жизнью, победами и разочарованиями. Конечно, лексика на этом уровне уже значительно сложнее, поэтому смотреть его нужно обязательно с субтитрами.

Отношения между мамой и дочкой могут быть идеальными. Именно об этом — а также о многом другом, — рассказывается в сюжете. Жизнь 16-летней Рори и ее мамы увлекает с первой минуты, потому что они переживают те же проблемы, что и мы все.

Американский популярный сериал выходил на экраны в начале 2000-х, но свою значимость не потерял и по сей день. Могу сказать сразу: лексика в нем иногда бывает сложная, потому что используется много названий и имен, а скорость произношения слов временами сводит с ума :-). Но ведь никто не говорил, что учиться английскому будет совсем уж просто! Уверена, что вы, тем не менее, со всем справитесь.

Молодежный сериал о жизни богатой и распущенной элиты Манхеттена. Но именно здесь вы получите хорошую базу разговорного американского английского. Много фразовых глаголов, интересных выражений и сюжет, который не отпустит вас ближайшие 6 сезонов.

Для тех, кому все по зубам

Если вы уже достаточно «выросли» в знании иностранного языка, но все же хотелось бы его поддержать на качественном уровне, то вот вам еще немного для выбора:

Известный доктор Хаус прекрасен не только на русском, но он еще прекрасней на английском. Конечно, понять медицинскую лексику будет достаточно сложно, но мы уже не на том уровне, чтобы бояться этого.

Наверное, про этот сериал уже слышал практически каждый. И вы, скорее всего, уже знаете, что произошло в 9 серии 3 сезона, даже если вы не смотрели ни одной серии. Потому что о нем говорили все!

Еще один факт в пользу этого сериала — это прекрасное произношение и лексика. Ваш уровень уже позволяет смотреть его без особых сложностей. Развивайте свой английский и совершенствуйтесь.

Истинно британский сериал, рассказывающий о жизни одного семейства и их слуг. Интриги, отношения и британский акцент — залог хорошего сериала. Хотя он не научит вас «легкой» разговорной речи, но даст хорошую лексическую базу для формального языка.

Теперь, мои дорогие, я надеюсь, вы знаете, какой сериал посмотреть на досуге, чтобы совместить приятное и полезное. Но помните:

  1. В начале обучения смотрите как сериалы, так и фильмы с субтитрами.
  2. Смотрите по одной серии за раз, и очень тщательно их прорабатывайте.
  3. Выписывайте интересные фразы и выражения, затем пытайтесь использовать их в своей речи. (читайте больше полезных советов по изучению английского о фильмам и сериалам здесь)

Ну что, уже решили, какой сериал вы посмотрите в первую очередь?

Уверена, вы получите максимум удовольствия от просмотра. Просто помните, что не стоит сильно увлекаться и заменять изучения языка исключительно просмотром сериалов. А если вы хотите получать еще больше полезной информации, подписывайтесь на рассылку моего блога и повышайте уровень своего английского намного быстрее.

А на сегодня я прощаюсь,
До новых встреч!

Источники: http://engblog.ru/series-to-learn-english, http://kikimoraki.ru/top-15-luchshih-serialov-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka/, http://lizasenglish.ru/razgovornyj-anglijskij/po-kakim-serialam-uchit.html

EnglishDoma

22.07.2020 2 минуты чтения

1002

Отличным способом изучения английского языка считается просмотр фильмов и сериалов. А если до этого человек смотрел сериал в переводе, то ему значительно легче понимать, о чем идет речь по сюжету. Ниже представлено десять легких сериалов, которые будут полезны в изучении английского языка, а такжепомогут скрасить любой вечер.

1. Несгибаемая Кимми Шмидт

Это очень милый сериал, который повествует о жизни девушки, переехавшей из бункера в Нью-Йорк. Мир вокруг нее совсем новый, поэтому она начинает постепенно его изучать, и за этим очень весело наблюдать.

2. Конь Бо Джек

Это захватывающий сериал о Бо Джеке, который является наполовину человеком и наполовину конем. Раньше он был знаменитым актером, и сейчас хочет вернуть себе былую славу. А помогать ему в этом будет его бывшая подруга.

3. Разочарование

Эта история рассказывает о жизни бунтующей принцессы, которая неожиданно решает сбежать со свадьбы. Лексика в этом сериале проста, поэтому смотреть его не только интересно, но и не придется напрягаться в изучении новых сложных слов.

4. Карточный домик

Это политический сериал, поэтому все-таки придется включить русские субтитры. Однако даже наличие большого количества терминов из политики не делает сериал скучным. Наоборот, он очень интересный!

5. Железный кулак

Это сериал о борьбе с существующим криминалом в Нью-Йорке. Первый сезон может показаться странным, зато вторая часть действительно захватывающая.

6. Мастер не на все руки

В этом сериале очень легкий английский сленг, да и сама историядовольно интересна. Поэтому смотреть его будет и легко, и весело!

7. Охотник за разумом

Этот сериал затрагивает сложные психоэмоциональные процессы,которые два агента ФБР хотят понять. Им следует быть осторожнее,ведь докапываться до таких тайн может быть очень опасно. Темболее, когда вокруг один криминал.

8. В лучшем мире

Как часто человек задумывается о том, как он живет? Многиепроживают свою жизнь с постоянными грехами. Кто-то стараетсяжить так, чтобы потом не было стыдно перед Всевышним. И на долю главных героев выпало побывать в раю, причем с осознанием своих земных ошибок. Интересно, как будут поступать герои дальше?

9. Ривердейл

Если человек только в начале пути изучения английского языка, то этот сериал то, что ему нужно. Здесь представлен легкий молодежный сленг, а тайны жизни подросткового общества затянут любого человека!

10. Блеск

В этом сериале рассказывается о личной жизни женщин, которые стали заниматься реслингом. шуток на английском языке!

лучших телешоу для улучшения вашего английского языка —

Вы хотите выучить английский язык, но не знаете, с чего начать? Если да, то вы попали в нужное место. В этой статье вы найдете список лучших телешоу для улучшения знания английского языка.

Никогда нельзя сказать достаточно, что нам нужно смотреть фильмы и телешоу без субтитров, чтобы улучшить наше восприятие речи на слух. Но легче сказать, чем сделать! Вы тоже пробовали эти 30-дневные программы изучения английского языка? Вы устали снова и снова слышать один и тот же акцент, лексику и разговоры? Я не виню тебя, если ты так думаешь.Почему нам нужно придерживаться старых и традиционных способов обучения, если мы можем сделать обучение интересным?

Да, вы можете смотреть телешоу, чтобы улучшить свои знания английского языка. Есть много телешоу с отличным и разрисованным языком. Начиная от известных ситкомов, таких как Friends , The Office и заканчивая лучшим британским телешоу The Crown , все эти шоу могут быть большим подспорьем в улучшении ваших навыков английского языка.

Нам удалось выпустить 22 лучших телешоу, чтобы улучшить наш английский.Таким образом, вы сможете смотреть все популярные и вечнозеленые телешоу и учиться необычным образом.

Также, проверка: 6 лучших каналов YouTube для изучения разговорного английского на профессиональном уровне

Телесериалы для улучшения английского языка

Эти шоу предложат вам различные акценты, разнообразную лексику и многоязычные персонажи. Ты. Читайте дальше, чтобы узнать, какое телешоу вы должны посмотреть, чтобы улучшить свой английский, и как они помогут вам.

1.Друзья

Источник: Vox

Что это такое : Friends — это ситком, в котором рассказывается о шести друзьях, которые пытаются разобраться в своей жизни в Нью-Йорке. Рассказ позволит вам задуматься о себе и своем жизненном выборе. Обладая привлекательным чувством юмора, вы влюбитесь в шоу.

Почему это полезно: Персонажи говорят довольно быстро, и иногда бывает трудно разобрать каждый диалог. Но шоу полно американских жаргонных и отсылок к поп-культуре.Вы получите много сарказма, смешанного со всеми эмоциями. «Друзья» — одно из лучших телешоу, которое поможет вам улучшить свои знания английского языка.

Лучшие линии выставки:

  • Что не нравится? Заварной крем: хорошо. Варенье: хорошо. Мясо: хорошо!
  • Это все мычание.
  • О. Мой. Бог.
  • Они не знают, что мы знаем, они знают, что мы знаем
  • Вы не можете просто сдаться. Это то, что сделал бы динозавр?

2. Игра престолов

Источник: Ридси

Что это: Даже если вы не любитель фэнтези, средневековых сражений или драконов, вам все равно нужно это посмотреть.В шоу буквально есть все, что вам нужно: бои на мечах, зомби, любовные истории, монстры, обнаженные люди и шикарный британский акцент. Так что любить!

Почему это полезно: Вы выучите английский язык, наполненный черным юмором, средневековыми ссылками, придворной вежливостью и всем эпическим.

Лучшие линии выставки:

  • Скоро зима.
  • Ты ничего не знаешь Джон Сноу.
  • Может ли мужчина быть храбрым, если он боится?
  • Страх режет глубже мечей.
  • Некоторые раны никогда не заживают и снова кровоточат при малейшем слове.

Также прочтите: Сериал лучше, чем Игра престолов?

3. Девочки Гилмор

Источник: Стервятники.

Что это такое : Gilmore Girls — одно из самых любимых литературных шоу. Люди, особенно стремящиеся к литературе, смотрят это шоу с полным энтузиазмом. История вращается вокруг персонажей Рори Гилмор и Лорели Гилмор. Дуэт матери и дочери сталкивается с проблемами, которые бросает им жизнь, и борется с ними.

Почему это полезно: Девочки Гилмор — лучшее телешоу для улучшения навыков английского языка. Это шоу не только расширит ваш словарный запас, но и заставит полюбить книги и литературу.

Лучшие линии выставки:

  • Если ты собираешься бросить свою жизнь, ему лучше мотоцикл !!
  • Эй, у меня огромная дилемма, по которой мне нужно ваше мнение. Я сегодня красивее, чем вчера?
  • Я живу в двух мирах, один — мир книг.

4. Как я встретил вашу маму

Источник: Den of Geek

Что это: HIMYM — это история пяти друзей и их жизненного опыта. Это шоу также является ситкомом по концепции, аналогичной «Друзьям». Хотя фанаты обоих сериалов не согласны с этим утверждением.

Почему это полезно: Шоу наполнено американскими жаргонами и языками, которые можно использовать ежедневно. Все персонажи говорят простым и легким языком. Вы можете выбрать из шоу много подходящих словарных речей.

Лучшие линии выставки:

  • Когда мне грустно, я перестаю грустить и вместо этого становлюсь крутым.
  • Будущее пугает, но нельзя просто бежать в прошлое, потому что оно знакомо. Да, это заманчиво, но это ошибка.
  • Ложь — это просто отличная история, которую кто-то испортил правдой.
  • Это будет legen … подождите … и я надеюсь, что у вас нет непереносимости лактозы, потому что вторая половина этого слова … dary!

5.В ногу с Кардашьян

Источник: Forbes

Что это: Эта семейная драма не даст вам уснуть днем ​​и ночью. Идти в ногу с Кардашьян — лучшее телешоу, в котором есть комические и драматические монологи.

Почему это полезно: Это шоу — лучший способ выучить английский язык. Персонаж использует современный английский сленг с ноткой ненависти. Вы, очевидно, нечаянно полюбите всех персонажей. В мгновение ока вы обнаружите, что имитируете.

Лучшие линии выставки:

  • Я буду плакать в конце дня. Только не со свежим макияжем.
  • Я думаю, что пока вы учитесь на своих ошибках и не повторяете их снова и снова, вы на правильном пути.
  • В конце концов, быть счастливыми, будучи тем, кем ты являешься, очень важно, и я чувствую, что нам так повезло, что у нас есть система поддержки и лучшая семья, которая действительно поддерживает друг друга, что бы мы ни пережили.

6.Секс в большом городе

Источник: Insider

Что это: Романтический комедийный сериал, наполненный гламуром, весельем и множеством драматизма. Сериал вращается вокруг четырех подруг, живущих в Нью-Йорке. Все женщины обычно попадают в нелепые ситуации.

Почему это полезно: Вы выучите много новых нью-йоркских и манхэттенских языков. «Секс в большом городе» — определенно лучший сериал, который поможет вам выучить английский язык.

Лучшие линии выставки:

  • Быть холостым означало, что ты никому не нужен.Теперь это означает, что вы довольно сексуальны и не торопитесь, решая, какой вы хотите видеть свою жизнь и с кем хотите ее провести.
  • Мы с тобой похожи на ту красную стену. Теоретически это хорошая идея, но почему-то не совсем работает.
  • Я чувствую себя подружкой невесты так же, как вы относитесь к ботоксу. Больно и ненужно.

7. Карточный домик

Источник: YouTube

Что это такое : Сначала это может показаться сложным, но прежде чем вы это узнаете, вы будете единственным на вечеринке, кто знает, как работает американская правовая система, и это довольно круто.

Почему это полезно: Думаете о том, чтобы начать карьеру в Америке? Изучите весь сложный язык, необходимый для бизнеса или политики, из этого сериала о политических триллерах.

Лучшие линии выставки:

  • Друзья — злейшие враги ».
  • Есть два вида боли. Боль, которая делает вас сильным, или бесполезная боль. Такая боль — это всего лишь страдание. У меня нет терпения к бесполезным вещам.
  • Нет лучшего способа подавить струйку сомнения, чем поток неприкрытой правды.

8. Шерлок

Источник: ТВНЗ

Что это такое: Шерлок Холмс снова стал крутым, когда этот британский сериал стартовал в 2010 году. Помогает то, что главный актер Бенедикт Камбербэтч теперь тоже суперславен во всем мире. Это очень полезные часы, если вы думаете о том, чтобы стать писателем или гениальным секретным детективом.

Почему это полезно:

Лучшие линии выставки:

  • Я не умер, давай поужинаем.
  • Боже мой, каково это в твоих забавных маленьких мозгах? Это должно быть так скучно!
  • Все жизни заканчиваются; все сердца разбиты. Забота — не преимущество, Шерлок.
  • В мире запертых комнат человек с ключом — король. И милый, ты должен увидеть меня в короне.

Также прочтите: 7 стратегий чтения для улучшения словарного запаса для начинающих в 2021 году

9. Симпсоны

Источник: Disney +

Что это такое: Ничто не сравнится с Симпсонами для случайного, веселого просмотра.Язык простой и понятный, даже если вы не слышите некоторых шуток (не волнуйтесь, иногда я их тоже не понимаю). Ему также 28 лет, так что у вас буквально никогда не закончится серия для просмотра. Счет.

Почему это полезно: Диалоги содержат много культурных анекдотов, а персонажи говорят быстро… что иногда может затруднить отслеживание. Однако лексику повседневной жизни слушать довольно интересно, особенно американский сленг.Кроме того, скорость диалога — хороший вызов!

Лучшие линии выставки:

  • Me Fail Английский? Это невозможно.
  • Я скорее позволю тысячу виноватых уйти на свободу, чем гоняться за ними.
  • Кража в магазине — преступление без потерпевшего. Как ударить кого-то в темноте.
  • Худшее. Эпизод. Всегда.

10. Дома и в гостях

Источник: Зеркало

Что это: В этом австралийском мыле есть все, что вы можете себе представить в пляжном городке Сиднея: солнце, море, песок, серфинг и невероятно красивые люди.Буквально все они потрясающие. Когда вы закончите пускать слюни на актеров, вы также можете выучить ключевой австралийский сленг. Как будто это имеет значение.

Почему это полезно:

Лучшие линии выставки:

  • Ты просто используешь меня для машины?
  • Меня не волнует, опустится ли закусочная flamin на дно моря.
  • Я голосовал за тебя, Паулини, и Лэнси тоже! Ты нам не проигравший!

11. Summer Heights High

Источник: JustWatch

Что это: Австралийский комик Крис Лилли снял это культовое шоу, в котором играет множество разных персонажей, от уморительно сказочного учителя драмы мистера Джи до избалованной школьницы Джами и мятежного островитянина Джона.Это заставляет меня желать, чтобы мои школьные дни были веселее, и не только потому, что я постоянно себя смущал.

Почему это полезно: Лучший жаргон средней школы — специализация этого телешоу. Если вы хотите выучить базовый английский, то это лучший сериал для вас.

Лучшие линии выставки:

  • Я не могу придумать лучшего способа вспомнить студенческую жизнь, чем написать о них мюзикл!
  • Я самый умный неазиат в 11 классе.
  • Детям в этой школе есть чему поучиться, и я чувствую, что могу научить их, как вести себя в реальном мире. Ты знаешь, что я имею в виду?
  • Я думаю, что для некоторых детей лучше, если они знают сейчас, чем позже узнают, что у них нет таланта. Я всегда говорю, что однажды они меня поблагодарят.

12. Шортленд-стрит,

Источник: SBS TV

Что это: Это самая продолжительная драма и мыльная опера Новой Зеландии, которая транслируется непрерывно в течение 7000 серий на протяжении более 28 лет и является одной из самых просматриваемых телевизионных программ в Новой Зеландии.

Почему это полезно: Хотите улучшить свой новозеландский акцент? Попробуйте эту давнюю мыльную оперу о больнице, действие которой происходит в Окленде. Вы также можете произвести впечатление на друзей своими медицинскими знаниями, хотя я уверен, что в реальной жизни это немного сложнее, чем по телевизору.

Лучшие линии выставки:

  • У меня ничего не останется, чего я и заслуживаю.
  • Я пытался урезонить его, но он просто перебил меня бульдозером и пошел вперед.Вы знаете, что последнее, что мне нужно, — это еще один скандал.
  • Послушайте, здесь нельзя просто ходить и делать кесарево. Насколько я понимаю, ты здесь даже не работаешь.

13. Субботним вечером в прямом эфире

Источник: NBC News

Что это такое: Субботним вечером в прямом эфире еженедельное комедийное шоу в прямом эфире. Это шоу длится около 60 минут без рекламы. Многие актеры и певцы приходят на спектакль и снимаются в скетчах.

Почему это полезно: Шоу предоставит вам множество забавных сценок / номеров, которые заставят вас стать РОЛЬФом.Вы также можете послушать выступления ведущего и гостя на YouTube. Возможно, это шоу не лучшее шоу для улучшения вашей грамматики, но это определенно лучшее телешоу для улучшения навыков разговорной речи и аудирования по-английски.

Лучшие линии выставки:

  • Я живу в фургоне у реки!
  • Я достаточно хорош, я достаточно умен, и такие люди, как я, упорно терпели его.
  • Выглядишь великолепно.

14. Офис

Источник: средний

Что это такое : Американский римейк «Офиса» фокусируется на Майкле Скотте (неумелом региональном менеджере компании по поставке бумаги) и его безразличных сотрудниках.Шоу представляет собой псевдодокументальный фильм (пародию на документальный фильм), высмеивающий «офисную культуру» в Соединенных Штатах.

Почему это полезно : Несмотря на то, что персонажи обсуждают широкий круг тем на протяжении всего сериала — от бешенства до свекольных ферм — Office — отличный способ для изучающих английский язык освоить деловой жаргон.

Лучшие линии выставки:

  • Иногда я начинаю предложение, даже не зная, к чему оно идет. Я просто надеюсь, что найду его по пути.
  • Все, что у меня есть, я обязан этой работе… этой глупой, замечательной, скучной, потрясающей работе.
  • Я не суеверный, но немного скупой.
  • Иногда одежда в Gap Kids слишком яркая.

15. Современная семья

Источник: ABC.com

Что это такое: Как и «Офис», «Современная семья» использует псевдодокументальный формат для создания комедийного эффекта. История рассказывает о трех поколениях разношерстной семьи, живущей в Лос-Анджелесе.

Почему это полезно: Modern Family решает множество проблем, с которыми семьи сталкиваются ежедневно, что может помочь изучающим английский язык развить полезный словарный запас и понять общие грамматические структуры.

Лучшие линии выставки:

  • Герой в моей семье — это моя семья, из-за которой мы вместе.
  • Семья — это семья. Будь то та, с которой вы начинаете, та, с которой вы заканчиваете, или семья, которую вы приобретаете в процессе.
  • Те, кто полюбит нас без осуждения? Кто прощает наши ошибки и празднует наши недостатки?
  • Сделать ребенка — самое легкое. Самое сложное — это все, что будет после.

16.Во все тяжкие

Источник: India Today.

Что это: «Во все тяжкие», единственная американская драма в этом списке, намного мрачнее других. Этот сериал на английском языке о больном раком учителе, который решает начать производство и продажу лекарств, чтобы обеспечить хорошую жизнь своей семье.

Почему это полезно: В отличие от ситкомов (ситуативных комедийных шоу), «Во все тяжкие» основывается на реалистичных диалогах и (как правило) серьезных взаимодействиях между персонажами.

Лучшие линии выставки:

  • Джесси, вы спросили меня, занимаюсь ли я метамфетамином или деньгами… Ни то, ни другое. Я занимаюсь имперским бизнесом.
  • Я сделал это за себя. Мне нравится. У меня это хорошо получалось. И я был действительно — я был жив.
  • Итак, у вас есть план! Да, мистер Уайт! Да наука!
  • Вам не нужен адвокат по уголовным делам. Вам нужен уголовный адвокат .

Также прочтите: 10 сериалов, достойных выпивки, которые стоит посмотреть после «Во все тяжкие»

17.Glee

Источник: Billboard

Что это такое: Glee рассказывает о жизни школьного учителя музыки и учеников, которые поют в его хор-клубе.

Почему это полезно: Glee не только использует множество популярных американских жаргонов и идиом, но также содержит десятки английских песен. В результате он сочетает в себе преимущества практики английского языка с музыкой и телевидением!

Лучшие линии выставки:

  • Иногда, если вы хотите что-то изменить, нужно немного пошумить.
  • Моя личность подобна радиоактивному астероиду. Проведите с ним слишком много времени, и он может убить вас.
  • Я красив, хорошо выгляжу и у меня приятный взгляд. Кроме того, я великолепна.
  • Независимо от того, насколько вы бездарны, уродливы, уродливы, несчастны или сексуально неоднозначны, [glee] все равно будет любить вас безоговорочно.

18. Корона

Источник: YouTube

Что это: «Корона» пересказывает историю жизни самого долгого правителя Англии королевы Елизаветы II.

Почему это полезно: Корона считается одним из лучших шоу на Netflix и одним из лучших телешоу всех времен. В нем участвуют британские актеры, говорящие на стандартном английском языке с безупречной (совершенной) грамматикой и произношением.

Лучшие линии выставки:

  • Все, что вам нужно сделать, это подождать. Все хорошо. Я был механиком на войне.
  • Проблема в том, что у меня такое лицо, что если я не улыбаюсь, тогда все говорят: «Ой, разве она не сердится?»
  • Историю создали не те, кто ничего не делал.
  • Никто не хочет чувствовать себя вторым.

19. Черное зеркало

Источник: средний

Что это такое: «Черное зеркало» — еще одно одно из лучших британских телешоу на Netflix. Это научно-фантастическое шоу-антология (в каждом эпизоде ​​есть новый сеттинг и персонажи), в котором исследуются темные стороны технического прогресса.

Почему это полезно: Black Mirror хорошо подходит для продвинутых изучающих английский язык, поскольку он изучает сложные темы и опирается на техническую лексику.

Лучшие линии выставки:

  • Я знаю людей. Мы любим унижения. Мы не можем не смеяться.
  • Люди больше не смотрят. Небо могло стать… пурпурным, и вы… не заметили бы в течение месяца.
  • Люди так стараются выглядеть так, как они думают, они должны выглядеть.
  • Я имею в виду, они говорят, что вы сходите с ума, если у вас слишком много. Никогда не вставайте со своего места, отделяйте свое тело от ума.

20. Дрянь

Источник: Сюжетное устройство

Что это: Fleabag — британская комедия-драма, рассказывающая историю лондонской женщины, которой приходится иметь дело со своей неодобрительной семьей и разочаровывающими (разочаровывающими) романтическими партнерами.

Почему это полезно: Fleabag предлагает естественные, динамичные разговоры на английском по широкому кругу тем.

Лучшие линии выставки:

  • Женщины рождаются со встроенной болью. Мы несем это в себе. Мужчины должны искать это.
  • Быть правильным, милым, милым и приятным — это гребаный кошмар. Это утомительно.
  • Может быть, счастье — это не то, во что вы верите, а то, во что вы верите.

21.Теория большого взрыва,

Источник: HBO MAX

Что это такое : Очень современное и оригинальное шоу, представляющее приключения четырех вундеркиндов. В каждой серии много разных забавных ситуаций.

Почему это полезно : Идеально подходит для изучения повседневного английского языка, а также некоторых специальных технических или научных словарных статей. Иногда персонажи сериала говорят немного быстро, поэтому пусть это вас не расстраивает — просто потратьте немного времени на английские субтитры. При необходимости вы всегда можете поставить шоу на паузу и шаг за шагом просмотреть выбранные моменты.

Лучшие линии выставки:

  • Ножницы режут бумагу, бумага покрывает камень, камень сокрушает ящерицу, ящерица отравляет Спока, Спок разбивает ножницы, ножницы обезглавливают ящерицу, ящерица ест бумагу, бумага опровергает Спока, Спок испаряет камень и, как всегда, камень давит ножницами.
  • Я король ботаников.
  • Я часто забываю, что у других людей есть ограничения. Это так грустно.

22. Костюмы

Источник: Amazon

Что это: История касается бывшего студента, который избегает ареста при заключении не совсем легальной сделки с наркотиками.Как-то он натыкается на одного из лучших юристов Нью-Йорка Харви Спектера.

Почему это полезно: Возможно, это одно из лучших телешоу для улучшения вашего уровня делового английского. Настоящее удовольствие и для будущих юристов, поскольку шоу наполнено специфической (и зачастую довольно сложной) лексикой. Не лучший вариант для изучения английского слова в слово, но отлично подходит для начала знакомства с деловым английским языком!

Лучшие линии выставки:

  • Пусть ненавидят, убедитесь, что они правильно написали ваше имя.
  • Любой может выполнять мою работу, но никто не может быть мной.
  • У вас всегда есть выбор.
  • Когда вы будете черными у стены, сломайте эту чертову штуку.

Кредит изображения функции: Funtrafoo

лучших телешоу для изучающих английский язык

Одна из целей обучения английскому языку — помочь учащимся приобрести навыки уверенного использования английского языка в повседневной беседе. Чтобы укрепить эту уверенность, полезно слышать много разговоров на английском по мере их прохождения.Что может быть лучше, чем телевидение? Сериалы дают изучающим английский язык возможность увидеть английский в действии в различных «повседневных» ситуациях. Конечно, нельзя показывать какое-то телешоу. Вам нужно выбрать шоу, которые подчеркивают типы языка, которые нужны вашим изучающим.

1. Друзья

Друзья — одно из самых популярных шоу для студентов ESL и ELL. Быстрый поиск на BusyTeacher.org обнаружит многочисленные рабочие листы, связанные с серией.Сериал рассказывает о группе друзей, живущих в Нью-Йорке. Это отлично подходит для изучающих английский язык, потому что друзья ориентируются на работу и отношения, точно так же, как многим вашим ученикам в конечном итоге придется иметь дело.

2. Сейнфельд

Seinfeld также рассказывает о группе друзей в Нью-Йорке. Однако друзья постарше. Многие диалоги в сериале идут медленнее, что помогает изучающим английский язык освоиться. В самом шоу персонажи участвуют в различных мероприятиях, а также включают юмор, который дает учащимся возможность выучить идиомы и сленг.

3. Мальчик встречает мир

Шоу Мальчик встречает мир следует за группой старшеклассников. Он отлично подходит для того, чтобы помочь вашим ученикам услышать разговоры между людьми их возраста и выучить словарный запас, связанный со школой и семьей. Сериал также принесет много жизненных уроков.

4. Шоу Энди Гриффита

Что может быть лучше для ознакомления с традиционными семейными ценностями, чем если изучающие английский язык будут смотреть повторы шоу Энди Гриффита «Шоу Энди Гриффита »? В шоу представлены простые для понимания персонажи, юмористические сценарии и медленный темп, чтобы учащиеся могли не отставать от диалога.

5. Я люблю Люси

Я люблю Люси содержит множество юмористических сценариев, многие из которых связаны с простыми недопониманиями с языком. Это может помочь изучающим английский язык привыкнуть к ошибкам в использовании своего собственного языка.

6. Спасает колокол

Если вы учите старшеклассников, познакомьте их с некоторыми типичными американскими старшеклассниками (по крайней мере, из 80-х и 90-х годов). Учащиеся откроют для себя обычные подростковые разговоры и глупые сценарии.Они также могут выучить несколько уроков по ключевым персонажам.

7. Аншлаг

Full House показывает студентам разговоры между членами семьи, когда они вместе переживают жизненные взлеты и падения. Студенты узнают о различных типах семейных отношений и откроют для себя разговоры между людьми разных возрастов и поколений.

8. Симпсоны

За последние двадцать лет немногие шоу смогли превзойти «Симпсоны» по способности быть культурно актуальными и забавными.Во время просмотра изучающие язык могут попытаться угадать поп-культуру и исторические отсылки, которые они видят в шоу. Хотя это мультфильм, шоу лучше всего подходит для старшеклассников и взрослых.

9. Рубленая

На Chopped повара соревнуются в приготовлении блюд из неожиданных ингредиентов. Шоу — отличный способ для учащихся пополнить свой словарный запас, связанный с едой и методами приготовления пищи.

10. Охотники за домами

House Hunters следует за людьми, ищущими идеальный дом.Просмотр шоу поможет учащимся пополнить свой повседневный словарный запас, связанный с домашними поисками, общинами и повседневной жизнью в Соединенных Штатах.

При использовании телешоу в классе вы можете выбрать, должны ли учащиеся заполнять рабочие листы во время просмотра или просто проводить обсуждение во время или после выпуска. Для новых изучающих язык вы можете включить субтитры, чтобы помочь им связать сценарии с их родным языком.

5 популярных телешоу, которые помогли людям выучить английский

Телевизионные шоу предназначены не только для развлечения.Они тоже учат английский.

Исследования показали, что лучший способ приобрести новые языковые навыки — это пассивное и активное обучение, говорят лингвисты, а телешоу предлагают и то, и другое.

Однако не все телешоу имеют одинаковую эффективность. Мелисса Бейс-Берк, доцент кафедры лингвистики и директор программы изучения и преподавания второго языка в Университете Орегона, сказала CNN , что они должны обладать этими тремя характеристиками: увлекательный контент с субтитрами и повторяющийся сюжет.

Это проверенные и проверенные телешоу, которые, по мнению многих, были для них отличным средством обучения:

1. Друзья

Никогда не стареет. Источник: Twitter / @ kepnerstorres

Лучший выбор для игроков крупной бейсбольной лиги в США также пользуется успехом у многих изучающих ESL во всех уголках Земли. С 1994 по 2004 год ситком о шести друзьях в Нью-Йорке был «культурным пробным камнем» 1990-х годов. Диалог был достаточно простым, и после того, как вы посмотрели несколько сезонов, некоторые ученики сказали, что они начали подбирать идиомы, двусмысленность и так далее, пока их развлекали.

Это был отличный инструмент для обучения шорт-стопу Philadelphia Phillies Фредди Гальвису, который смотрел его с испанскими субтитрами. «Вы можете сравнить то, что происходит таким образом», — сказал он New York Times . «Если они говорят« счастлив », вы видите, что он счастлив, а в подзаголовке написано« feliz », тогда вы можете учиться. Возможно, вы не научитесь на 100 процентов, но вы научитесь общаться ».

2. Офис
Via Giphy

«ХОЗЯИНКА: О, чушь! Она прекрасно говорит по-английски.
НЕПОММАК: Слишком хорошо. Можете ли вы показать мне англичанку, которая говорит по-английски так, как следует говорить? Только иностранцы, которых научили говорить на нем, говорят на нем хорошо ».

Приведенный выше отрывок из пьесы Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион» означает, что английский, как на нем говорят, сильно различается от региона к региону или даже всего в 100 метрах вниз по улице! К счастью для иностранных студентов, The Office доступен в двух версиях: оригинальной британской и американской адаптации.

Эта серия статей особенно хороша, когда дело касается понимания того, как английский играет роль в сравнении британского юмора с американским.Версия для Великобритании также отлично подходит для того, чтобы уловить, как звучат слова при использовании различных региональных акцентов.

3. Мультфильмы
через Giphy

Многие люди, не являющиеся носителями языка, начинают с них, даже если они уже взрослые. Вам не должно быть ничего хуже, если вы будете смотреть Spongebob Squarepants во имя оттачивания ваших навыков английского. Южный парк — еще один фаворит для многих — здесь МНОГО сезонов, сюжеты веселые, и многие говорят, что ругань на иностранном языке — один из самых эффективных способов выучить иностранный язык.

Как бы грязно или ужасно это ни звучало, ругательства по-прежнему составляют важную часть языка и культуры. Обильное количество «f * ck» в сериале может отталкивать, но какой лучший способ узнать, что кто-то ругает вас, и подать сигнал, что вам нужно начать бежать в противоположном направлении, чтобы избежать неприятностей ?!

4. Идти в ногу с Кардашьян
через Giphy

Фраза «Like, буквально» не имеет значения в формальном английском языке и содержит грамматические ошибки.Но это один из самых используемых (читай: злоупотребляемых) сленгов в современной Америке. Миллениалы в США печально известны чрезмерным употреблением слова «буквально», но для изучающих ESL это может звучать как бессмысленное добавление к предложению.

Вот где появляются телешоу, пропитанные современной американской популярной культурой. Такие шоу, как «Идти в ногу с кардашцами», приправлены сегодняшним сленгом — это настоящая находка — увидеть и услышать, как эти сленги используются в повседневных ситуациях (это реалити-шоу после все) минус все экстравагантные, ОТТ покупки роскошных сумок и машин.

5. Секс в большом городе

Источник: Twitter / Guztavoliveira

Самое замечательное в фильмах про цыплят то, что они вызывают привыкание. Что делает «Секс в большом городе» идеальным выбором для того, чтобы часами провести шесть сезонов, в которых один секс-обозреватель и три ее подруги попадают в абсурдные ситуации эпизод за эпизодом.

Совет от профессионала: этот сериал был известен тем, что погружался в спорные вопросы, особенно о сексе, когда он был показан 20 лет назад.По сравнению с «Друзьями» здесь диалог откровенен о сексе и не извиняется о сексуальных желаниях женщин. Однако одним из недостатков является то, что сериал критиковали за то, что он «слишком белый», «слишком потребительский» и «слишком одержим тем, чтобы прижать мужчину, чтобы быть достойным восхваления»

Понравилось? Тогда вам понравится…

изучающих английский язык — делайте заметки!

11 советов по ускорению изучения английского языка

Что смотреть на Netflix, чтобы помочь в изучении языков

Возможно, вы решили выучить иностранный язык во время изоляции и загрузили языковое приложение, такое как Duolingo, число пользователей которого в марте удвоилось и составило около 30 миллионов пользователей в месяц.Теперь вы можете произносить полезные фразы, например «Моя лошадь ест яйца» и «Моя сестра не в парке» на французском, немецком, итальянском или испанском языках.

Но, может быть, вы ищете чего-то более, э-э … разговорного? Вот здесь и появляется еще одно отличное времяпрепровождение — стриминг. Такие сервисы, как Netflix, позволяют транслировать сотни фильмов и телешоу на иностранных языках, включая мультфильмы, глупые ромкомы и отмеченные наградами фильмы.

Абсолютным новичкам просмотр с английскими субтитрами должен помочь вам уловить звуки и ритмы нового языка, что является важной частью обучения.Если вы более продвинутый ученик, переключение субтитров на исходный язык откроет новый словарный запас, разговорные выражения и различия между формальным и неформальным способами обращения. (Для иностранных фильмов и шоу, дублированных на английском языке, обычно можно вернуться к исходному языку.)

Поиск потоковых сервисов для предложений на иностранном языке может вызывать затруднения. Netflix, например, часто предоставляет только часть своей библиотеки и избыток посредственных фильмов. Вот подборка отличных телесериалов и несколько жемчужин фильмов на французском, немецком, итальянском и испанском языках — самых популярных языках на Duolingo, — которые помогут вам пережить следующие недели.Все ссылки предназначены для американских библиотек Netflix.

Французский

«Очень секретная служба»

Смотрите здесь.

Действие этого сатирического шпионского сериала происходит во Франции 1960-х годов, мире, в котором самоуверенные агенты французской секретной службы — все мужчины, женщины — грудастые и секретарши, а колониализм все еще царит. (Требование африканской делегации о независимости и представительной демократии встречено громким французским смехом.) Тон насмешливый, но диалог прямолинеен и часто повторяется, чтобы дать время тупым и назойливым агентам осмыслить точку зрения. , и язык относительно формальный и классический.«Je ne dis rien, mais soyez discret» («Я ничего не скажу, но будь осторожен»), — говорит секретарь несчастному новобранцу Андре Мерло (Хьюго Беккер), когда она обнаруживает, что он все еще работает недопустимо через 20 минут после окончания дня.

«Позвони моему агенту!»

Слушайте его здесь.

Захватывающий образ элитного парижского агентства талантов, этот сериал (по-французски «Dix Pour Cent») сочетает в себе аспекты «Entourage» и «The Office»: в нем есть камеи с известными лицами (Натали Бай, Изабель Аджани и Жюльет Бинош), служебной интриги и веселья.Шоу выделяется компетентностью и преданностью своих четырех главных героев, а также необычным, милым изображением звездных гостей. Однако диалоги часто бывают разговорными и скоростными, и вам может потребоваться довольно часто включать английские субтитры. С другой стороны, вы точно знаете, как сказать: «Какой идиот!» на французском после пары эпизодов.

«Chef’s Table: France»

Смотрите здесь.

Сериал Дэвида Гелба, рассказывающий о самых известных кулинарах мира, включает четыре серии, посвященных французским поварам.Квартет (Ален Пассар, Александр Куйон, Аделина Граттард и Мишель Троагро) рассказывают о своих любимых продуктах, своем ремесле и своей любви к кулинарии в основном простым языком, иногда с поэтическими отступлениями. Вы выучите множество названий овощей, а кадры еды будут восхитительными и великолепными.

Если вы ищете французский фильм:

Выбор французских фильмов на американском Netflix невелик. Для изучения языков: « Lady J », своего рода «Liaisons Dangereuses»; и « Un Plus Une », красочная романтическая комедия, — ваши лучшие ставки.

Испанский

«Выдающийся гражданин»

Смотрите здесь.

Оскар Мартинес заслуженно получил награду за лучшую мужскую роль на Венецианском кинофестивале 2016 года за роль Даниэля Мантовани, аргентинского писателя, который приезжает в свой родной город после 40 лет жизни в Европе. Режиссер Мариано Кон и Гастон Дюпра, «Выдающийся гражданин» — забавная и все более мрачная сказка. Сценарий идет в размеренном темпе, его легко услышать и сосредоточить внимание на языке.Фильм также дает возможность заметить разницу между разговорным европейским и аргентинским испанским языком.

«Неруда»

Слушайте его здесь.

В этом фильме 2016 года чилийского режиссера Пабло Ларраина («Джеки») смешаны факты и вымысел, изображая бегство в 1948 году любимого чилийского поэта и известного левого политика Пабло Неруды (Луис Ньекко). Когда Коммунистическая партия, которую Неруда представляет в парламенте, запрещена, поэт и его жена Делия скрываются, преследуемые мрачно настроенным полицейским (Гаэль Гарсия Берналь).Между парой образуется любопытная связь, поскольку Неруде удается ловко и довольно фантастично идти на шаг впереди. Испанский здесь, учитывая его литературный герой, часто бывает сложным. Хорошей идеей может быть просмотр его с английскими субтитрами, а затем повторный просмотр с испанскими субтитрами. Текста и подтекста более чем достаточно, чтобы оправдать два просмотра.

Слушайте его здесь.

Легко понять, почему этот вызывающий запой сериал является самым популярным неанглоязычным шоу Netflix.«Ограбление денег» (по-испански «La Casa de Papel») — это стильное, динамичное и остроумное шоу, в котором используются всевозможные визуальные приемы — воспоминания, ненадежное повествование, причудливые костюмы и смелая графика — чтобы рассказать историю супер-крутизны. группа воров, которые используют названия городов в качестве псевдонимов. Единственная опасность здесь заключается в том, что вы будете слишком нетерпеливы, чтобы знать, что будет дальше, чтобы перемотать назад и проверить свое понимание испанского.

Другие возможности :

Выбор испаноязычных фильмов Netflix довольно хорош, и некоторые из них являются отличными кандидатами для более продвинутого языкового погружения: « Y Tu Mamá Tambien », 2001 г. и его Оскароносные « Roma » , получившие Оскар 2018 года, доступны для потоковой передачи, как и аргентинская криминальная драма 1998 года « Пицца, пиво и дым », , ставший знаковым дебютом Бруно Стагнаро и Адриана Каэтано. начало движения нового аргентинского кино.

Итальянский

«Happy as Lazzaro»

Слушайте его здесь.

Элис Рорвахер сняла этот фильм 2018 года, который получил восторженные отзывы и награду за лучший сценарий на Каннском кинофестивале того года. Это визуально красивый и мощный рассказ о сельской общине Инвиолата, где издольщики выращивают табак и чечевицу. Молодой герой Лаззаро (Адриано Тардиоло) либо немного прост, либо немного праведен, с неизменным удовлетворением встречает издевательства.Фильм неизменно привлекателен и прост для понимания, даже если он уводит от сельской местности к магическому реализму, а язык имеет своего рода поэтическую ясность. «Cosa ve ne fate delle lampadine con la luna bella che avete qua?» — спрашивает работник фермы. («Зачем вам лампочки с такой красивой луной?»)

«Субурра: Кровь в Риме»

Слушайте ее здесь.

Этот захватывающий сериал основан на нео-нуарном фильме «Субурра» (также на Netflix) и предлагает глубокое погружение в темные пересечения между организованной преступностью, итальянской политикой и религией.В разговоре с политиками и священниками используется формальный язык, более жаргонный, и более сложный для гангстеров. Здесь также есть отличное сочетание лексики (и ругательств), захватывающих сюжетных линий и великолепных видов на Рим и приморское сообщество Остии, где сомнительные персонажи сражаются за ценные земли, которые можно превратить в казино. (Вы обязательно выучите слово «коррупция».)

Другие предложения:

« Добро пожаловать, господин президент! показывает итальянского комика Клаудио Бизио в роли Джузеппе Гарибальди, библиотекаря, который, как случилось, разделил свое имя с генералом XIX века и случайно избран президентом Италии.(Здесь вы также узнаете слово «коррупция».)

Еще одна недавняя серия, « Приложение », предлагает гламурного героя и еще более гламурную обстановку, поскольку богатый Ник становится одержимым приложением для знакомств. . Здесь больше стиля, чем содержания, но язык несложный, и вы выучите такие термины, как «relazione aungo termine» («долгосрочные отношения»), «relazione a breve termine» (краткосрочные отношения) и «chat erotica». »(Это довольно понятно).

Немецкий

«Духи»

Смотрите здесь.

Темная тайна убийства в шести частях, «Духи» вдохновлена ​​романом Патрика Зюскинда 1985 года, перенесенным из Франции 18-го века в современную Германию. Как и в оригинале, сюжет включает убитую женщину и одержимость запахами, но экранизация фокусируется на группе друзей, которые ходили в школу с жертвой. Он начинается медленно и условно, с медленного прожигания, а его прерываемые тишиной диалоги и сцены, сфокусированные на персонажах, делают его хорошим кандидатом для усвоения ритмов и словарного запаса повседневных разговоров.Предупреждение: в сериале не чурается секса и кровопролития.

«Вавилон Берлин»

Смотрите здесь.

Это модное шоу, основанное на романах-бестселлерах Фолькера Кучера, идет уже третий сезон. Действие происходит в Берлине эпохи Веймара и снято с исключительным вниманием к деталям периода 1920-х годов. История начинается с прибытия полицейского детектива из Кельна, морфинозависимого Гереона Рата (Фолькер Брух), который приехал расследовать садомазохистскую порнографию.«Вавилон Берлин» — это потрясающая смесь полицейских процедур, шпионских острых ощущений, политических волнений и гедонистических ночных удовольствий. Несмотря на изобилие жестких берлинских акцентов, диалоги и лексику в большинстве случаев довольно легко отслеживать с помощью субтитров.

«Три турка и ребенок»

Смотрите здесь.

Этот глупый, но занимательный фильм — один из многих ремейков фильма 1987 года «Трое мужчин и ребенок». На этот раз у нас есть три брата-холостяка турецкого происхождения, которые управляют провалившимся свадебным магазином во Франкфурте.Они ухаживают за младенцем, когда бывшая девушка одного из них попадает в автомобильную аварию. Все идет не так, как надо, но и как-то правильно, и ни диалог, ни сюжет не слишком сложны. («Подгузник», кстати, означает «eine Windel».)

Другие варианты:

Если вам нравятся фильмы ужасов, то новая серия Netflix « Freud » станет молодым и молодым человеком. — пока что неудачный Зигмунд (Роберт Финстер) превратился в своего рода венского Шерлока Холмса, пристрастившегося к кокаину и выследившего серийного убийцу.Сериал мрачен и фантастичен, в нем Фрейд, с сильным австрийским акцентом на немецком, борется с внутренними демонами, внешним злом и подлыми злодеями. Но если вам понравился «Penny Dreadful», это может быть для вас.

14 лучших телешоу по изучению испанского на Netflix (и Amazon Prime)

Вы когда-нибудь думали об изучении испанского, просматривая испанские телешоу?

Вместо того, чтобы сидеть в классе и запоминать неправильные глаголы, вы можете изучать испанский, сидя на диване в пижаме и жевая попкорн.

Но если бы это было действительно так просто, разве все уже не говорили бы по-испански?

И если подумать, , разве вы не сделали это уже?

Просмотр испанских телешоу — отличный способ учиться, но есть некоторые подводные камни, которых следует остерегаться. И вам нужны стратегии, чтобы выучить как можно больше испанского во время просмотра.

В этом сообщении блога вы найдете рекомендации по 14 лучшим испанским телешоу на Netflix и Amazon Prime прямо сейчас.Но мы не оставим вас там висеть!

Вы также найдете советы о том, как получить максимальную отдачу от этих испанских телешоу, в том числе:

— Как выбрать правильный сериал, чтобы вы пристрастились к испанскому телевидению и изучили испанский язык!
— Что делать, если вы не понимаете (распространенная проблема, которую легко решить, если вы знаете, как это сделать)
— Больше, чем пугает: учебные мероприятия для повышения вашего обучения с помощью испанских телешоу.

Здесь, чтобы помочь нам с рекомендациями, мой друг Фабрицио, полиглот, который создает курсы испанского языка и в настоящее время живет в Барселоне.

За тебя, Фабрицио!

Лучшие испанские телешоу для изучения испанского

Многие до сих пор верят, что выучить язык можно только в той стране, где на нем говорят. Это, безусловно, может помочь, но вы должны спросить себя: «Почему это?».

Главное преимущество пребывания в другой стране — это погружение. Постоянное прослушивание людей, говорящих по-испански, помогает вашим ушам привыкнуть к звукам, словам и выражениям на этом языке. Поскольку у вас может не быть возможности жить в испаноязычной стране, вам необходимо создать эту среду погружения прямо там, где вы находитесь, и именно в этом могут помочь телесериалы.

Конечно, вы не будете бегло говорить после одной серии Las chicas del cable . Изучение любого языка требует времени и усилий, и это помогает совмещать просмотр испанских телешоу с изучением испанского.

Но, смотря испанские телешоу, вы постоянно улучшаете свои навыки аудирования. А если вы используете субтитры на испанском, вы улучшите свое чтение и легче воспользуетесь словарным запасом. Это даже улучшит вашу речь, так как вы привыкнете слышать общие фразы снова и снова, и они будут легче подбираться к вам, когда они вам понадобятся в разговоре.

Лучше всего, вы будете учиться и получать удовольствие одновременно, гениально!

Как я могу выучить испанский, просматривая телешоу?

Здесь вы можете подумать: звучит здорово, но я уже пробовал слушать испанские телешоу и понял: nada .

И даже если вы действительно разбираетесь в мелочах, смотреть телевизор на иностранном языке может вас ошеломляюще. С чего начать? Как узнать, учишься ли ты?

Продолжайте читать наш список лучших испанских телешоу, и вы найдете пошаговое руководство с советами по адресу:

1.Как правильно выбрать испанские телешоу для вашего уровня.
2. Аюда! Что делать, если ты ничего не понимаешь.
3. Мероприятия, позволяющие получить максимальную отдачу от обучения с помощью испанских телешоу.

Но сначала давайте посмотрим 14 лучших испанских телешоу на Netflix или Amazon Prime, которые помогут вам выучить испанский.

14 лучших испанских телешоу на Netflix и Amazon prime

Испанское телешоу 1: La Casa de Papel

Начнем с больших парней. «La Casa de Papel» изначально транслировалась на регулярном испанском телеканале.Позже он был приобретен, отредактирован и повторно транслировался Netflix, чтобы стать одним из самых просматриваемых сериалов на иностранных языках всего сервиса.

В нем рассказывается история группы грабителей, которые ворвались на Королевский монетный двор Испании, взяв заложников в рамках своего плана по распечатке и побегу с более чем 2 миллиардами евро.

Netflix имеет в своем каталоге все три сезона, и фанаты с нетерпением ждут четвертого сезона.

Испанское телешоу 2: Narcos

Другой крупный проект Netflix, действие которого происходит и снимается в Колумбии, он рассказывает историю Пабло Эскобара, одного из самых известных наркобаронов всех времен, который стал миллиардером благодаря производству и распространению кокаина.В сериале также рассказывается об агентах Управления по борьбе с наркотиками (DEA), которые были отправлены в Колумбию для борьбы с наркокартелем. Можно услышать несколько разных латиноамериканских акцентов, поскольку актеры приехали из разных стран.

Испанское телешоу 3: Las Chicas del Cable

Драматический сериал «Las Chicas del Cable», действие которого происходит в Мадриде в 1928 году, рассказывает о повседневных приключениях четырех молодых женщин, работающих в современной телекоммуникационной компании.

Где: Netflix

Испанское телешоу 4: Элита

В этом испанском сериале рассказывается история трех друзей из рабочего класса, которые после краха их предыдущей школы получают стипендии в самой эксклюзивной частной школе в Испании, куда элита отправляет своих детей учиться.

Но это не обычная школьная драма — в первой сцене первый персонаж залит кровью, и никто не знает почему. Посмотрите всю серию, чтобы узнать, что произошло.

Где: Netflix

Испанское телешоу 5: Эль Чапо

Хоакин «Эль Чапо» Гусман был одним из самых могущественных наркобаронов в мире. Сюжет повествует о его зарождении в 1985 году, когда он был низшим членом картеля Гвадалахары, его приходе к власти в качестве главы картеля Синалоа и его падении.Хорошее продолжение, если вы уже закончили «Нарко».

Испанское телешоу 6: Изабель

«Изабель» — испанский исторический художественный телесериал, изначально созданный и транслировавшийся на испанском телеканале. Сериал основан на периоде правления королевы Кастилии Изабеллы I, во время ее детства, свадьбы и прибытия к короне, и даже начала путешествия Христофора Колумба в Америку.

Где: все три сезона в настоящее время доступны на Amazon Prime (а полную серию вы можете посмотреть здесь!)

Испанское телешоу 7: Gran Hotel

Сериал, доступный на Netflix, был снят во Паласио-де-ла-Магдалена в Сантандере. Действие происходит в 1906–1907 годах в Испании, во времена правления короля Альфонсо XIII.Мальчик из рабочего класса приезжает в роскошный Гранд-отель навестить свою сестру Кристину, которая работает там горничной. Официант сказал ему, что Кристину за месяц до этого уволили за кражу, в эту историю он не верит. Он убежден, что с ней что-то случилось в отеле, и это было прикрытием. Он устраивается там официантом, чтобы расследовать исчезновение своей сестры.

Испанское телешоу 8: Vis a vis

И последнее, но не менее важное: «Vis a vis» также изначально транслировалось по испанскому телевидению, и в нем рассказывается история молодой женщины, попавшей в тюрьму из-за преступлений, которые она совершила из-за своего босса, в которого она влюбилась.Если вам нравится «Оранжевый — новый черный», это может быть хорошим продолжением.

Где: Amazon Prime и Netflix.

5 любимых испанских телешоу Кэти

Примечание от Кэти. В настоящее время я изучаю испанский язык и смотрю много испанских телешоу, поэтому я подумал, что добавлю еще несколько своих любимых!

Испанское телешоу 9: Club de Cuervos

Этот мексиканский комедийный сериал рассказывает о вражде братьев и сестер Хавы и Изабель Иглесиас после того, как они унаследовали футбольную команду своего покойного отца.

Я не фанат футбола, но мне нравится этот сериал — персонажи и сюжетные линии разработаны с игривым юмором, от которого я хихикаю на всем протяжении.

И со всеми gueys, netas и pinches , он идеально подходит для изучения мексиканского сленга.

Где: Netflix

Испанское телешоу 10: Пахита Салас

Еще одно из моих любимых испанских шоу на Netflix — комедия «Пахита Салас».Бывший агент звезд, Пахита была большой новостью в 90-х, но теперь изо всех сил пытается удержать свое агентство на плаву.

Прямой юмор очень напоминает мне The Office, а актеры — fantástico .

Испанское телешоу 11: Сделано в Мексике

Гм … Мне также очень нравится смотреть реалити-шоу, особенно если оно на иностранном языке, потому что оно не вызывает чувства вины — я могу быть бездельником и выучить язык одновременно!

Кроме того, это лучший из известных мне способов научиться понимать носителей испанского языка, так как разговоры более естественны по сравнению с телешоу по сценарию на испанском.

Сделано в Мексике — такой же глянцевый, как и они, и вызывает привыкание.

Где: Netflix

Испанское телешоу 12: Открытое море

Тайны, убийства, пожары…

В этом гламурном испанском сериале, действие которого происходит в 1940-х годах, две сестры застряли в море, и начинают происходить странные вещи.

Где: Netflix

Испанское телешоу 13: Дом цветов

Что происходит, когда вы находите тело бывшего любовника вашего отца на вечеринке по случаю годовщины его рождения?

Этот великолепно драматичный сериал раскрывает секреты семейного цветочного магазина.Немного похоже на теленовеллу, но с действительно умным черным юмором.

Где: Netflix

Испанское телешоу 14:45 об / мин

Я только вчера начал смотреть этот сериал и уже подсел. Действие фильма происходит в Мадриде, музыкальный продюсер Гильермо Рохас пытается запустить суб-лейбл. Наряду с рок-музыкой и выпивкой, сериал также посвящен вызовам меняющегося времени, таким как борьба ассистента Рохаса за то, чтобы ее серьезно воспринимали как женщину на рабочем месте в Испании 1960-х годов.

Где: Netflix

Как учить испанский по телешоу

Итак, теперь у вас есть несколько отличных испанских телешоу на выбор. Вы можете смотреть их как новичок, но, поскольку они нацелены на носителей языка, вы, вероятно, получите от них больше удовольствия, если вы уже на среднем уровне или выше, поскольку вы сможете понять больше из того, что говорится, и подбирать новые слова без особых усилий.

Тем не менее, — это возможность смотреть испанское телевидение на более низких уровнях, просто вам нужен немного другой подход.В этом разделе вы узнаете, как улучшить свой испанский, просматривая испанские телешоу любого уровня.

Вы также узнаете:
— Как выбрать правильный сериал, чтобы заинтересовать вас испанскими телешоу (и, следовательно, выучить испанский!).
— Изучите стратегии, которые помогут вам усвоить испанский язык во время просмотра.

Какую серию выбрать?

Самое главное — выбрать шоу, которое вам действительно нравится. Бессмысленно выбирать драму / триллер вроде «Ходячих мертвецов», если вам не нравится этот жанр.Вам станет скучно, и вы бросите это в мгновение ока.

Попробуйте подумать о сериалах на вашем родном языке, которые вам нравятся, и поищите что-нибудь подобное.

— В гангстерских фильмах? Наркоманы могут быть твоим любимцем.
— Любитель реалити-шоу? Выбирайте «Сделано в Мексике».
— Fan of Orange — это новый черный? Vis a vis мог попасть в точку.

Как мне выбрать шоу, подходящее для моего уровня?

Некоторые шоу могут быть не лучшим вариантом в зависимости от вашего уровня. Приведя в качестве примера популярное шоу на английском языке, я был большим поклонником «Игры престолов», но когда дело доходит до использования ее в качестве учебного пособия, это довольно сложный сериал, особенно для начинающих.Поскольку рассказ является эпическим, часто используется некоторая «старая» лексика: такие слова, как «шут» и «кинжал», которые на данном этапе практически бесполезны; и тот факт, что каждая серия длится около 1 часа, затрудняет отслеживание.

Лучший способ узнать, подходит ли испанское телешоу, — это испытать себя! Выберите шоу и включите серию с испанскими субтитрами. Да, и звук, и субтитры на испанском! Посмотрите серию несколько минут.

Если…

.Вы могли следить за испанским телешоу

Отлично! Отныне вы будете смотреть только этот и другие сериалы с испанскими субтитрами, одновременно слушая и читая. Это поможет вам запоминать и видеть использование уже знакомых вам слов и, в особенности, поможет вам понять, о чем вы говорите, если вы привыкнете к этим звукам, пока вы читаете слова. Если вы найдете слова или фразы, которых не знаете, вы можете приостановить выпуск и записать их или добавить в приложение для карточек, например Anki.Со временем это станет более естественным, и, когда вы почувствуете себя достаточно комфортно, вы даже можете отказаться от испанских субтитров.

… было слишком сложно следить за

Нет проблем с сеном! Если вам было очень сложно следить за сериалом с субтитрами на испанском языке, у вас все еще есть несколько вариантов. В следующем разделе мы рассмотрим действия, которые вы можете попробовать, если не понимаете.

Ayuda! Что делать, если я не понимаю испанское телешоу?

1.Попробуйте изучение языка с помощью приложения Netflix

Если вы не успеваете, потому что:

— Слишком много слов, которых вы не знаете
— Они говорят слишком быстро

… есть замечательное расширение для Chrome, которое поможет. Он называется «Изучение языка с Netflix» и имеет интерактивные субтитры, на которые вы можете нажать, чтобы получить определение на своем родном языке. Он также автоматически приостанавливается после каждой строки, чтобы помочь вам не отставать. Если после прочтения этого сообщения в блоге вы сделаете только одну вещь, попробуйте — это может изменить ваш испанский язык!

Изучение языков с Netflix значительно упрощает просмотр телепередач на испанском языке, потому что есть интерактивные субтитры.Просто нажмите на слово, которое вы не знаете, и появится его определение!
2. Используйте испанское телешоу как учебный ресурс

Если за сериалом слишком сложно следить, когда вы смотрите его как телешоу, no hay problem!

Пока у вас есть субтитры (в большинстве сериалов Netflix они есть), существует множество методов обучения, которые вы можете использовать в телешоу, чтобы продолжать изучать испанский язык. Прочтите этот пост, чтобы увидеть список идей:

5 умных способов выучить язык с помощью телевизора и фильмов

Хорошо, так что, возможно, вам не удастся расслабиться и расслабиться с этим, но это все равно намного веселее, чем сидеть в классе и запоминать списки слов для стационарных.

2. Начните с серии учащихся

Одна из причин, по которой испанские телесериалы сложно понять, заключается в том, что они предназначены для носителей языка, то есть людей, которые всю свою жизнь (по крайней мере 105120 часов для 18-летнего) слушали испанский. Неудивительно, что они непростые для учащихся!

Если испанские телешоу, предназначенные для носителей языка, проходят прямо у вас в голове, попробуйте сериал, предназначенный для учащихся.

Spanish Extra — отличное место для начала.

3.Смотрите испанское телешоу с субтитрами на английском

Другой вариант — попробовать использовать субтитры на вашем родном языке, чтобы ваши уши больше привыкли к новым звукам.

Одна из опасностей этого метода заключается в том, что вы слишком много внимания уделяете чтению субтитров на своем языке, и вам не очень выгодно использовать испанское аудио.

Одна вещь, которую вы можете сделать, чтобы обойти это, — уделить как можно больше внимания звуку. Вы заметите, что многие слова и выражения довольно часто повторяются актерами.

Если это произойдет, а вы их не знаете, запишите их в учебную тетрадь или добавьте в приложение для карточек, например Anki. Если вы не можете определить слова на слух, запишите, что написано в английских субтитрах, и используйте словарь, чтобы перевести это, или просто погуглите. Кроме того, вы можете перейти к испанским субтитрам, чтобы увидеть записанное выражение.

А пока продолжайте изучать испанский язык, увеличивать словарный запас, и со временем вы заметите, что понимаете больше предложений, даже не читая субтитров.На этом этапе снова пройдите тест, описанный выше, чтобы проверить, можете ли вы уже перейти к этапу испанских субтитров.

Больше, чем просто расслабление: занятия, которые помогут вам в обучении с помощью телешоу на испанском языке

Иногда, когда вы смотрите испанские телешоу, вам кажется, что mágico . Вы сидите в своих спортивных штанах, едите мороженое и одновременно изучаете испанский язык. Это победа.

Но тут закрадывается мелкое сомнение… этого достаточно? Разве я не должен больше заниматься изучением испанского? Хотя просмотр испанского телевидения может многое сделать для вашего слушания и разговора, есть более целенаправленные занятия, которые вы можете предпринять, чтобы ускорить свое обучение.

Самое лучшее — они еще включают просмотр телевизора!

Ознакомьтесь с публикацией ниже, чтобы узнать о некоторых удобных стратегиях изучения испанского, которые вы можете использовать для изучения испанского, просматривая испанские телешоу.

Прочтите эту статью, чтобы узнать о 5 умных способах выучить испанский язык с помощью фильмов и телевидения.

Перед вами

Пока мы писали этот пост, мы попросили радость у языкового сообщества дать рекомендации и получили еще больше предложений по лучшим испанским телешоу. Нажмите на ссылки ниже (поле для комментариев для Facebook), чтобы узнать, что сказали люди.

Вы когда-нибудь смотрели испанское телевидение? Есть хорошие рекомендации?

— Кэти Харрис (@Joyoflanguages) 21 мая 2019 г.

Пробовали ли вы раньше смотреть испанские телешоу, чтобы выучить испанский язык? Ты нашел это полезным? Есть ли у вас еще какие-нибудь хорошие, чтобы добавить в список?

Тебе тоже могут понравиться …

— 5 умных способов выучить язык, просматривая фильмы и телепередачи.
— Выучите испанский язык за 1 год, не выходя из дома: пошаговое руководство.
— Улучшите свое восприятие иностранного языка на слух, полное руководство.
— Все еще не понимаете разговорный испанский? Узнайте, как с Хуаном от Easy Spanish.

Учите язык с помощью телешоу и фильмов

Lingopie — единственное в мире приложение для изучения языков, которое использует настоящие телешоу и фильмы, чтобы помочь вам выучить новый язык. Идея состоит в том, чтобы сделать изучение языка таким же простым, как просмотр любимого телешоу.

Мы используем настоящие телешоу и фильмы на том языке, который вы хотите выучить.Каждое шоу сопровождается субтитрами на языке оригинала (например, испанское телешоу + испанские субтитры). На каждое слово, фразу или сленг можно щелкнуть, чтобы в режиме реального времени получить мгновенный перевод, который поможет вам в обучении.

После просмотра серии вы можете легко просмотреть весь свой новый словарный запас и правила грамматики с помощью наших встроенных карточек и списков слов.

Lingopie отлично подходит для всех уровней, от новичка до продвинутого, с отличным контентом и инструментами для изучения языка, подходящими для всех.

С Lingopie вы получаете доступ к тысячам часов отличных телешоу на языке, который вы хотите выучить. Каждое шоу сопровождается субтитрами на языке, который вы хотите выучить, а также с субтитрами на английском языке. Вы можете щелкнуть любое слово или фразу, чтобы получить мгновенный перевод, который поможет вам следить за происходящим и учиться во время просмотра.

Вы также получаете множество других отличных функций и инструментов для изучения языков, которые помогут вам учиться вместе с телешоу.

Всего после 3 или 4 серий вы заметите серьезное улучшение вашего понимания на слух и словарного запаса. Самое главное — выбрать сериал, который вам понравится.

После полного сезона, состоящего как минимум из 8 серий, ваша уверенность и понимание резко возрастут. По мере того, как вы смотрите, ваш мозг будет перестраиваться, чтобы быстро усваивать новые слова, фразы, сленг и грамматику из естественного контекста телешоу и фильмов, и вы увидите, что ваша уверенность взлетает до небес.Чем больше смотришь, тем больше узнаешь.

(PDF) Влияние телешоу на усвоение английского языка

Влияние телешоу на усвоение английского языка

2415

Издатель:

Blue Eyes Intelligence Engineering

& Sciences Publication

Номер для получения: D7502118419 / 2020 © BEIESP

DOI: 10.35940 / ijrte.D7502.018520

IV.ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ

Уже было проведено несколько исследований по использованию телешоу

в классе L2. Гиллори (1998), Тейлор (2005)

и Этемади (2012) исследовали уровень понимания

учащихся L2. Эти авторы использовали либо видеоматериал

, предназначенный для этой цели, либо документальный фильм продолжительностью от 5 до 7 минут

. Ситкомы использовались исследователями

(Sun Quan, 2016, Mayer, 1997) для разработки

аспектов произношения, интонации и словарного запаса среди

изучающих ESL.Исследование, проведенное Zarei AA &

Rashvand Z (2011) и Kruger JL, Hefer E, Matthew G

(2013), показывает, что субтитры в фильмах и других аудиовизуальных материалах

помогают изучающим английский язык овладеть

языковых навыков. Джо Хэмбрук в своей статье BBC English by

Television (по прикомандированию к детскому телевидению

Workshop), опубликованной в книге The Use of Media in

English Language Teaching (1979), полагает, что телевизионные материалы

были использованы для языковые цели с

1930.Однако в своей статье он утверждает, что материал

должен выбираться, классифицироваться и производиться в зависимости от требований

. Основная цель настоящего исследования

полностью отличается от того, что было сделано до сих пор. Это исследование

направлено на знакомство молодых

учащихся с телешоу и ситкомов, чтобы дать им возможность почувствовать английский воздух в атмосфере Индии

, побуждая их общаться со своими

сверстниками и коллегами на английском языке.

V. РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ

С точки зрения языка, на котором говорят респонденты,

заметил, что они используют один из следующих языков

в качестве своего первого языка: хинди, телугу, малаялам, бенгали,

Тамильский, каннада, маратхи, английский и несколько других языков.

Из этих 30% людей используют хинди в качестве первого

языка или родного языка. Более 95% респондентов

, принадлежащих к возрастной группе от 17 до 22 лет, смотрят телешоу и

, когда их спросили о количестве телешоу, которое они посмотрели

, почти 57% респондентов ответили, что они посмотрели

10 и более телешоу.Те, кто смотрел

более трех или четырех телешоу, согласны с тем, что

они могут понять, что их языковые навыки постепенно улучшаются.

Почти 35% студентов согласились смотреть эти шоу

не менее двух часов в день, а еще 30% студентов

ответили, что они смотрят шоу один час в день.

Когда возник вопрос о выборе программы

, предпочитают ли они смотреть телешоу или

кучу случайных видеороликов на YouTube, более 63% ответили

, что предпочитают телешоу, тогда как остальные респонденты

(почти 37%) предпочитают смотреть кучу случайных видеороликов YouTube

.

ТВ-шоу разных жанров, таких как боевик, триллер, закон,

криминал, мелодрама, комедия, романтическая комедия, саспенс,

политика, наука, саспенс, аниме и многие другие, которые были упомянуты в опросе

. Они стали настолько разнообразными, что есть

, чем может понравиться каждый. Но некоторые жанры всегда на

более популярны, чем их аналоги. Лучшие жанры включают:

Саспенс / Триллер (56,6%), Научная фантастика / Криминал (55.7%),

Детектив / Саспенс (50%), Комедия / Фэнтези (45,3%) и

Аниме (34,9%). Когда людей спрашивают об улучшении уровня владения языком на

до и после просмотра телешоу на

, 56% респондентов считают, что их беглость

улучшилась, тогда как остальные 44% ответили, что не уверены в

это, поскольку они уже свободно говорят на изучаемом языке.

С другой стороны, когда их спрашивают о полезности

шоу, 88% с радостью говорят, что в области усвоения грамматики, словарного запаса,

произношения, интонации и аудирования наблюдается общее развитие на

.91% из

респондентов согласны с тем, что они выучили сокращенные формы или

выражений для длинного слова или фразы, просмотрев эти

телешоу. Когда возникает конкретный вопрос о развитии языковых навыков

, удивительно, что 67% из

респондентов

говорят, что они улучшили свои разговорные навыки

, тогда как уровень улучшения навыков аудирования составляет 63%, словарного запаса

61% и грамматика 37%.

Телевизор — очень интересный носитель, где идеи

воплощаются в жизнь.Хорошие шоу увлекают зрителей в мир шоу, а

заставляют их заботиться о персонажах. Некоторые шоу даже становятся любимыми

и запоминаются навсегда. Как и

, любимые персонажи, как правило, хорошо влияют на аудиторию

, и они подбирают несколько фирменных фраз из

своих. Эти недавно выученные фразы сознательно или бессознательно включаются в повседневное общение

.

Люди даже склонны использовать эти фразы и выражения в качестве своего статуса

в WhatsApp.При исследовании повседневного использования

фраз и броских выражений, полученных из телешоу

, 85% респондентов согласились с тем, что они используют телетрансляции

в своей повседневной жизни. В то же время более 81% из

респондентов заявили, что они взаимодействуют с людьми, которые

смотрят похожие телешоу, хотя они им неизвестны.

Это утверждение еще раз доказывает, что они уверены в

общении с разными людьми.Ниже приведены

некоторые из выражений, которые кажутся им цепляющими, и они

взяты из телешоу: Больше никаких полумер,

Мечты стоят больше, чем сон, Выпивка, я не в опасности, Я

я опасность, антагонист, пустота в моей груди, подавляющая

сила, когда в вашу голову направлен пистолет, у вас есть 147

различных способов противодействовать, как вы поживаете !, Bazinga,

Entourage, это ой! Скоро зима! Лучше

возьми, это лакомство в любом возрасте.

Самый распространенный способ — подражание.

Когда кто-то рекомендует людям что-то делать, они

готовы следовать этому, а не принимать собственные решения.

96% респондентов говорят, что рекомендуют другим

посмотреть шоу, если они считают, что оно того стоит. Люди, которые

смотрят много шоу, имеют несколько фаворитов, которые они склонны смотреть снова и снова. Это может их возбудить или заставить чувствовать себя комфортно.Ниже приведены некоторые из любимых шоу

респондентов

: Во все тяжкие, Рик и Морти, Шерлок,

Расследование авиакатастроф, Оригиналы, Костюмы, Игра

Престолов, Наркоманы, Флэш, Сверхъестественное, Тетрадь смерти,

Наруто, 13 причин почему, Бруклин 99, Молодой Шелдон,

Дневники вампира, Как я встретил вашу мать, Мир танца,

Люцифер, Очень странные дела, Стрела, Декстер, Охотник X Охотник,

Кремниевая долина и Ф.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *