18.04.2024

Как обучать иностранцев русскому языку: Учим преподавать русский язык иностранцам РКИ | курсы методики — обучение русскому языку иностранцев

Начинающим преподавателям. Советы эксперта — Русский язык как иностранный

Обучение русскому языку как иностранному требует особых знаний и навыков. Чтобы помочь молодым преподавателям, мы открываем на нашем портале рубрику «Начинающим преподавателям. Советы эксперта». Наполнять её полезными материалами любезно согласилась Амлинская Юлия Романовна, руководитель международной онлайн-школы РКИ «Russificate» и международной онлайн-школы для детей-билингвов «Russificate Kids», преподаватель русского языка как иностранного, администратор крупнейшего в Facebook сообщества «Преподаватели РКИ». Если вы хотите задать уважаемому эксперту свои вопросы, связанные с преподаванием русского языка как иностранного, присылайте их на электронную почту [email protected] с пометой «Нужен совет».


Одно из основных условий правильного выбора учебника для преподавателя  — знать своих студентов, их интересы, их цель изучения русского языка и правильно оценивать их способности.


Как сделать индивидуальные уроки увлекательными и продуктивными? Предлагаем вашему вниманию статью об особенностях персональных занятий по русскому языку как иностранному.


Как постичь сложности русской грамматики и не потерять интерес к изучению языка? Секретами работы со студентами делится опытный преподаватель.


Наш эксперт рассказывает, как научить иностранных студентов различать оттенки значений неопределенных местоимений.


О разнице в значении этих слов, сфере их применения и особенностях сочетаемости с глаголами.


Способы выражения временных значений в русском языке – одна из самых сложных тем для иностранных студентов. Как преодолеть трудности, расскажет наш эксперт в области РКИ.


При обучении русскому языку как иностранному важно обращаться к фильмам, мультфильмам и другим видеоресурсам. Каким? Расскажет наш эксперт.


Разграничение предлогов в русском языке, когда необходимо учитывать множество смысловых и грамматических нюансов, – одна из сложных тем в РКИ. Наш эксперт расскажет, как объяснить разницу значений.


На начальном этапе обучения РКИ в группах могут оказаться студенты с разным уровнем владения языком. Наш эксперт расскажет, как в этом случае организовать эффективную работу.


Как использовать на уроках игровые образовательные технологии? Ответ есть у нашего эксперта: игры-ходилки на уроках РКИ – развлечение с пользой.


Песня на уроке – это передышка и развлечение? Не только! О том, как можно эффективно использовать песни в преподавании русского языка как иностранного, расскажет наш эксперт.


Молодые преподаватели сетуют: при обучении студентов из стран ближнего зарубежья (Узбекистана, Таджикистана) возникают проблемы определения категории женского рода. Какие дополнительные упражнения помогут в изучении этой темы?


Глаголы движения — одна из сложнейших грамматических тем для студентов-иностранцев, осваивающих русский язык. Наш эксперт расскажет о том, как преодолеть трудности при её изучении.


СВ или НСВ? О том, как преодолеть трудности в изучении видов глагола иностранными студентами, рассказывает наш эксперт в области преподавания русского языка как иностранного.


Когда студенты, изучающие русский язык как иностранный, доходят до уровня B2, им кажется, что всё самое трудное позади, но не тут-то было! Глагольные приставки подстерегают их, словно ожидая своего часа.


Что нужно сделать, чтобы знакомство с русскими фразеологизмами, пословицами и поговорками стало для иностранцев не психотравмой, а радостным открытием? Наш эксперт в области РКИ откроет несколько секретов..


Эксперт в области РКИ даёт несколько полезных рекомендаций, как эффективно использовать пространство дома в качестве учебной среды, способствующей лучшему освоению иностранных языков.


Как сделать работу над текстом интересной и разнообразной? Наш эксперт в области РКИ раскрывает несколько профессиональных секретов, предлагая двадцать разных способов для организации системы послетекстовых заданий.


Каким должен быть завершающий урок? Наш эксперт в области РКИ предлагает несколько идей для проведения последнего занятия с учениками разных уровней. Рекомендации применимы и в формате онлайн-обучения.


Как разговорить студента на уроках РКИ? Почему возникают проблемы в общении? Как преодолеть языковые и психологические барьеры? Наш эксперт дает несколько полезных советов.


Русский язык для иностранцев

Ни для кого не секрет, что русский язык считается одним из самых сложных для изучения. И тут большую роль играют не только особенности грамматики, синтаксиса и т.д. Зачастую, сложнее всего иностранцам справиться с пониманием такого рода неопределённых выражений: «Да нет, всё в порядке…» Мягко говоря, для иностранцев это понять очень трудно.

На протяжении последних десятилетий, в сфере обучения русскому иностранцев, господствовал грамматический подход. Но, как показывает практика «второго рождения» преподавания русского языка иностранцам, — комплексный подход является более эффективным. Применение такого метода упрощает адаптацию к нестандартным речевым ситуациям. Понимание таких выражений, какие упоминались в первом абзаце, позволит иностранцу выработать самостоятельную формулировку мыслей. Отпадёт надобность в методичном заучивании учебников. Ученик должен научиться думать на русском языке. Итак:

Основные приёмы обучения русскому языку

В первую очередь, постарайтесь разобраться с многозначностью слов (омонимия). Студент должен научиться правильно интерпретировать значение слова. Уделите данному процессу как можно больше времени. Рассмотрите самые сложные случаи. Данный аспект в последующем будет очень важен.

Затем стоит обратить внимание на звучание. Для любого иностранца такие слова как «глаз» и «глас» ничем не отличаются. Это мы прекрасно понимаем этимологию данных слов. Для турка, англичанина или испанца на первоначальном этапе – это тёмный лес. Объясните, что если на слух они не поняли, что это за слово, то необходимо понимание, в каком контексте оно используется.

Если научить иностранца говорить на русском это полбеды, то вот писать – это действительно сложность 20-го уровня. Тут стоит начать с принципа проверки в корне слов безударных гласных. Почему именно с этого? Дело в том, что во многих языках такое явление попросту отсутствует. Как образуются падежные окончания – даже для русскоговорящих школьников это один из самых сложных грамматических комплексов. 

Старайтесь использовать преимущества родного языка иностранца. Проводите аналогии, выстраивайте закономерности. Не нагружайте студента сразу правилами. Дайте ему время усвоить определённый словарный базис. Только после этого приступайте уже к углублённой теории. 

Экспресс-курс русского языка для иностранцев. Уровень А1

Курс разработан ООО «Верконт Сервис» при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации

Авторы курса

 Власова Екатерина Александровна
Закончила филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова. В 2015 г. защитила кандидатскую диссертацию по русской грамматике. Владеет финским и английским языками. Старший преподаватель НИУ ВШЭ. Преподает русский язык как иностранный, риторику и деловую коммуникацию. Опыт преподавания русского языка более 7 лет. Область интересов – корпусная лингвистика и развитие компьютерных ресурсов для преподавания русского языка как иностранного. 

Коршак Марина Анатольевна
Закончила факультет фундаментальной и прикладной лингвистики в НИУ ВШЭ в 2015 году. С тех пор работает в своей альма-матер. Преподаватель французского языка и русского как иностранного. Владеет французским и английским языками. Проходила стажировку в Ницце по исследованию речи эритажных носителей русского языка. Область интересов – использование компьютерных и игровых ресурсов в преподавании иностранных языков.

Культепина Ольга Александровна
Закончила Школу лингвистики факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ (магистр лингвистики). Владеет английским, немецким и испанским языками. Преподает русский язык как иностранный в НИУ ВШЭ. Область интересов – корпусная лингвистика, социолингвистика, лексическая семантика и инновационные технологии в преподавании русского как иностранного.

Шнитке Екатерина Леонидовна
 Доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ, PhD по славянским языкам и литературам, 2000, Калифорнийский университет Лос-Анджелеса (UCLA). В НИУ ВШЭ ведет курсы по методике преподавания русского как иностранного, русского языка как иностранного, академическое письмо по-английски. До этого более 15 лет преподавала русский язык и культуру в университетах США. В сферу научных интересов Е.Л. Шнитке входят историческая прагматика русского языка, исследование развития письма в онтогенетической и исторической перспективах, a также теория освоения иностранных языков. 

Еремина Ольга Сергеевна
Руководит Учебно-методическим центром преподавания русского языка как иностранного Школы лингвистики НИУ ВШЭ. Защитила диссертации по семантике существительных, функционирующих как предикаты, в русском языке (к.ф.н) и по семантике неопределенных местоимений в русском языке (PhD in Linguistics). Преподает русский язык как иностранный с 1999 года, в том числе в одной из самых популярных языковых школ в США (Колледж Миддлбери). Области интересов: семантика, освоение второго языка, методика преподавания русского языка как иностранного.

Леонтьева Анна Леонидовна
 Окончила магистратуру Нижегородского государственного университета имени Н. И. Лобачевского на кафедре преподавания русского языка в иных языковых средах и затем аспирантуру Отделения теоретической и прикладной лингвистики МГУ. В 2004 г. защитила кандидатскую диссертацию по русской семантике. С 2002 года работала в МГУ на кафедре русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов, с 2016 преподает русский язык как иностранный в НИУ ВШЭ. Область научных интересов: лексическая и грамматическая семантика русского языка, анализ дискурса, «нестандартный» русский язык (язык людей с особенностями), методика преподавания русского языка как иностранного.

Ольшевская Мария Юрьевна
Закончила Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина (магистр филологии). Проходила стажировку в университете г. Потсдам, где преподавала РКИ в смешанных группах (работа с «эритажными» студентами). Работала в дистанционном образовании (обучение русскому, РКИ и английскому языкам, платформы moodle, webex). Владеет английским, немецким, сербским и норвежским языками. Преподает русский язык как иностранный в НИУ ВШЭ. Опыт преподавания русского языка более 7 лет. Область интересов – методика преподавания второго языка, билингвизм, корпусная лингвистика, дистанционные технологии в преподавании русского как иностранного, Elearning, межкультурная коммуникация.

Илясов Олег Юрьевич
Старший преподаватель Школы лингвистики Научно-исследовательского университета Высшая школа экономики. Окончил Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации филиала МГУ им. М.В.Ломоносова в Ульяновске (УлГУ) по специальности «лингвист-переводчик». Владеет английским, французским и польским языками. С 2010 преподавал английский и русский как иностранный в МГУ, РГГУ, ВШЭ, частных языковых школах Москвы, проводил уроки и семинары по русскому языку в международных компаниях, в том числе для носителей русского. Область профессиональных интересов: теория и практика преподавания русского языка, билингвизм, психолингвистика, игровые, интерактивные, компьютерные средства в обучении, русский язык для специальных целей (бизнес, право, СМИ) и многое другое.

Смоловская Евгения Андреевна
Окончила филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова в 2009 г. по специальности «Филолог. Преподаватель русского языка как иностранного». Владеет английским и испанским языками. Преподаватель НИУ ВШЭ. Преподает русский язык как иностранный учащимся разных уровней (от «нулевого» до «продвинутого»). Опыт преподавания русского языка как иностранного более 7 лет. Область интересов – методика преподавания русского языка как иностранного. 

 

О курсе

Курс обеспечивает знакомство слушателей с основами русской фонетики, грамматики и лексики на уровне А1. Курс обзорный, он не предполагает детальной проработки каждого языкового явления, предусмотренного стандартными требованиями к уровню А1, задача курса — в сжатой форме представить основные явления фонетики и грамматики, обобщить уже имеющиеся знания, вывести обучающихся в речь. Использование языка-посредника не предусмотрено, все фонетические и грамматические явления демонстрируются через иллюстративный материал.

Структура курса

Урок 1. Привет! Как дела?
Урок 2. Что это? Это сюрприз!
Урок 3. Это моя семья!
Урок 4. Три, четыре!
Урок 5. И это твой день?
Урок 6. Какое красивое здание!
Урок 7. Что ты делаешь в свободное время?
Урок 8. Можно примерить это красивое платье?
Урок 9. Куда ты едешь?
Урок 10. Дарим подарки
Урок 11. А что у тебя есть?
Урок 12. Мне нравится отдыхать, а нужно учить русский язык!
Урок 13.  Как молоды мы были!
Урок 14. Житейские истории
Урок 15. Обзор и повторение. Люди и вещи

Целевая аудитория курса

Слушатели из стран СНГ, которые регулярно слышат русскую речь, но не имеют навыков чтения, говорения и письма, а также совершенно не знакомы с грамматикой русского языка. Кроме того, курс будет полезен тем, кто занимается русским языком самостоятельно, особенно вне языковой среды, и кто знаком с основами грамматики, владеет лексическим минимумом, но нуждается в актуализации материала.

Необходимый уровень подготовки

От обучающихся не требуется специальных знаний

Длительность курса

45 часов

Результаты изучения курса

В результате изучения курса «Экспресс-курс русского языка для иностранцев. Уровень А1» слушатели:

  • познакомятся с основами русской фонетики, грамматики и лексики на уровне А1
  • восполнят пробелы, связанные с грамматической стороной языка, научатся читать и писать по-русски и общаться в типичных повседневных ситуациях.
  • научатся аудированию, получат возможность самостоятельно решать коммуникативные задачи
  • актуализуют лексику, восстановят коммуникативные навыки, с тем, чтобы после прохождения курса продолжить систематическое обучение на следующем уровне

 

Центр дополнительного образования

Курс  «Методика преподавания русского языка как иностранного» разработан коллективом преподавателей кафедры русского языка как иностранного Чувашского государственного университета.

Данный курс является дисциплиной, изучаемой студентами-иностранцами, которым предстоит обучать русскому языку  учащихся у себя на родине на курсах и в кружках.

Цель курса – студенты-иностранцы должны овладеть навыками и знаниями в области методики преподавания русского языка как иностранного.

Курс методики призван решать следующие задачи:

— создать у студентов широкую научно-методическую базу, обеспечивающую их будущую деятельность преподавателя-русиста у себя на родине;

— привить навыки самостоятельной работы с научно-методической литературой; развить умения научно-исследовательской деятельности в области методики преподавания русского языка;

— обеспечить формирование профессионально-методических умений  будущих учителей русского языка как иностранного.

Курс состоит из 5 разделов.

Первый раздел «Общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного» предполагает изучение следующих тем: методика как теория и практика обучения иностранному языку; русский язык как иностранный  как учебный предмет; содержание обучения; базисные категории методики, её терминологический аппарат (общие понятия).

Во втором разделе «Аспекты языка (уровни языковой системы) в методике преподавания» рассматриваются следующие вопросы: методика обучения фонетике, орфоэпии и интонации; методика обучения лексике и фразеологии; методика обучения составу слова и словообразованию; методика обучения грамматике.

Третий раздел «Речевые аспекты обучения русскому языку как иностранному» включает в себя темы: взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности; обучение аудированию; обучение говорению; обучение чтению; обучение письму.

Четвертый раздел «Культуроведческий аспект методики преподавания русского языка как иностранного» предполагает знакомство с лингвокультуроведческим аспектом преподавания русского языка как иностранного.

В пятом разделе «Средства обучения русскому языку как иностранному на начальном этапе»  говорится  об учебнике по русскому языку как об основном средстве обучения РКИ. В этом разделе рассматривается вопрос о роли аудиовизуальных и технических средств обучения на уроке РКИ.

Шестой раздел «Организация процесса обучения русскому языку как иностранному»  включает такие темы, как: упражнении их виды; типы и структуры уроков русского языка; контроль знаний, навыков и умений как компонент учебного процесса; роль и функции преподавателя русского языка.

Курс завершается педагогической практикой в группах студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительном факультете ЧувГУ и итоговым контролем (экзамен), по результатам которого слушатели получат свидетельство о  повышении квалификации установленного образца.

Как обучать иностранцев русскому языку

Русский является самым трудным из всех существующих языков. Но вместе с тем его по праву считают самым красивым, богатым и мелодичным. Хотя овладеть им непросто, из года в год число тех, кто желает говорить и писать по-русски неуклонно растёт.

Если вы хотите обучать русскому языку как иностранному, это можно делать индивидуально. Чтобы преподавать максимально эффективно, помимо владения русским требуется владение родным для вашего иностранного ученика языком. Это будет положительно влиять на процесс обучения, сделает его продуктивным. Когда с момента начала занятий пройдёт пара месяцев, можно сформировать группу учеников. Лучше всего проводить занятия три-четыре раза в неделю. Старайтесь отводить равное количество времени на теорию и практику. Общее количество часов может составить от 120 до 160.

Составляя программу обучения, принимайте во внимание три принципа: коммуникативность (вам нужно научить иностранцев общению на русском), системность (русский язык следует изучать целостно) и функциональность (учащиеся должны научиться использовать полученные знания на практике).

Первое, что нужно узнать вашим ученикам – алфавит. Такой метод освоения языка является классическим. Когда все буквы будут выучены, можно приступать к обучению чтению. Словарный запас учащихся должен пополняться новыми русскими словами. Хорошим подспорьем в этом деле станут стикеры со словами, которые ученики могут расклеить у себя дома. Встречаясь с листочками взглядом, они будут читать и запоминать слова непроизвольным образом.

Необходимо включить в обучение такие разделы, как фонетика, лексика, грамматика и развитие речи. Каждое занятие должно затрагивать все разделы. Больше всего времени следует отводить развитию речи.

Объясните своим учащимся, что в русском языке существует многозначность. Применяйте эмоционально-смысловой метод, обучая языку не как набору правил грамматики, а вырабатывая восприятие языка как инструмента коммуникации. Упоминайте такое понятие, как контекст. Подобный метод поможет значительно обогатить речь.

На ваших занятиях должна звучать только русская речь. Чем чаще иностранные ученики будут слышать изучаемый язык, тем легче будет процесс обучения. Старайтесь использовать их родной язык только в крайних случаях, например, для объяснения чего-либо.

Познакомьте учащихся с отечественными ТВ-передачами, кинофильмами, песнями, словом, максимально «окружайте» русской речью. Эффективность обучения сильно зависит от погружения в атмосферу изучаемого языка. Рассказывайте им о русских традициях, культурных особенностях. Проводите так называемые «разговорные клубы» с носителями русского. Если говорить о наиболее действенном методе, позволяющим освоить тот или иной иностранный язык, им всегда был и остаётся метод «погружения».

Текст подготовлен компанией https://www.school-indigo.ru/

Онлайн-курс по русскому языку для иностранцев

Без языка добиться успеха и построить полноценную жизнь в незнакомой стране практически невозможно. Если вам нужно освоить русский, который является одним из самых сложных языков на свете, то важно правильно выстроить обучение и подобрать квалифицированного педагога. Онлайн-курс по русскому языку для иностранцев от академии HEDU отлично подходит для решения этой задачи.

Такой формат подойдет не только для тех, кто не владеет русским, но и для тех, кто хочет вырастить детей билингвов. Если вы заключили брак с иностранным гражданином и уехали жить в другую страну, то у вас может возникнуть желание научить детей русскому. В иноязычной среде это достаточно сложно. Преподаватель РКИ сможет подсказать вам приемы и методы, с помощью которых вы будете обучать ребенка в форме веселой игры.

Нередко хочется научить русскому не только малыша, но и супруга. Многие берутся делать это самостоятельно, даже не подозревая, что процесс обучения носителя языка и процесс обучения иностранца строятся совершенно по-разному. Легко столкнуться с ситуацией, что вы знаете, как говорить или писать правильно, но объяснить это с точки зрения структуры и логики языка не можете – преподаватель поможет вам со всеми этими сложностями.

Почему онлайн-курс по русскому языку для иностранцев так эффективен?

Мы прекрасно понимаем, что у студента, планирующего получать образование в России и у бизнесмена, собирающегося открывать бизнес в РФ – совершенно разные языковые цели. Поэтому предлагаем каждому ученику построение персональной программы и занятия по Skype. Освоение языка – не та задача, для которой будут эффективен только просмотр видеоуроков. Возможность взаимодействовать, сразу получать отклик и исправление ошибок, объяснения и поддержку преподавателя даст намного больше, чем самостоятельное изучение дисциплины.

Изучение русского языка, культуры и истории – сложный процесс, но игровые методики и личностно-ориентированный подход сделают его более интересным и увлекательным. Ждем вас!

Изучение фонетики русского языка через битбокс обсудят на конференции в ПсковГУ

Изучение фонетики русского языка через битбокс обсудят на международной научной конференции «Мир без границ: русский язык как иностранный в международном образовательном пространстве vol. 2.0», которая пройдёт в Псковском государственном университете 19 декабря.

На площадке ПсковГУ учёные представят инновационные методы и практики преподавания русского языка как иностранного. Одними из центральных тем конференции станут цифровизация и геймификация в сфере обучения русскому языку как иностранному (РКИ). О конструировании гипертекстового тезауруса учебных словарей русского языка расскажет российский лингвист, специалист в области компьютерной лингвистики, математической лингвистики и русистики Сергей Лесников. Также на конференции презентуют методы обучения РКИ посредством IT-технологий.

Эксперты расскажут, как обучать иностранцев русскому языку через «Инстаграм», с помощью QR-технологий, мобильных приложений, сетевых ресурсов, вебинаров, цифровой платформы Moodle. Коллеги из Китая поделятся опытом применения технологий TED и PechaKucha.

По мнению экспертов ПсковГУ, в обучении иностранных граждан русскому языку в XXI веке одну из ведущих ролей должна занять игропрактика. Целое направление конференции «Мир без границ» посвящено использованию игровых техник на уроках РКИ — инфокарт, квестов и других.

Псковский русист и один из ведущих преподавателей направления «Русский язык как иностранный», доцент кафедры русского языка и РКИ ПсковГУ Вадим Андреев представит метод освоения русской фонетики через битбокс — вид перкуссии, включающий в себя способы создания музыки, используя только рот, губы, язык и голос.

Мастер-класс по созданию тестовых заданий по РКИ проведёт старший методист Центра языкового тестирования РГПУ имени А.И. Герцена, один из авторов Типовых тестов по русскому языку как иностранному общего владения (ТРКИ II-IV), а также Типового теста для приема в гражданство РФ Татьяна Нестерова.

В этом году ПсковГУ повторно включен Министерством образования и науки РФ в перечень организаций, уполномоченных на проведение государственного тестирования по русскому языку для иностранцев. Кроме тестирования специалисты ПсковГУ активно сотрудничают с московскими и петербургскими коллегами: проводят совместные исследования, разрабатывают новые цифровые решения для РКИ.

лучших репетиторов русского в окрестностях Сакраменто, Калифорния

Коле Л.

11 уроков русского

Джулия хорошо рассчитывает свои уроки, очень внимательна и восприимчива, если / когда возникнут какие-либо затруднения или вопросы. Фактически, она настолько великолепный учитель, что менее чем за десять уроков русского я уже выучил следующее: Русский алфавит , чтобы считать до тысяч, читать / писать базовый Русский и вести базовый разговор — что очень впечатляет, учитывая, что я мало знал о русском языке до наших уроков!

Александрия М.

1 урок русского

Она действительно хорошо организованный учитель, которому также нравится литература Russian , и она порекомендовала мне набор Living Language Russian , который мне очень пригодится. Еще она порекомендовала «Мастера и Маргариту», которую я очень рада читать. Она преподает из серии «Живой язык», и было очень приятно услышать об успехах других ее учеников в изучении русского языка .

Люсия Г.

148 уроков русского

Я изучаю Русский с Алисой уже больше года, и это был такой невероятный опыт! Я не только приобрел прочный фундамент русской грамматики , но я также познакомился с русским языком и культурой через песни, книги, фильмы, мультфильмы и прекрасную поездку в Россию.Алиса прекрасно объясняет сложные концепции и делает уроки увлекательными и интерактивными. Еще она невероятно добрая и гибкая.

10 лучших школ русского языка в Санкт-Петербурге в 2021 году (от $ 108)

Руслингва Школа русского языка

2 отзыва

«Я брал уроки русского языка со многими учителями, но этот учитель для меня был лучшим во всех отношениях.»

» Возможно приятное и эффективное дистанционное обучение. «

О НАС Наша языковая школа находится в Санкт-Петербурге, втором по величине городе России, культурном, развлекательном и образовательном центре. Стаж преподавания с 2008 года. Мы создавали Ruslingua, имея в виду две важнейшие вещи в нашей работе: качество обучения и результат каждого ученика. Наш подход к обучению русскому языку основан на сочетании двух методов.Мы используем как традиционный метод, так и метод обучения коммуникативному языку, уделяя особое внимание второму для лучшего и продвинутого изучения / обучения. Уроки русского языка в Ruslingua включают в себя работу по произношению, грамматические упражнения и ввод словарного запаса, практику разговорной речи и чтения, задания на развитие навыков письма и аудирования. Кроме того, коммуникативный метод обучения русскому языку делает наши классы ориентированными на учащихся, помогает акцентировать внимание на общении и реальных жизненных ситуациях. Поскольку учебная программа Ruslingua не имеет значения, ваш уровень владения языком, мы всегда будем стремиться к новым вершинам.Начните с того места, где вы находитесь, и улучшайте свой русский день за днем! Вы изучите русский язык в небольшой группе из 3-5 человек, посетите Speaking Club, лучшее место для практики русского языка, культурных мероприятий, тематических уроков, сеансов русского кино, экскурсий и многого другого. Все уроки русского языка как в группе, так и индивидуально начинаются в 9.00 или 10.00, так что после 13.00. свободное время можно использовать для прогулки по городу и посещения достопримечательностей. КУРСЫ РУСЛИНГА Вы всегда можете выбрать лучший для вас способ выучить русский язык — Групповые курсы в России • Стандартная программа (20 академических часов в неделю.) • Интенсивная программа (дополнительные уроки к стандартной программе) — Индивидуальное обучение в России (работа по индивидуальной учебной программе, адаптированной к темпам и ожиданиям студента) • Удобное количество уроков — Онлайн-курс (групповой или индивидуальный) • Стандартная программа (2 академических часа в неделю). • Интенсивная программа (охватывает 5 и более академических часов в неделю). * Проводится через Skype или Zoom ПРОЖИВАНИЕ Ruslingua School предлагает вам различные варианты размещения.Вы можете жить в принимающей семье, квартире, отеле или хостеле. • Принимающая семья познакомит вас с русскими традициями и образом жизни, а также поможет вам практиковать свой русский язык каждый день. Принимающая семья знает, что вы пришли выучить и улучшить свой русский язык, и поэтому для вас важно общаться на русском языке, независимо от вашего уровня. • Отели, которые мы предлагаем вам, расположены в 1-2 км ходьбы от школы Ruslingua и недалеко от основных туристических мест. • Квартиры, которые мы предлагаем, расположены в самом центре, где почти каждое здание историческое, или в 30 минутах езды на метро.• Хостел — хороший вариант для тех, кто предпочитает непринужденное общение. Кроме того, в пик сезона здесь можно окунуться в межкультурную среду. Мы с любовью подбираем для вас лучшие хостелы Санкт-Петербурга. ПОЧЕМУ стоит выбрать ШКОЛУ RUSLINGUA? ВАШ РЕЗУЛЬТАТ — наша цель Мы делаем все, чтобы вы остались довольны результатом. РАЗНООБРАЗИЕ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ Учеба никогда не будет скучной, вы всегда будете заниматься другой формой обучения.ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ Все необходимые материалы будут предоставлены. СОБЫТИЯ ПОСЛЕ КЛАССА Мы делаем все возможное, чтобы организовать необычные и увлекательные мероприятия после уроков, которые помогут вам погрузиться в русскую культуру. ГИБКОСТЬ У нас вы всегда можете выбрать наиболее удобный способ изучения русского языка. Мы предлагаем вам различные программы: Standard или Intensive Programme, Private Tuition по гибкому графику. ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКС УСЛУГ Мы предоставляем вам ряд услуг: визовая поддержка, трансфер и проживание в Санкт-Петербурге, России, экскурсии после занятий и многое другое.ЦЕНЫ НА ОБУЧЕНИЕ Мы сохраняем доступные цены на обучение

русский для иностранцев, украинский для иностранцев. Устная и письменная речь, речевая грамотность, грамматика, построение предложений. — Днепропетровск

Инна

Курсы русского в Лозанне, Женеве и Skype, высококвалифицированный преподаватель, 10 лет опыта

Вы хотите учить русский язык для развлечения? Вам это нужно для развития вашей карьеры? Возможно, вы планируете поработать в одной из стран, где русский или один из официальных языков? Хотели бы вы успешно сдать экзамены (университет, сертификат TRKI / TORFL, швейцарский уровень зрелости)? Или вы просто хотите общаться на русском языке со своими коллегами, друзьями или родственниками? Я буду рад помочь вам освоить основы, углубить знания и применить их на практике.Квалифицированный тренер с 10-летним опытом преподавания русского языка, в том числе на университетском уровне в Швейцарии, я предлагаю вводные курсы по русскому языку и культуре, продвинутый (углубленная грамматика, устное выражение, письмо), деловой русский язык, подготовка к экзаменам (университет, сертификация TRKI / TORFL , Швейцарская зрелость), русский для удовольствия и русский для конкретных целей (например, журналистика, дипломатия). Родной русский язык, я даю индивидуальные уроки, адаптированные к вашим потребностям. Наш первый курс будет посвящен знакомству друг с другом.Мне будет приятно обсудить ваши цели и время, которое вы можете инвестировать. Моя цель — предложить вам индивидуальную программу, гарантирующую наилучшие результаты. В стоимость входит доступ к пространству онлайн-курса, где я предоставляю в ваше распоряжение материал, увиденный в классе (грамматические таблицы, упражнения и т. Д.)

Ангелика

Репетитор русского Skype. Разговорная речь, грамматика, новые слова разговорные фразы

Всем привет! Я являюсь носителем русского языка и имею степень магистра Национального лингвистического университета по очень специфическому навыку преподавания русского языка нерусским.- Я много лет преподаю русский язык взрослым и детям со всего мира в классе и по Skype. Также работаю переводчиком в посольстве Украины. — Я жил в разных странах, где преподавал русский язык. Я свободно владею английским, поэтому на наших уроках я объясню вам все очень понятно и легко. — Гарантирую позитивную и непринужденную атмосферу на наших уроках. — Наши уроки всегда будут хорошо организованы, хорошо спланированы и структурированы.- Все уроки адаптированы именно к вашим индивидуальным потребностям, чтобы помочь вам добиться успеха. — Я нацелен на результат и в наши уроки буду включать очень интересные мультимедиа, фотографии, видео, презентации в Power Point и максимум разговорных занятий. — Помогу достичь необходимого уровня общения в кратчайшие сроки, так как знаю секрет оптимальной последовательности изложения материала. Наконец-то вы начнете свободно говорить по-русски. Мы выучим правильную русскую грамматику и словарный запас, и вы быстро перейдете на следующий уровень русского языка.К концу курса вы: — Вы начнете свободно говорить по-русски — Перейдите на новый уровень русского языка — Значительно улучшить свое русское произношение — Легко строить грамматически правильные предложения на русском языке — Выучите тонны русских слов и фраз на самые разные темы. — Уверенно говорить по-русски — С легкостью понимайте носителей русского языка Я с нетерпением жду встречи с вами!

Gogy

Онлайн-курсы русского языка, изучайте русский язык с профессиональным преподавателем

Русский — восточнославянский язык и восьмой по распространенности язык в мире.Если вы хотите научиться говорить и понимать по-русски, это подходящее место. Я провожу курсы русского языка по скайпу для тех, кто хочет изучать русский язык как иностранный для работы и бизнеса, для повседневной жизни и для общения или просто для удовольствия. Я являюсь носителем русского языка и имею многолетний опыт преподавания. Мои уроки были разработаны, чтобы дать вам широкие знания языка, и включают четыре основных дисциплины изучения языка: чтение, письмо, устная речь и аудирование.Уроки предлагаются на разных уровнях, от начального до продвинутого. Я слежу за успеваемостью своих учеников с помощью регулярных тестов, домашних заданий и индивидуальных учебных заданий. С радостью отвечу на любые ваши вопросы

Елена

Русская. Частные уроки русского для всех уровней.

Дипломированный преподаватель из Москвы с 15-летним опытом предлагает частные уроки русского языка. Приветствуются начинающие, средние, продвинутые. — базовый курс — бизнес-курс — курс литературы — курс доработки — продвинутые курсы — беседа НОВИНКА: дистанционное обучение по Skype Мои академические педагогические занятия и многолетний опыт преподавания позволяют мне добиваться очень хороших результатов в своей работе.Наберитесь смелости бросить вызов самому себе, и вы получите доступ к богатой и уникальной культуре русской культуры.

Анастасия

Русский как иностранный, Русский для детей и взрослых

Предлагаю курсы русского как иностранного. Русский — мой родной язык. Я успешно прошла обучение и получила сертификат на право преподавать русский язык. В зависимости от ваших потребностей я научу вас правильно говорить по-русски с чистым произношением.

Ольга

Уроки русского онлайн! Получение нового навыка легко 🙂

Здравствуйте, мои дорогие студенты! Мое имя Ольга. Я носитель русского и украинского языков. Я всю жизнь увлекался языками, а пару лет назад влюбился в преподавание. Если тебе вдруг понадобится помощь с русским, позвони мне, добро пожаловать! 🙂 Я здесь, чтобы поделиться своей страстью помогать другим учиться и добиваться успеха! 🙂 Обычно мне сложно описать себя, однако непредубежденность, организованность, любопытство и терпение — это качества, которыми, как я считаю, я должен обладать и всегда брать с собой на свои уроки! Пройдя нелегкий путь изучения иностранного языка, я лично отношусь к трудностям, с которыми вы можете столкнуться на пути к свободному владению языком, и я всегда буду рядом, чтобы помочь и мотивировать.Я знаю, что изучение русского может быть сложной задачей, но я всегда уделяю много внимания интересам, профессии и целям моих учеников. Поэтому мои уроки всегда интересны и никому не бывает скучно. Я стараюсь учить, процесс будет не скучным, а интересным. Уверена, что просто интересное может цеплять! Я всегда создаю доброжелательную и позитивную атмосферу, чтобы ученик получал удовольствие от процесса обучения. Я работаю как с начинающими, так и с продвинутыми учениками. Независимо от вашего уровня, я помогу расширить ваш словарный запас, улучшить грамматику и словесные навыки.Мы можем попрактиковаться в разговорной речи на любую интересующую вас тему. После каждого урока я делаю для вас карточки, чтобы вы могли пересмотреть словарный запас урока. Итак, легко ли изучать русский язык? Чтобы ответить на этот вопрос и посмотреть, как это работает, просто закажите у меня урок! 🙂

Варвара

Русский язык / Russische taal / Cours de Russe

— Я преподаю русский язык в академических, развлекательных или деловых целях — от уровня А1 до уровня С1 — для взрослых, подростков и детей — индивидуально или в мини-группах — учебные материалы включены — индивидуальные программы для студентов — Имею 8-летний педагогический стаж. — Образование 2003-2008: Санкт-Петербургский государственный университет. Филологический факультет Специализация / степень: филология 2005-2008: Санкт-Петербургский государственный университет Специализация / степень: Русский как иностранный

Hanna

Учите польский / русский язык легко и без стресса! Меня зовут Анна, и я здесь, чтобы помочь вам

Я люблю преподавать и имею 10-летний опыт работы учителем польского языка.Я закончила 7 языковых курсов в Польше для учителей и закончила университет (факультет английского и польского языков). Успешно сдал экзамен по польскому языку C1 в Кракове, Польша (2016). Мой девиз: меньше правил, больше разговоров и веселья! Не волнуйтесь, если вы думаете, что этот язык для вас труден, мы справимся! Русский — мой родной язык, поэтому я хочу помочь своим ученикам говорить и чувствовать его.

Sylvia

КУРС РУССКОГО ЯЗЫКА на ПРОФЕССОРА ИДЕАЛЬНО ДВУЯЗЫЧНЫЙ

Я преподаю русский язык всем, кто хочет изучать русский язык в хороших условиях (поддержка всех уровней подготовки к вступительным экзаменам в Grandes Ecoles-профессиональное обучение-профессиональные переводы-переезды -отношения и личная переписка-любители русского языка и др…). Бесчисленные трудности в изучении русского языка, особенно склонения и произношение, являются предметом особого внимания с моей стороны, потому что они являются основой, которую вы будете контролировать и с которой вы начнете увлекаться после … Я, конечно, адаптирую свои курсы к доступности каждого и в соответствии с его ритмом. Я предоставляю бесплатные учебные материалы и курсы, подготовленные и адаптированные к вашим потребностям, которые вы сообщите мне, и мы обсудим их, если вы захотите.Занятия проходят дома или дома или на вашем месте работы, если это возможно, и я рекомендую продолжительность 2 часа в неделю для оптимального усвоения; Конечно, возможны интенсивные курсы в случае крайней необходимости (2-3 курса или + в неделю и / или 2-3 часа на курс)

Vera

«Русский курс»: мини-курсы 2 часа 25 минут летом 2020 года, в группах

Вы начинаете говорить Русский или хочешь прогрессировать — каждый найдет для себя практику.Каждый мини-курс посвящен пересмотру грамматической темы.Каждый студент может выбрать себе курс, соответствующий его уровню знаний. В программе: 1ч55 грамматики + 30 минут бесплатного разговора. Стажировки стремятся освежить полученные знания и применить их на практике в разговоре. Мы работаем вместе интерактивно, весело и в хорошей атмосфере небольшой группы. Вам предстоит раскрыть свои многочисленные таланты: петь, участвовать в постановках, придумывать, рассказывать, играть персонажей из мультфильмов … и все это на русском языке! А также готовим русские блюда… О-ля-ля !!! И да, вот как мы учимся … Предлагается 18 тем, распространяются в июле — августе — сентябре. Студент может участвовать в одном или нескольких курсах по своему выбору или участвовать только в бесплатном общении. В стоимость курса входят материалы и бесплатное общение. Цена зависит от количества забронированных курсов. Мы будем рады приветствовать вас на наших курсах!

Ольга

индивидуальное обучение русскому, английскому и французскому

Преподаватель русской национальности Предлагаю курсы русского и английского устной и письменной речи для всех уровней.Закончила Нижегородский университет письмами, преподавала там несколько лет. Мои уроки доступны и основаны на взаимодействии, предлагая игровую поддержку, которая делает обучение очень живым и основанным на самовыражении и интерактивности. Если вы хотите изучать русский и английский языки в приятной атмосфере, где грамматика больше не является кошмаром, не стесняйтесь обращаться ко мне.

Karine

Учитесь читать, писать и говорить на русском языке от носителя языка

Я магистр русской литературы и носитель русского языка.Я специализируюсь на преподавании русского языка для англоговорящих. Я охватываю не только элементарную часть для новичков, которые просто хотят выучить и завязать разговор, но также для соискателей среднего и старшего уровня, которые хотят выучить язык для делового общения.

Елена

Курс русского языка с аспирантом

Мои уроки основаны на грамматике, но я всегда стараюсь использовать более игровой подход и варьировать упражнения во время курса (используя аудио, видео, песни, мультфильмы и т. Д.)). Обычно я даю много домашних заданий дома 🙂

Екатерина

Частные уроки РУССКОГО языка в центре Брюсселя

Хотите выучить русский ЯЗЫК? Мы предлагаем вам выучить этот красивый язык на частных уроках, которые проводят опытные преподаватели русского языка, выпускники Российских лингвистических университетов. Курсы проходят в центре Брюсселя или в доме ученика (смещение рассчитывается) Уровни: Новички, ложные новички, продвинутые

Русский снова востребован во всем мире Интервью с Юрием Прохоровым

Русский язык снова востребован во всем мире Интервью с Юрием Прохоровым

За последние годы рейтинг русского языка в мире по количеству разговорных языков снизился.Однако количество людей, изучающих русский язык, увеличивается. Чтобы объяснить эти очевидные противоречия, «РусскийМир.ру» поговорил с ректором Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Юрием Прохоровым.

— Доктор Прохоров, по разным данным (Всероссийский центр изучения общественного мнения, ЮНЕСКО), русский опустился с пятого места на шестое-восьмое по количеству наиболее распространенных языков. В чем причина снижения статуса русского языка во всем мире?

— Я не совсем согласен с утверждением, что его статус снизился.Часто возникает путаница, когда люди говорят о количестве людей, которые были вынуждены изучать русский язык за один раз, и о количестве людей, которые фактически его используют. Во всех бывших социалистических странах люди должны были изучать русский язык, но это не значит, что они говорили на нем. По своему опыту могу рассказать о поездках в страны, где требовалось шесть лет изучения русского языка. Возьмите десять человек из этих стран. В лучшем случае восемь из десяти не говорят по-русски, а двое просто не хотят.В худшем случае восемь не хотят, а двое просто не могут. Итак, измерить, насколько хорошо язык известен тем, сколько людей его изучили, не работает. Это правда, что количество людей, изучающих русский язык, значительно сократилось. Что касается количества людей, говорящих по-русски, это спорный вопрос. Я считаю, что это число увеличилось. Когда Советский Союз заявил, что примерно 1,5 миллиарда человек говорят по-русски, это утверждение не имело отношения к реальной статистике. Это было связано с политикой.

— На основании чего вы говорите, что количество русскоязычных увеличилось?

— Существование большой русской диаспоры в мире означает, что ряд государственных служащих в этих странах начинают говорить по-русски. Наши туристы активно путешествуют по миру. Во многих отелях в ряде стран теперь есть менеджеры, говорящие по-русски. Да, русский язык сократился с точки зрения количества студентов, но он вырос с точки зрения тех, кто действительно использует его для общения.Он продолжает расти. Русский язык снова востребован во всем мире. В ЕС, например, наблюдается небольшой, но устойчивый рост людей, заинтересованных в его изучении. К их причинам относится создание совместных предприятий, развитие бизнеса и необходимость работать в России. Они изучают язык, часто самостоятельно.

— В последние годы даже в Восточной Европе (Словакия, Чехия, бывшая Югославия) и Германии наблюдается рост людей, заинтересованных в изучении русского языка.С другой стороны, закрываются русские школы на Балтике, в Грузии и на Украине …

— Это новая реальность. В Восточной Европе растет спрос. Например, в нашем институте самая большая группа студентов — это польские и венгерские экономисты. Студенты из этих стран к нам до сих пор приезжают. Им русский язык нужен для работы. Каждый год к нам приезжают студенты из семидесяти пяти стран. Приезжают юристы, туристы, филологи, бизнесмены.Другими словами, мы получаем тех, кто знает русский язык и может найти работу в своей стране. Чаще всего к нам попадают люди из Турции, Австрии, Болгарии, Словакии, Польши и Германии. Вообще, наличие экономической необходимости в отношениях — лучший способ продвинуть русский язык. Что касается СНГ, то «реальность» часто связана не с самим русским языком, а, скорее, с политическим отношением к русскому языку. «Преследование русского», которое происходит в СМИ в ряде стран СНГ и Балтии, противоречит реальности, заключающейся в том, что люди в этих странах используют русский язык и изучают его в школе.Элита, отвергающая его, осуществляет определенную форму самоопределения, характерную для молодых независимых государств, которую мы можем понять, но в некоторых странах СНГ титульный язык неизвестен до 40% граждан. Я тоже убежден, что это ненормально. Если человек является гражданином страны, он должен вести себя уважительно и говорить на официальном языке.

— Есть ли необходимость продвигать русский язык в тех странах, где меняется его статус?

— Сколько бы ни было взаимосвязей, определяется степень необходимости языка.Такой рациональный подход в Восточной Европе привел к тому, что люди перестали рассматривать русский язык как идеологический раздражитель и что-то ненужное, что их заставляли изучать.

— А как насчет людей, которые хотят изучать русский язык? Как меняется эта группа?

— В нашем институте учатся студенты со всего мира, даже из Австралии и Аргентины. Ежегодно обучается 3000 студентов из семидесяти пяти стран. Так что когда мы говорим о национальных группах, все более-менее стабильно.Меняются только количественные характеристики студентов.

— С наступлением экономического кризиса наблюдается интересная тенденция среди руководителей и специалистов иностранного бизнеса, работающих в Москве и Санкт-Петербурге. Чтобы сэкономить на расходах, многие из них больше не пользуются услугами переводчиков, а сами изучают русский язык. Что нужно сделать, чтобы эта тенденция закрепилась?

— Ничего не нужно делать, это саморегулирующаяся система.Наши дороги — простой пример. Когда на дорогах было мало машин, был один способ общения. Когда появилось много машин, люди стали уступать другим водителям, желая повернуть налево. Почему? Потому что через десять метров они окажутся в такой же ситуации. Как только человек переживает материал — реально! — потребности, он начнет искать пути и места, чтобы удовлетворить эту потребность. То же самое и с языком. Все здравомыслящие менеджеры могут говорить на языке страны, в которой они работают.Это часть их понимания принадлежности к своему классу. В Китае невозможно жить, не выучив хотя бы несколько слов. Понимать или не понимать — третий вопрос. Однако когда это необходимо, все складывается вместе. Я думаю, что в нашем институте сегодня, и не только здесь, много бизнесменов и групп из посольств. Им это нужно. У них есть хлеб — их родной язык — будь то хинди, русский, немецкий или что угодно. В современном мире есть масло — английское.Но постарайтесь прожить месяц только на хлебе с маслом; твой желудок этого не потерпит. Вам нужно еще кое-что. Вам нужно сделать бутерброд. В этом я и пытаюсь убедить людей — поставить на первое место русский язык. Это и выгодно, и вкусно.

— Что делается на государственном уровне, чтобы было выгодно добавлять в этот бутерброд русский язык?

— Многое делается, особенно за последние шесть лет. Если вы сравните ситуацию с тем, как это было в середине 1990-х годов, когда ничего не делалось, вы увидите, что федеральная целевая программа для русского языка делает очень мало.Фонд «Русский мир» находит интерес и в других странах.

— Двуязычие уже давно стало нормой в Европейском Союзе. Они утверждают, что это вполне естественно для их обществ. Какую роль может сыграть русский язык в многоязычной системе?

— Он уже встроен в него. Наличие спроса определяет место. Сейчас доллар стоит 35 рублей, и все учат английский. Когда рубль стоит 35 долларов, какой тогда язык они будут учить? У меня есть предчувствие, что это будет русский язык.Прямо сейчас, чтобы жить как все в цивилизованном мире, русскоговорящим необходимо знать английский язык. Недавно британцы забили тревогу; меньше иностранцев, изучающих английский язык. Британский совет обеспокоен. Вторая неприятность не так заметна. Английский язык как язык международного общения отделяется от культуры. Индус может говорить с малайцем на английском, а американец может говорить с китайцем на английском. Какая культура стоит за этим? Никто.Это поверхностный разговор. Есть вопросы австралийского английского, американского английского и т. Д. Это разные языки; они прижились на местном уровне. Но как язык международного общения язык во многом отделился от культуры.

— Может ли русский попасть в ту же ситуацию, что и английский, и быть языком международного общения, оторванным от культурного контекста?

— С одной стороны, как только он начинает приобретать статус международного языка, любой язык дает возможность существования в этой культуре.С другой стороны, только такая форма позволяет ему существовать в чужой среде и культуре. Возьмем, к примеру, любую русскоязычную газету в СНГ. Как пишут русскоязычные молдаване? Вот пример: «Через две недели будут выборы премьер-министра муниципалитета». Позвольте мне перевести это как «мэр города». Другими словами, нерусские идеи передаются на русском языке. Это факт, что язык всегда привязан к определенной реальности и культуре. Иностранцы говорят мне, что самое страшное сооружение в Москве «это недалеко.«Для них это как поездка в другую страну. Если кто-то из Люксембурга садится на автобус в Москве на пятнадцать минут, едет на метро тридцать или тридцать пять минут, а затем идет еще двенадцать или пятнадцать минут, чтобы добраться до места, где ему нужно, то он вполне мог уехать в другую страну.

— Встречаются казах и киргиз, или, скажем, кабардинец и грузин. Как правило, они говорят по-русски. Их общение также отделено от культурного контекста?

— Где-то появится казах или киргиз.Во втором случае это будет кавказская культура. Русский постепенно уходит. Вокруг них практически нет ничего русского или вообще ничего русского. Я задаю русским учителям в Прибалтике — этническим русским — вопрос: «На основании какого менталитета вы там говорите?» Они отвечают: «Конечно, по-разному на местном». И это при том, что русский для них родной язык.

— Как британцы решают проблему отделения языка от культуры и менталитета? Как обстоят дела с нашей ситуацией в этом отношении?

— Британцы осознали наличие проблемы, и мы переживаем определенный исторический период, когда накапливаются как опыт, так и проблемы.Например, у нас много иммигрантов, которые не вписываются в нашу культуру и не собираются этого делать. И мы не настаиваем на этом, поскольку уверены, что это то, что нужно им, а не нам. Раньше так думали во Франции, и в результате было много проблем с неинтегрированными иммигрантами. Среди иммигрантов должна быть определенная степень адаптации, и мы должны сделать это возможным.

— Существуют ли какие-либо национальные и социокультурные модели устного общения, которые мешают или помогают в обучении иностранцев русскому языку?

— В целом да.Как бы хорошо иностранец ни овладел русским, мы очень быстро можем идентифицировать его как человека, не принадлежащего к нашей культуре. Однажды, когда я был в Берлине, я посетил двух милых старых немцев. Я вошел в очень холодную комнату. Они говорят: «Если хотите, мы можем отрегулировать температуру». Я вошел в ванную, в которой было арктически холодно. И снова они сказали: «Если хотите, мы можем это отрегулировать». Я сказал им, что понял слово, но чтобы показать мне, что это такое. Они показали мне устройство на кухне, которое позволяет им экономить электроэнергию, устанавливая правильную температуру.Затем они долго объясняли, как пользоваться электрическим чайником, спрашивая меня: «Будете ли вы пить чай?» В декабре прошлого года было очень холодно, и я ответил: «Я буду». А потом они задали мне вопрос, который на мгновение сбил меня с толку.

Они спросили: «Сколько чашек?» Это немецкий здравый смысл. Наливайте меньше воды, чтобы сэкономить на этом, а также на электричестве. Есть национальные образцы и особенности разговора на любом языке. Люди из Москвы, Владивостока и Санкт-Петербурга будут говорить по-разному.Мой друг и одноклассник родился в Якутске. Когда мы вместе учились, я сначала не могла понять некоторые вещи, которые он говорил, например: «Как холодно в Москве! В Якутске тридцать градусов ниже нуля, но мне не так холодно, потому что там сухо. Здесь влажно, а пятнадцать ниже меня промерзают до костей. Я просто не мог понять, как кто-то с севера может замерзнуть, когда внизу всего семь-пятнадцать.

Русский не спросит: «Сколько чашек у тебя будет?» Склонность Москвы говорить «недалеко» — это вовсе не расстояние для сибиряка.Кому-то из Якутска в Москве холодно. Это паттерны из разных реалий и культур, и они обязательно появятся в общении.

— На ваш взгляд, способна ли Россия вернуться и отстоять утраченное положение в мире, или ее время прошло? Не пора ли считать его региональным языком?

— Язык — это продукт. Как филолог я понимаю, что язык — это сокровищница культуры, поэтому меня не нужно убеждать в этом.Но как человек, преподающий русский язык иностранцам, я знаю, что у меня есть заказчик. Для него язык выгоден при покупке продукта. Как филолог я должен убедить своего клиента, что в течение определенного времени я учу его языку и его преимуществам. Но это то, что нужно продавать. Однако долгое время мы представляли это как идеологию или как введение в культуру в самом высоком смысле этого слова. Иная культура и ее восприятие сложны даже для тренированного человека.Сначала нужно жить в языковой среде, быть пойманным ее паттернами, и только потом начать узнавать и соответствовать действительности. Понимаете, сегодня никого не нужно убеждать, что русский язык — это сокровищница мировой культуры и что на этом языке написаны великие произведения. Но когда я говорю 3000 студентам нашего института, что если они выучат русский язык, им будут платить на 20% больше за их работу, тогда они начнут понимать. Но если я им скажу, что они смогут прочитать Пушкина в подлиннике, они убегут от меня.Они пришли не для этого. Если иностранец обнаруживает, что любит русский язык, увлекается русской литературой и направляется к Пушкину, что ж, слава Богу!

— Я всю свою жизнь посвятил вопросам взаимосвязи языка и культуры. Давайте сделаем суждение, исходя из реальности. На самом деле это довольно просто. Чем больше я учу людей русскому языку и объясняю, что он им выгоден, тем

— Вас не огорчает такая степень прагматизма?

— Я всю свою жизнь посвятил вопросам взаимосвязи языка и культуры.Давайте сделаем суждение, исходя из реальности. На самом деле это довольно просто. Чем больше я буду учить людей русскому языку и объяснять, что он полезен для них, тем лучше будет для языка. Из этих 3000 студентов в Пушкин поедут как минимум десять. И это уже тот результат, к которому мы должны стремиться.


Автор: Владимир Емельяненко

8 основных советов по изучению русского

Русский язык с его инопланетным алфавитом и сложной грамматикой может показаться кошмаром для изучения.Но следуйте этим важным советам по изучению русского, и вы пройдете прослушивание на роль злого злодея времен холодной войны, прежде чем сможете сказать: «Добро пожаловать, мистер Бонд…»

Когда я прилетел в Украину два года назад, я сомневался, что когда-нибудь смогу эффективно общаться на русском языке. С его жесткими, скользящими Rs и его рыхлой структурой легко списать язык со счетов как невозможный.

До приезда в Киев я не знал ничего, кроме da , nyet и na zdaroviya , и даже тогда у меня не было права перегиба.Но мой учитель языка из Корпуса мира заверил меня, что я буду вести беседы на русском в течение месяца. Это, пояснила она, будет единственным способом заслужить уважение здесь людей и обеспечить полезный опыт.

Конечно, она была права. Возможность говорить по-русски открыла для меня двери, которые в противном случае, скорее всего, остались бы закрытыми. Это правда, что восточные европейцы могут быть холодными людьми. Но обычно так бывает только с незнакомыми людьми, особенно с иностранцами, которые не могут — или не хотят — общаться на языке страны.

Вот восемь основных советов по изучению русского языка:

1. Начните с начала, затем поставьте одну ногу перед другой

Изучите основы с самого начала. В русском языке это означает изучение алфавита. Хотя любой англоговорящий распознает ряд символов кириллицы, большинству из них будут присвоены разные звуки. Н , например, представляет собой английский звук n , а р обозначает перекат r .Остальное будет выглядеть, ну, иностранным. Всего 33 буквы, некоторые из которых поначалу будет сложно различить.

Найдите хорошую программу для начинающих. Бесплатные языковые курсы включают в себя уроки, которые можно бесплатно загрузить, в том числе Принстонский курс русского языка, заполненный файлами .mp3 и документами .pdf для практики аудирования и чтения. Я использовал это в прошлом и нашел это очень полезным.

Если вы являетесь пользователем Mac App, попробуйте Learn Russian — Beginner от Innovative Language Learning. Интерактивные уроки приложения просты для понимания, а грамматические вопросы помогают объяснить особенно запутанные части языка.

Как бы вы это ни делали, постарайтесь выучить алфавит как можно скорее, концентрируясь на фонетике и акценте. Это будет иметь решающее значение в общении.

Пока мы говорим об основах, вам действительно нужно уметь спрягать глаголы. Если вы не можете этого сделать, ваша способность общаться с людьми будет значительно затруднена. Напишите каждую форму наиболее употребительных слов на листах бумаги и повесьте их на стенах своей квартиры, над столом или на холодильнике. Практикуйте их все время.

2. Найдите собеседника, по возможности живите в принимающей семье

Где бы вы ни были, найдите собеседника. Практика с носителем языка ничем не заменит. Свяжитесь с местными университетами, ищите в Интернете, спрашивайте по городу. По моему опыту, студенты университетов более чем рады помочь в обмен на небольшую практику английского языка.

А еще лучше, если вы не против соседей по комнате, живите в принимающей семье. Первые три месяца в Украине я прожил в трехкомнатной квартире с семьей из четырех человек, ни один из которых не говорил по-английски.Ваши языковые способности резко улучшатся, когда вы будете вынуждены практиковаться. Кроме того, культурный опыт, который вы получите во время своего пребывания, окажется бесценным, если вы решите остаться в стране подольше.

Школа русского языка Нова Мова в Киеве — хорошее место, чтобы начать поиск проживания в семье.

3. Скажите да, чтобы пригласить

Несмотря на холодные взгляды на улице, русские очень теплые люди в своих домах. Если вас пригласили на вечеринку или на чай, вас побалуют их лучшими блюдами и развлекут их любимыми историями.Это отличный шанс насладиться русским гостеприимством и одновременно отточить свои навыки понимания.

Так что скажите «да» приглашениям друзей и знакомых. По моему опыту, погружение — определенно лучший метод изучения русского языка.

4. Всегда держите при себе карманный блокнот и ручку

Мой словарный запас, вероятно, остался бы на уровне шестого класса, если бы не мои друзья. Можно с уверенностью сказать, что я узнаю хотя бы одно новое слово каждый день, просто разговаривая с ними.Чтобы я не забыл ни одного из этих слов, я всегда держу при себе бумагу и ручку. Блокнот также пригодится, когда вы не можете вспомнить, какую странную еду вам угощал ваш друг. Не хочешь съесть это снова? Посмотрите это в своей записной книжке. «Ага! Холодец — желе мясное. Нет, мне это не нравится ».

5. Смотрите и слушайте русские фильмы и музыку

Для меня самый интересный способ выучить русский язык — это смотреть русские фильмы и слушать русскую музыку.Канал «Мосфильм» на YouTube стал настоящей золотой жилой. Вы можете найти некоторые фильмы с жестко закодированными английскими субтитрами. В противном случае вам придется поискать на YouTube версии с английскими субтитрами. Одно из моих любимых шоу — Служебный роман, или Служебный роман .

Если хотите, то за музыкой обращайтесь в «Вдали от Москвы». На сайте представлена ​​электронная, рок, поп и танцевальная музыка из России, Украины, Беларуси и других стран, большая часть которой бесплатна для потоковой передачи и скачивания. Сайт на английском языке для удобства навигации, но если вы хотите испытать себя, вы можете переключиться на русский язык.

Оба этих сайта помогут вам развить языковые навыки, но также предоставят вам повод для разговора, когда вы встретитесь с друзьями. Если вы хотите большего, посетите MTV Россия и MTV Украина, которые также являются хорошими местами для увлекательного аудиовизуального обучения.

6. Начни хобби

Нравится готовить? Научитесь готовить культурные блюда и пригласите друзей отведать их. В музыку? Возьмите бандуру или классическую гитару и разучите несколько традиционных песен.Хороши руками? Такие ремесленные изделия, как ткачество, вязание и живопись, популярны в русскоязычном мире. Более глубокое погружение в культуру поможет вам научиться говорить на этом языке более комфортно.

7. Выезжайте за город

Как и в англоязычном мире, люди в разных частях русскоязычного мира говорят с разными акцентами и на разных диалектах. Хороший способ расширить свои знания языка и попрактиковаться в разговорной речи — это провести отпуск вдали от города.В пригородах и сельской местности, где меньше англоговорящих, вам придется больше полагаться на свои способности к русскому.

8. Общайся с друзьями Вконтакте

Vkontakte, что буквально означает «на связи», — это ответ Восточной Европы на Facebook, доминирующий в России и Украине, а также в других странах бывшего Советского Союза. Украинцы и русские быстро заводят друзей, говорящих по-английски, и могут быть очень полезны для разговорной практики. Многие сленг и разговорные выражения, которые я узнал, возникли в результате общения со знакомыми в Интернете.В некотором смысле более ценным, чем письменная практика, является редактирование, которое вы получите от своих друзей.

Несколько интернет-ресурсов

Удачи!

курсов русского языка в России в Сибири | Наш метод

Отзыв о Джошуа (Швеция)

Я прошел трехнедельный интенсивный курс в школе во время рождественских каникул, и это был действительно отличный опыт.

Татьяна — отличный учитель, у которой действительно есть страсть к преподаванию русского языка, и небольшие классы идеально подходили для быстрого улучшения моего разговорного русского.Она и остальные сотрудники школы были очень любезны, и они сделали все возможное, чтобы я хорошо провел время в Красноярске. Они даже организовали для меня дополнительные занятия, чтобы я мог познакомиться с жизнью в Красноярске и попрактиковаться в русском языке вне школы.

Школа расположена в центре города, а Красноярск — небольшой город, поэтому везде можно легко гулять. Не пугайтесь сибирского холода! Красноярск — отличное место для зимних видов спорта, где можно заняться различными зимними видами спорта, а «Мой русский» — отличный выбор, если вы хотите быстро улучшить свой русский.

Jag gick en 3-veckorstensivkurs på My Russian och det var en mycket positiv up!

Tatjana är en passionerad lärare som brinner for att undervisa i ryska. Tack vare de små grupperna (vi var 3 personer i min grupp) kunde jag se en snabb förbättring i min muntliga framförande på ryska. Татьяна оч рестен ав gänget på skolan var väldigt omtänksamma och såg till att jag hade en riktigt trevlig vistelse в Красноярске. Де аранжировка до оч мед дополнительной активности на квэлларна са атт яг кунде упплева жить в Красноярске оч öва мин рыска и практиска ситуационер.

Skolan är centralt belägen i Krasnojarsk och det går att ta sig runt staden till fots. Var inte skrämd av den sibiriska kylan! Det finns must om vinteraktiviteter in Красноярск: skridskoåkning, skidåkning, vandring i Stolby naturreservat, eller varför inte ta ett dopp i floden Jenisej? Kort sagt, My Russian är ett utmärkt val om du vill gå en интенсив и рыска оч упплева жить в Сибири!

Джошуа

Швеция

больше отзывов

Зачем учить русский язык? Как выучить русский язык?

Если вам просто интересно, какой язык вы должны выучить дальше, мы предлагаем вам выучить русский язык, и вот почему..

Зачем учить русский язык?

Есть несколько причин, по которым вам стоит выучить русский язык. Вот наиболее очевидные из них:

  • Русский язык — пятый по распространенности язык в мире.
  • Русский — самый распространенный в географическом отношении язык Евразии и наиболее распространенный из славянских языков. Это также самый большой родной язык в Европе, на котором говорят 144 миллиона человек в России, Украине и Беларуси.
  • Русский язык считается вторым по распространенности языком в Интернете после английского.
  • Русский очень красивый и богатый язык. Русские называют его «великим и сильным» благодаря русскому классику И.С. Тургенев.
  • Россия — самая большая страна в мире. Исторически он играл важную роль в мировых событиях и до сих пор играет. В нашем мире, где за деньги можно купить мнения, а правда становится относящейся к тому, кто ее представляет, крайне важно иметь возможность получать информацию из первых рук. Знание русского языка даст вам эту способность по многим важным вопросам.
  • Россия — одна из самых популярных стран мира благодаря своей многокультурной этнической принадлежности, богатому наследию, впечатляющим архитектурным чудесам и легендарным лидерам. Но это также дом для некоторых из величайших интеллектуалов и академиков мира, которые сильно повлияли на жизнь многих людей по всему миру. Среди них: Михаил Ломоносов, Иван Кулибин, Дмитрий Менделеев, Иван Павлов и так далее.
  • Русская литература насчитывает огромное количество великих произведений (Достоевский, Чехов, Толстой, Тургенев).Говоря по-русски, вы сможете прочитать их в оригинале.
  • Сегодня русских можно встретить повсюду. Они любят путешествовать и много путешествуют. Новые поколения россиян — очень дружелюбные люди и готовы повсюду заводить друзей. Если вам повезет с ними встретиться, у вас будет очень хороший шанс найти себе прекрасных друзей.
  • Русские женщины умеют заботиться о тех, кого любят. Они лояльны и внимательны. Они скромны и с раннего возраста учатся у своих мам, как содержать дом в чистоте.Если вам посчастливилось влюбиться в русскую девушку, и она любит вас в ответ, возможно, вы нашли идеального товарища и соучастника в преступлении на всю жизнь.
  • России есть что предложить для отдыха. Если вы планируете свой следующий отпуск в России (если нет, вам следует серьезно подумать об этом), хотя бы немного по-русски вам очень поможет.
  • Выучить русский язык сложно, не правда ли? Знаете ли вы, что ученые доказали, что изучение иностранного языка очень полезно для мозга? Изучение русского языка как минимум укрепит ваше психическое здоровье, когда вы станете старше! 🙂

Как выучить русский язык?

Если вы уже решили выучить русский язык, но все еще не знаете, как это сделать, вот несколько советов для вас.

Прежде всего, забудьте о таких вещах, как «Выучите русский язык за месяц» или «Выучите русский язык за 3 месяца». Если вы хотите выучить второй язык, это должно стать вашей новой привычкой, возможно, на всю оставшуюся жизнь. Конечно, это не значит, что вы сможете говорить по-русски только через несколько лет, нет. Скорее всего, через несколько месяцев вы сможете вести простой разговор и понимать многое из того, что слышите.

Да, изучение языка — это небольшая работа, иногда она может быть сложной и запутанной, но это невероятно приятно и полезно! Представьте: буквально вчера вы смотрели на кириллицу и не понимали, о чем идет речь, а теперь вы все это понимаете! Как будто кто-то нашептывает вам это вам на ухо.

Чтобы однажды свободно говорить по-русски, используйте любую небольшую возможность выучить и практиковать русский язык в повседневной жизни. Например:

  • Начните изучать русский язык с простых вещей и шаг за шагом двигайтесь вперед. Скоро вы увидите, что даже ваши небольшие усилия дают результат, а это еще больше вас мотивирует.
  • Погрузитесь в русский язык до максимального уровня: установите интерфейс своего телефона, плеера или почтового клиента
    на русский язык, начните свою первую книгу на русском языке, даже если вам потребуется 20 минут, чтобы прочитать и перевести всего одну страницу (но не сделайте это, если вы чувствуете, что это слишком сложно и демотивирует вас).Если ваш уровень позволяет, читайте и смотрите российские новости, смотрите русские фильмы.
  • Учитесь онлайн: в Интернете много курсов русского языка, многие из них бесплатные.
  • Учите новые русские слова каждый день: вы должны учить не менее 10 новых слов в день. Расширение словарного запаса — один из ключевых моментов в овладении языком.
  • Используйте карточки на русском языке, чтобы пополнить свой словарный запас.
  • Изучите наши бесплатные онлайн-уроки русского языка или подпишитесь на русский подкаст.
  • Читайте русские анекдоты, они полны полезной лексики, которую русские используют в разговорной речи.
  • Попробуйте начать думать по-русски, при этом описывайте свой распорядок дня по-русски.
  • Найдите русского друга по переписке и потренируйтесь писать сообщения без переводчика Google. Позвольте носителю языка поправить вас.
  • Возьмите уроки по Skype с профессиональными преподавателями русского языка или просто пообщайтесь со своими русскими друзьями.
  • Найдите себе хороший учебник по русской грамматике и время от времени изучайте его.Повторение — мать учения, — говорят россияне.
  • Говори! Используйте любую возможность говорить по-русски и не бойтесь ошибаться. Мы расскажем вам больше, вы должны быть готовы совершать ошибки! Это единственный способ преодолеть языковой барьер.

Как выучить русский язык с повседневным русским?

Выше мы дали вам несколько советов, как выучить русский язык самостоятельно. Вот как это можно сделать на нашем веб-сайте.

Цель нашего сайта — предоставить изучающим русский язык бесплатные возможности изучать и практиковать русский язык.За нашими уроками нет системы, их можно изучать в любом порядке. Выберите свой уровень и проходите уроки один за другим или выбирайте их по своему вкусу.

Мы рекомендуем прослушивать аудио столько раз, сколько вам нужно, пока каждое слово не будет звучать вам знакомо. Это также может помочь время от времени возвращаться к ранее изученным урокам и освежить свои знания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *