20.04.2024

Комбикорм это что: состав, производство комбикорма для животных

Комбинированный корм. Характеристика. Виды. Состав

20.11.2017

Одной из главных производственных задач, которая стоит перед современным животноводством и птицеводством является организация качественного, полноценного и экономически эффективного кормления. Справиться с этой задачей помогают комбинированные корма или продукты растительного и животного происхождения, целенаправленно обогащенные полезными биологически активными веществами. При этом, как правило, экономятся кормовые ресурсы, происходит рациональное использование отходов, кроме того самому продукту придается наиболее подходящая для скармливания форма (комбикорм выпускают в рассыпном, гранулированном или брикетированном виде), что удобно для его хранения и транспортировки.

Особенно актуально вопрос питания встает в момент роста и развития молодняка, ведь именно применение специально разработанных комбинированных кормов позволяет обеспечить животных в этот непростой период полным набором необходимых питательных веществ.


На самом деле комбинированный корм (часто встречается сокращенный вариант «комбикорм») представляет собой сложную смесь из пищевого сырья, приготовленную по специальному рецепту и предназначенную для ежедневного кормления крупно — рогатого скота, птиц, свиней, овец, лошадей, кроликов и прочих домашних животных.

Как правило, его основу составляет очищенная и измельченная зерновая смесь, а также специальные добавки, включающие витамины, протеин, белки и микроэлементы, задача которых обеспечить калорийное и сбалансированное питание поголовья.


Преимущества использования комбикорма

Учеными доказано, что при использовании комбинированных кормов, продуктивность большинства животных возрастает до двенадцати (!) процентов. При этом, при применении дополнительных стимулирующих веществ, включающих различные микроэлементы и витамины, производительность отдельных видов может достигать тридцати (!) процентов.


Разновидности заводских комбинированных кормов

Производятся комбинированные корма на основе научно обоснованных рецептов и целенаправленно для каждого подвида животного (с учетом возрастных характеристик, степени продуктивности и прочих факторов). Поэтому сухой корм содержит все необходимые нормы элементов и компонентов, оптимизирующие рацион питания. По этой же причине заводской комбикорм следует скармливать исключительно тем представителям вида, для которых он специально предназначен, в другом случае, это может привести к нежелательным последствиям и даже беде.


Технология приготовления комбинированного корма обычно представляет собой цепочку последовательно выполняемых операций: измельчение необходимых ингредиентов, дозирование (порционная разбивка согласно рецептуре), смешивание, прессование, расфасовка готового продукта.

Базовым сырьем для производства комбинированных кормов служат, как правило, зерновые культуры (до восьмидесяти процентов). Это в первую очередь традиционные для Украины злачные: пшеница, ячмень, овес, кукуруза, тритикале. В состав корма также входят жмыхи и шроты (до двадцати пяти процентов). Помимо злаковых культур, комбикорм содержит бобовые (горох, бобы, сою, люпин), масличные (подсолнечник, хлопчатник, рапс, сурепку), отходы пищевой промышленности, различные компоненты растительного и животного происхождения.


Комбикорма по назначению подразделяются на следующие разновидности:

·  Полнорационные корма

Как правило, полнорационные корма, предназначенные для животных конкретного вида, включают весь необходимый набор питательных элементов, задача которых состоит в обеспечении здоровья, высокой продуктивности и воспроизводительной функции поголовья.

·  Концентрат

Концентраты обычно скармливают животным в качестве дополнительного питания к основному (зерновым, сочным и грубым кормам). Они содержат такие минеральные элементы, как метионин, витамины (группы А, D, Е, В12), тиамин, рибофлавин, пантотеновую кислоту, никотиновую кислоту, соли марганца, железа, меди, цинка, кобальта, йода.


·  Кормовые смеси

Кормовые смеси предназначаются для крупно — рогатого скота и овец. Как правило, они поставляются в гранулированном виде, и их основу составляет смесь из нескольких концентратов: отходы зерновых, патока, мочевина, различная мезга (продуктовые отходы, остающиеся при выжимке), прочие органические добавки.

·  Премиксы

Что касается премиксов, то они обычно имеют вид однородных смесей с наполнителем. Их задача состоит в том, чтобы обогатить основной корм витаминами, белком (аминокислотами), полезными микро и макроэлементами. Премиксы также могут содержать различные стимулирующие добавки, призванные улучшать усвояемость продуктов — ферменты, эмульгаторы, антиоксиданты и прочие компоненты. Кроме того, в премиксах часто содержатся элементы, цель которых оказывать лечебно-оздоровительное воздействие на животных (например, антибиотики).


В роли наполнителя для премиксов обычно применяются отруби, шроты, кормовые дрожи, зерно.

Норма внесения премиксов в комбикорма составляет один процент от общей массы продукта.

·  Белково-витаминные минеральные добавки (БВМД)

Белково-витаминные минеральные добавки (БВМД) представляют собой однородные смеси, содержащие большое количество белка, макро и микроэлементов, биологически активные вещества.

Данные смеси включают отходы маслоэкстракционного производства, отруби, травяную муку, бобовые культуры, дрожи. Их обычно вводят в зернофуражный рацион домашних животных. Норма внесения белково — витаминно — минеральных добавок может достигать десяти процентов от общей массы кормов.


На самом деле все виды гранулированного комбикорма изготавливаются практически одинаково и отличаются, в зависимости от рецепта, в основном размером фракций, которые могут составлять от половины миллиметра до четырех сантиметров в диаметре.


Комбикорм — это… Что такое комбикорм?

Выливал свиньям обрат, вынимал из бидона комбикорм и сразу кормил трех свиней, которые аппетитно поедали смоченный обратом комбикорм.

Печеный хлеб крошил в лунки, сыпал комбикорм и опускал мешочек с толченым подсолнечным жмыхом, от которого такой сладкий дух — как говорится, сам бы ел, да рыбу надо.

Они получили квартиру в совхозе, дружно жили, работали на новом свинарнике, пили вместе, воровали поросят и комбикорм, нажили четверых детей, спились, и все их дети спились на этом же свинарнике, обветшавшем за полвека.

Ее щас не прокормишь: комбикорм дорогой, силос… Куры есть, коза, овцы… Кабы позволили, я б тебя взяла к нам на лето… Лес у нас знаешь какой?

Избежать этого можно, если снизить в рационе кормления процент высокобелковых кормов (зерно, комбикорм) и ввести больше зеленых и сочных кормов, а также предоставив животному большую свободу движений.

Основные корма: зеленая трава (клевер, люцерна, бобово-злаковые смеси, крапива, пырей, одуванчик, тысячелистник, вьюнок, лебеда, подорожник ланцетовидный, кормовые корнеплоды и листья овощей (ботва и сами корнеплоды, например морковь, картофель, кольраби, топинамбур и др.), морковно-капустный силос, мелкостебельчатое сено, зерно (овес, пшеница, кукуруза, горох, соя, бобы), зерноотходы (отруби, подсолнечниковые, льняные жмых и шрот),

комбикорм и другие концентрированные корма, мясокостная и рыбная мука, молоко, рыбий жир, минеральные добавки – костная мука, поваренная соль, мел, а также специальные витаминно-минеральные добавки промышленного производства.

Его стали применять парфюмеры, мука из амарантовых зерен используется в хлебопечении, а из зеленой массы растения делают

комбикорм.

Окна у Аллы Митрофановны чистые, наличники с узорами по краю вроде птичьих хвостов, крашены голубой краской, крыша железом крыта красным, ворота и калитка не падают, во дворе мотает головой корова Нюра, единственная на все село, мычит и жует комбикорм.

Домашняя птица содержание и кормление I Виды кормов

Полезная информация о кормах и кормлении домашней птицы

Производство комбикормов

    Производство комбикормов базируется на научно обоснованных нормах кормления разных видов и возрастных групп птицы, оптимальной структуре комбикорма и допустимых нормах ввода отдельных компонентов в состав рациона.

    Технологическая схема производства комбикормов включает такие основные операции:

— приемка, размещение и хранение сырья,

— очистка сырья,

— отделение пленок овса и ячменя (при производстве комбикормов для молодняка птицы до 30-дневного возраста),

— измельчение,

— дозирование,

— смешивание,

— гранулирование (в основном для бройлеров и др. мясного молодняка птицы),

— хранение и выдача готовой продукции.

    Параметры производства регламентируются требованиями стандартов на комбикормовое сырье и комбикорма, которые изготавливаются по утвержденным рецептам с соблюдением всех технологических операций.

    Комбикорм — это сложная однородная смесь очищенных и измельченных до необходимых размеров различных кормовых средств и микродобавок, обеспечивающая полноценное кормление птицы. Для птицы выпускаются полнорационные комбикорма в рассыпном и гранулированном виде, комбикорма-концентраты и комбикормовые крупки.

    Полнорационный комбикорм (ПК) — смесь, полностью обеспечивающая птицу энергией, питательными и биологически активными веществами без дополнительного скармливания других кормов и микродобавок. Полнорационный комбикорм выпускается в виде сыпучего мелкодисперсного продукта и в гранулированном виде (частицы цилиндрической формы высотой 3-5мм и диаметром 3мм).

    Комбикорм в гранулах не расслаивается во время транспортировки и раздачи, птица не имеет возможности выбора его отдельных компонентов, поэтому сбалансированность кормления не нарушается, уменьшаются его механические потери за счет россыпи и пыли. В гранулах лучше сохраняются биологически активные вещества, особенно каротин и витамины. При гранулировании под действием давления и температуры повышается перевариваемость компонентов корма и разрушаются некоторые антипитательные вещества. Усвоение гранулированного комбикорма на 2,2-3% выше, чем рассыпного. Комбикорма в гранулированном виде охотнее поедаются птицей, так как в процессе гранулирования они очищаются от металломагнитных примесей, прессуются, измельчаются до требуемых размеров крупки, просеиваются.

    Комбикорм-концентрат имеет повышенное содержание сырого протеина, минеральных веществ и микродобавок. Применяются в качестве добавки (30-50%) к основному рациону для повышения полноценности кормления птицы.

     Крупку комбикорма получают, измельчая гранулированный комбикорм, для скармливания молодняку в возрасте 1-3 недель. Рецепты комбикормов заводского изготовления нумеруются по видам птицы: куры — №1-9; индейка — №10-19; утка — №20-29; гуси — №30-39; другие виды птицы (цесарки, голуби, перепела) — №40-49. Для производства комбикормов используют белково-витаминные добавки заводского изготовления и корма местного производства — фуражное зерно, травяная мука, отходы технических производств, минеральные корма и др.

     Белково-витаминные добавки (БВД) — это однородная смесь измельченных до необходимого размера кормов с повышенным содержанием протеина растительного и животного происхождения и микродобавок (витамины, соли микроэлементов и др.). Влажность БВД не должна превышать 14%; гарантийный срок хранения — 2 месяца со дня изготовления. Комбикорма на основе БВД и кормов местного производства изготавливается следующим образом: измельчается сырье, затем в соответствии с рецептом комбикорма добавляется БВД в смесителях. Полноценный комбикорм получается в результате тщательного смешивания при соблюдении требуемого соотношения БВД и кормового сырья (обычно 15-20% и 85-80%).

    Комбикорма обогащаются микродобавками — премиксами.

    Премикс — это однородная смесь измельченных микродобавок и наполнителей, используемая для обогащения комбикормов и белково-витаминных добавок (БВД). Состоит из биологически активного комплекса (витамины, соли микроэлементов, лекарственные препараты и другие микродобавки) и наполнителя из пшеничных отрубей, кормовых дрожжей и других сыпучих компонентов. Премикс добавляют в комбикорм в количестве 1% от массы (10кг на 1т), в БВД — 4-5% (40-50кг на 1т). Влажность премикса не должна превышать 10%. 

    Для удовлетворения потребности птицы в минеральных веществах используют минеральные корма, перечисленные выше, подкормки, премиксы и поваренную соль. 

Виды комбикормов и их состав а также популярные добавки-элементы комбикормов

+38(050) 138 50 61 +38(067) 675 25 81 +38(063) 280 40 98
  • Українська Русский
logo
  • Главная
  • Каталог
    • Лабораторне скло
      • Ареометри
      • Бутирометри
      • Віскозиметри
      • Віскозиметри
      • Вироби з гуми
      • Гігрометри
      • Лабораторний порцеляновий посуд
      • Лабораторний посуд
      • Мірний посуд
      • Посуд з поліпропілену
      • Різне
      • Термометри скляні
      • Фільтри
      • Хроматографічне обладнання
      • Штативи лабораторні
    • Хімічні реактиви та хімічна сировина
      • Аминокислоты
      • Ветеринарные препараты (ветеринарные субстанции)
      • Витамины
      • Дезинфицирующие средства
      • Удобрения
      • Средства защиты растений
      • Кислоты
      • Кормовые добавки
      • Щелочи
      • Неорганические реактивы
      • Питательные среды
      • Жидкие органические реактивы
      • Твердые органические реактивы
      • Фиксаналы
      • Пищевые ароматизаторы и красители
      • Пищевые добавки
      • Химические индикаторы и красители
    • Лабораторне обладнання
      • Аспираторы для отбора проб воздуха
      • Aвтоклавы и паровые стерилизаторы
      • Анализаторы качества молока
      • Анемометры
      • Бани водяные лабораторные
      • Барометры
      • Весы
      • Отсасыватели и насосы вакуумные
      • Влагомеры
      • Газоанализаторы
      • Дистилляторы и бидистилляторы
      • Дозаторы
      • Электроды лабораторные
      • Электроплиты
      • Иономеры
      • Камеры морозильные лабораторные
      • Кислородомеры
      • Кондуктометры
      • Колбонагреватели
      • Люксметры
      • Манометры

виды и приготовление, польза и приготовление своими руками +Фото

Смесь комбикормоваяКомбикорм – это отличная дополнительная смесь корма к основному как для животных, так и для птиц.

Корм включает в себя все необходимые питательные элементы, которые поспособствуют развитию животного и его продуктивности.

Комбикорма имеют разные составы. Корм можно купить в магазине, а можно сделать своими руками, что намного удобнее.

Содержание статьи:

Что такое комбикорм

Итак, комбикорм – необходимый продукт для всех животных, выращиваемых в сельском хозяйстве. Почему? Потому что животному, как и каждому человеку, нужны витамины и питательные вещества, которые обеспечивают им здоровье и хорошую продолжительность жизни.

Стоит отметить, что именно комбикорм включает в себя всё необходимое в правильных пропорциях. Корма для каждого индивидуальны, так разберём их.

Что в себя включает. Состав

Важно:

Основой кормосмеси является зерновое сырьё, так как оно является источником полезных веществ для животного.

Из чего состоит комбикорм

Итак, что в себя включает корм:

  • Зерновое сырьё, в составе которого является большое количество углеводов – это как пшеница, так кукуруза, просо и ячмень;
  • Большое количество белка имеют бобы, то есть зернобобовые, такие как горох, соя и др.;
  • Солома или сено;
  • Добавки, минеральная смесь;
  • Рапс, хлопчатник, подсолнечник.

В процентном соотношении в корме находится:

  1. 8-9% пшеницы;
  2. 35% кукурузы;
  3. Почти 40% ячменя;
  4. Овса около 20%.

Корм подбирают индивидуально каждому животному. Учитывается возраст, направление и размеры животного.

Плюсы: почему стоит использовать комбикорм

Как было сказано ранее, комбикорм – это дополнительная смесь к привычному питанию животного, но не менее важная. Она имеет столько полезных веществ, что без неё просто не обойтись, если вы хотите, чтобы ваш скот и птицы имели хорошее потомство, да и сами были здоровыми, быстро развивались, имели хороший иммунитет.

Важно знать:

Так как кормы индивидуальны каждому, то важно знать, что корм, приготовленный для птицы абсолютно не подойдет для животного. В составе такого комбикорма есть ракушка, песок и др. Это крайне опасно, так как это может привести к заболеванию ЖКТ или смерти.

Виды

По составу
  • Концентрированные

Обычно используют в виде дополнительного питания к основному. Содержит много зерновых и переработок. Пишутся на продукте в виде буковки К.

Состав смеси комбинированных кормов

  • Полнорационные

Самый распространённый вид корма. Имеет такое большое количество всего необходимого животному, что некоторые используют его в качестве основного приёма пищи. Как результат – хорошая продуктивность, здоровый иммунитет, отличное потомство. Приводит в норму пищеварение. Пишутся на продукте в виде букв ПК.

Комплексы и добавки, минеральные корма

Включают в себя всё необходимое конкретно для здорового животного вещества. Аминокислоты, витамины и др.

Виды корма в упаковках

  • Мелкий корм;
  • Гранулами. После обработки и прессинга все вещества легко усваиваются животным. Этот корм благодаря такой обработки лишается всяких микробов;
  • Брикеты. Брикеты почти такие же, как и гранулы по своему составу и обработке, но они поставляются в другой форме, а потом своими руками измельчаются.

Вид комбинированных кормов - брикет

Состав комбикорма для взрослой коровы включает в себя: зёрна, протеин, добавки из минералов.

Зерно используют практически любое. Белки – соя и подсолнечные шроты.

Когда у коровы – лактация, необходимо иметь ввиду добавление большого количества протеинов и кальция.

Комбикорм для телёнка нужно подбирать трепетно и давать необходимое количество с самого начала его взросления, так как это намного повысит его продуктивность. Это доказано сравнением между телёнком, кормленным специальным комбикормом и телёнком с обычным питанием без дополнительных веществ.

Пурина для телят

Самым подходящим будет такой состав корма: основа – пшеница; последующими, но не менее важными будут отруби из пшеницы и ячмень, также овёс, соль  и кальций. Всё это в совокупности обеспечит телёнку здоровое взросление. Некоторые добавки можно заменить или дополнить кукурузой и просо. Через месяц жизни телёнка добавить в корм барду.

Основа корма для развития малыша должна быть углеводами. Не менее важным будет количество протеинов. Почему именно углеводы и протеины? Всё просто, они дают телёнку ту самую энергию и быстрое здоровое развитие.

Приготовление корма своими руками

Естественно большинство людей предпочитают приобрести корм в специализированном магазине. Но зачастую их продают в слишком большом количестве. Либо причиной может быть просто желание сделать всё по своему усмотрению.

Можно раздробить все необходимые вещества в специальной дробилке и смешать собственноручно.

Кроликам

Корм для кроликов включает в себя:

  • Употребление комбинированных кормовСено – основа;
  • Отруби пшеничные – половина всего корма;
  • Ячмень;
  • Кукуруза.

Свиньям

Корм для свиней включает в себя:

  • Ячмень как основа всего корма;
  • Немного дрожжей;
  • Жир;
  • Соль и мел.

Курам

Корм для куриц включает в себя:

  • Кукуруза как основа;
  • Шрот подсолнечный;
  • Пшеница;
  • Ячмень;
  • Немного рыбной муки;
  • Дрожжи;
  • Немного гороха;
  • Соль.

Важно:

Выбирая корм в магазине обращать внимание нужно на такие факторы: срок годности и состав.

Суточная норма

Сколько корма в сутки необходимо корове определять нужно в зависимости от вида, размера и продуктивности. Если корова здорова, у нее нет проблем с желудком, то кормить её нужно около двумя кг. корма в сутки.

Съедать корове такое количество не за раз, а за 3. Иначе могут появиться проблемы с желудком.

Телёнка же предварительно подготавливают. С рождения он питается только молоком матери. Через 10 дней можно давать телёнку корм, разведенный в молоке, но не больше столовой ложки в сутки.

Где-то месяца в 4 телёнку дают около килограмма корма. А в 6 норма растёт до стабильных двух килограммов.

Производство

Для начала берут сено и в специальном приспособлении измельчают его до 10 мм. Масса соломы контролируется специальными механическими весами. Затем открывают заслонку, где находится зерно и измельчают его.

Смешивание происходит за счет вращающихся лопастей в течении 10 минут.  Всё обрабатывается под давлением 50-60 атмосфер и температуре 120 градусов. Это происходит на специальных заводах.

 

2 лучших проверенных дачниками интернет-магазина семян в России!
  • sad-i-ogorod.ru— «Сад и Огород» — Сады России это интернет магазин семян и саженцев.
  • abekker.ru— «Беккер» популярный магазин саженцев, семян, луковиц, доставка по всей России!

Значение слова КОМБИКОРМ. Что такое КОМБИКОРМ?

  • КОМБИКО́РМ, -а, мн. комбикорма́, м. Комбинированный корм, кормовая смесь для скота.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова нивелировать (глагол), нивелирует:

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Изготовление комбикорма: состав и оборудование

В связи с интенсивным развитием птицеводства и животноводства, появилась и необходимость в большом количестве сбалансированного корма. Но все необходимые питательные вещества, витамины и микроэлементы порой просто нереально в необходимых количествах доставить животным в обычном питании. Тогда на помощь приходят так называемые комбикорма – то есть комбинированные корма.

Более того, многочисленные научные исследования подтвердили тот факт, что именно в виде комбикормов питательные полезные компоненты лучше усваиваются организмом птицы или животного, чем если бы кормление происходило через обычные кормовые средства.

Какие бывают комбикорма по своей пищевой ценности

Итак, по своей пищевой ценности комбикорм может быть:

  • Концентрированным препаратом. Как правило, такие корма характеризуются повышенным содержанием белка, минеральных компонентов, а также иных микродобавок. В чистом виде такие комбикорма давать нельзя, их сочетают с самыми разными кормовыми средствами – грубыми, сочными, зелеными и зерновыми. Благодаря этому достигается полноценное кормление животного;
  • Полнорационным кормом. В этом случае корм можно не разбавлять дополнительными компонентами и давать в полностью готовом виде сразу после приобретения. Здесь уже изначально находятся все нужные биологически активные вещества.

На производстве комбикорм подвергается обогащению солями и микроэлементами, всевозможными аминокислотами, витаминами и антибиотиками с помощью специального оборудования.

Что может входить в состав комбикорма

Вообще говоря, точно ответить на этот вопрос не представляется возможным. Во-первых, потому что существующие ГОСТы, как ни странно, не регламентируют данный момент. Они указывают лишь на то, в каком соотношении должны находиться микроэлементы, влага и полезные вещества. А каждый производитель волен сам решать, через какие именно компоненты и рецептуры будет достигнуто нужное соотношение.

Во-вторых, разновидностей комбикормов сегодня очень много. Ведь состав того или иного корма будет зависеть от:

  • Собственно говоря, вида животного, для которого он предназначен;
  • Цели откармливания – повышение яйценоскости, улучшение молочности, увеличение массы мяса или жира и т.д.;
  • Возраста животного;
  • От его пола и условий содержания и даже от времени года.

Одним словом, тонкостей в производстве комбикормов действительно много.

Тем не менее, некую общую информацию по поводу того, что обычно производитель включает в состав комбикормовых смесей, дать все-таки можно. Итак, как правило, в состав комбикорма включают:

  • Зерновой наполнитель – это могут быть самые разные зерновые культуры, начиная от пшеницы, ячменя и заканчивая кукурузой и т.п. Процентное соотношение такого наполнителя порой достигает 85%;
  • Наполнители, которые обеспечивают животное необходимым количеством белка, углеводов и жиров – шроты, дрожжи, люпин и иные компоненты. Их доля в комбикорме достигает 10%;
  • Наконец, всевозможные витаминизированные и иные активные добавки, фосфор, соли и т.д. – в количестве 5%.

Конечно, это только примерный состав, он может изменяться – в зависимости от целей откорма и иных условий. Так, например, если корм предназначен для кур-несушек, то в нем упор будет сделан на обеспечение организма курицы фосфатами, кальцием. Если же речь идет об улучшении показателей удоев, то особое внимание уделяется наличию качественного белка в корме. В случае же откорма свиней увеличивается процент содержания углеводов.

Как уже отмечалось, комбикорм можно готовить и своими руками. Но наилучшего результата в кормлении можно добиться все-таки лишь при помощи комбикормов, изготовленных промышленными методами.

Комбикорм ▷ Русский перевод

Комбинированный корм ▷ Русский перевод — Примеры использования комбикорма в предложении на английском языке

Комбикормах

Кислотность в комбикорме для цыплят-бройлеров: авт. Подкислители в комбикормах для цыплят- бройлеров: автореф.Эффективность пробиотика Агримос в комбикорме для бройлеров // Птица. Эффективность применения пробиотика Агримос в комбикормах для бройлеров // Птицеводство.

Другие примеры предложений

Прочие основные фонды ( производство комбикормов , выращивание семян). Прочие профильные активы (производство комбикормов , семенное растениеводство).Его основные направления включают растениеводство, молочное животноводство, производство комбикормов и семеноводство. Основные направления деятельности: растениеводство, молочное животноводство, производство комбикормов и семенное растениеводство..

Составные прилагательные на английском языке

В этой статье мы подробно поговорим о сложных прилагательных, которые часто используются в английской речи. Узнаем, как их образовывать, и для чего они нужны.

Составные прилагательные в английском языке примеры и употребление

Содержание статьи:

Составные прилагательные

Составные прилагаемые также называются дефисными — Прилагательные с переносом через дефис. Так как пишутся через дефис. Давайте посмотрим на следующие примеры:

  • Я видел тигра-людоеда.
  • Я видел, как человек ест тигра.

В чем разница между примерами? Первое предложение содержит сложное прилагательное, второе нет. Однако значение между двумя предложениями очень разное. Посмотрите на картинку и обратите внимание на отличие.

сложные прилагательные в английском языке. Разница

Дефис может иметь большое значение. Например, в этом предложении

Я видел тигра-людоеда здесь мы описываем тигра. Какой тип тигра? Тот, кто ест людей (тигр-людоед).

людоед: существительное [C] (ЖИВОТНОЕ) — животное, которое может убить и съесть человека

А в примере без дефиса означает, что человек ест тигра.Перевод: Я видел, как человек ел тигра. (мужчина — адреналин, ест — глагол, тигр — дополнение).

Как вы уже поняли, дефис или отсутствие его имеет большое значение.

Прежде чем более подробно объяснить, почему ставится дефис между двумя словами в первом предложении, нам нужно сделать быстрый обзор прилагательных.

Прилагательное существительное.

Пример:

  • Голубое небо (синее — прилагательное, потому что названное слово sky.Небо какое? Голубое).

Образование технических прилагательных на английском

Составное прилагательное — состоит из двух или более слов.

В общем, дефис ставится между двумя словами (перед существительным), когда мы хотим, чтобы они действовали как одна идея, которая что-то существующим.

  • Я живу в русскоязычной стране. — Я живу в русскоязычной стране.
    русскоязычных — это прилагательное (есть страну).

Мы используем дефис, чтобы связать слово на английском языке со словом, чтобы показать, что это одно прилагается (или одна идея).

Больше примеров:

  • У нас трехэтажный дом. — У нас трехэтажный дом.
  • Я только что закончил читать книгу на 500 страниц. — Я только что закончил читать 500-страничную книгу.
  • Известная певица. — Она известная певица.

типов много типов прилагаемых. Вот список наиболее распространенных:

Периоды времени

Примеры:

  • Он работает по восемь часов каждый день = он работает по восемь часов в день.- Он работает восемь часов в день.
  • Я был в отпуске четыре недели, у меня был четырехнедельный отпуск. — У меня был четырех недельный отпуск.

[qsm quiz = 59]

Наречие + Прошлое причастие / Наречие + причастие прошедшего времени

Когда стоит Наречие + причастие II, дефис пишется двумя словами, чтобы образовать сложное прилагательное.

  • Мой муж — известный ученый. — Мой муж известный ученый.
  • Он хорошо воспитанный студент.- Он послушный студент.
  • Мои работы высоко ценятся моим начальником. — Мои работы высоко ценятся моим боссом.

Существительное + Прошлое причастие / Существительное + причастие прошедшего времени

  • Я бродил по выжженной солнцем пустыне. — Я бродил по выжженной солнцем пустыни.
  • Я встретил женщину средних лет. — Я встретил женщину средних лет.

Существительное + Причастие настоящего времени / Существительное + причастие настоящего времени

  • Я съел аппетитную пиццу.- Я съел аппетитную пиццу.
  • Составление словаря — очень трудоемкая работа. — Составление словаря — очень трудоемкая работа.

Существительное + прилагательное

  • Моя жена — всемирно известный учитель. — Моя жена — всемирно известная учительница.
  • Жевательная резинка без сахара. — Жевательная резинка без сахара.

Прилагательное + существительное

  • Я не хочу платить за междугородний звонок. — Я не хочу платить за международный звонок.
  • Я смотрел полнометражный художественный фильм, но мне он не показался интересным. — Я смотрел полнометражный художественный фильм, но мне он не показался интересным.
  • Нужно купить зеркало в полный рост. — Нам нужно купить зеркало во весь рост.

Прилагательное + причастие в прошлом

  • Вы выглядите старомодно. — Ты выглядишь старомодно.
  • Вы такой недалекий. — Ты такой недалекий.

Прилагательное + настоящее причастие

  • Я красивый и спокойный человек.- Я красивый и спокойный человек.

Как узнать, когда поставить дефис?

Если можно вставить союз и между двумя словами, тогда дефис не нужен.

Пример:

— У него большая красная машина. (большой и красный –прилагательные).

Попробуем вставить в предложение союз :

— У него большая красная машина. — У него есть большая и красная машина.

Можно ли сказать: Она всемирно известный фотограф? Правильно, нельзя.Поэтому дефис должен стоять между словами и всемирно известными. Проще говоря, дефис не ставится между прилагаемыми.

Если же вы все-таки сомневаетесь, нужно ли ставить дефис между какими-либо словами, лучше всего обратится к хорошему словарю.

Упражнения

[qsm quiz = 60]

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl + Enter .

.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения на английском языке

Adverbial clause (обстоятельственное придаточное) — придаточное предложение, которое выступает в роли обстоятельств и зависит от глагола, прилагательного или наречия в главном предложении. В большинстве случаев придаточные соединители являются главным предложением с помощью подчинительных союзов.

Как и обычные обстоятельства, обстоятельства придаточные , в зависимости от их значений, делятся на обстоятельства придаточные времени , места , причины , цели , результат , уступки , условия , сравнение и Способ действия .

Наречивая оговорка времени (придаточное время) — обстоятельство придаточное, которое указывает на время действия в главном предложении. Придаточные времени вводятся в предложение с помощью союзов , когда , , а , , когда (когда бы ни), как , с до , с до , как только (как только), как долго как (пока), с , после , до , теперь, что (теперь, когда).

  • Это случилось, когда мне было 10. — Это произошло, когда мне было 10 лет.
  • Джек ждал нас на вокзале, пока мы не приехали. — Джек ждал нас на станции, пока мы не приехали.
  • Вы можете прийти ко мне домой, когда захотите. — Ты можешь приходить в мой дом, когда тебе захочется.

Если в придаточном-обстоятельстве говорится о действии, которое может произойти в будущем, используется время (Present Simple).

  • Я вернусь, как только смогу. — Я вернусь, как только смогу.
  • Кейт не пойдет, пока не вернет деньги. — Кейт не уйдет, пока не получит обратно свои деньги.
  • Мы пойдем в зоопарк, когда мама закончит работу. — Мы пойдем в зоопарк после того, как мама закончит свою работу.

Придаточное предложение места (придаточное место) — придаточное, которое указывает на направление или место действия , выраженного в главном предложении.Придаточные места вводятся в предложение с помощью союзов , где , где , где (где бы ни, куда бы ни).

  • Я приду к вам, где бы вы ни были. — Я приду к тебе, где бы ты ни была.
  • Я пошел туда, куда вы мне сказали. — Я пошел туда, куда ты мне сказал пойти.
  • Она указала, где стояла группа молодых людей. — Она указала туда, где стояла группа молодых людей.

Adverbial clause of cause (придаточное причина) — придаточное, которое указывает на основание или причину действия , выраженного в главном предложении.Придаточные причины вводятся в предложение с помощью союзов как , потому, что , с , из страха (, что ) (из страха, опасаясь), а также на том основании, что (на основании того, что ), по той причине, что (по причине, что) и другим.

  • Я сбежала из страха, что мама меня ругает. — Я убежал, опасаясь того, что моя мама наругает меня.
  • Так как она была больна, вчера не могла ходить на занятия.- Так как она была больна, она не смоглаовать присутствовать на занятиях вчера.
  • Глава этой компании отклонил предложение о реконструкции всего здания на том основании, что это будет слишком затратно. — Глава этой фирмы отклонил предложение перестроить все здание на основе того, что это может быть слишком дорого.

Наречивая оговорка о цели (придаточное цель) — придаточное, которое выражает цель или намерение для действия, выраженного в главном предложении.Придаточные цели вводятся в предложение с помощью союзов , что , , чтобы (с тем, чтобы), , так что , , чтобы не (чтобы не) и другие. В придаточном цели часто используются модальные и вспомогательные глаголы , , , (, ), , (, ), , (, ).

  • Работаем, чтобы нормально жить. — Мы работаем, чтобы мы могли нормально жить.
  • Они сейчас уезжают, чтобы раньше были дома. — Они уезжают сейчас, чтобы приехать домой пораньше.
  • Кейт зарезервировала билеты на самолет раньше, чтобы не упустить свой шанс. — Кейт пораньше забронировала билеты на самолет, чтобы не упустить их.

Наречивая оговорка результата (придаточное результат) — придаточное, которое указывает на результат действия, выраженного в главном предложении.Часто придаточные результата несут дополнительное значение степени действия, особенно если в главном предложении есть слова , так что или такие . Придаточные результаты вводятся в предложение с помощью союзов , так что (поэтому, таким образом), , что . Придаточные с союзом так, что выделяются запятыми.

  • Она бежала так быстро, что ее никто не мог догнать. — Она бежала так быстро, что никто не мог ее догнать.
  • Энн говорила так тихо, что ее никто не слышал. — Энн говорила таким тихим голосом, что никто не мог ее услышать.
  • На местной электростанции произошла авария, и весь наш район был отключен от электричества. — На местной электростанции произошла авария, и, как результат, весь наш район был обесточен.

Оговорка о уступке (уступительное придаточное) — придаточное, которое выражает существование какого-то препятствия , несмотря на то, что происходит действие в главном предложении.Придаточное уступки вводится в предложение с помощью союзов мысль , хотя , как , независимо от того, как (неважно, как), тем не менее , независимо от , независимо от , независимо от , о том, что (несмотря на то, что), несмотря на то, что (вопреки, что).

  • Я не собираюсь останавливаться, что бы вы мне ни говорили. — Я не собираюсь останавливаться, что бы ты мне не говорил.
  • Хотя она работает с 6 утра, но все еще полна сил. — Хотя она и работает с 6-ти утра, она до сих пор полна энергии.
  • Они имели большой успех, несмотря на то, что были молоды и неопытны. — Они имели успех вопреки тому, что были молоды и неопытны.

Наречивая оговорка условия (придаточное условие) — придаточное, которое выражает условие , для необходимого совершения действия в главном предложении.Придаточные условия вводятся в предложение с помощью союзов , если , , если , не предполагает (вдруг, если), в случае (в случае, если), при условии (при условии, что), при условии (если только) и другими.

В придаточном состоянии не используется будущее время . Вместо него используется настоящее (чаще всего Present Simple)

  • Если она захочет, она это сделает. — Если она захочет, она сделает это.
  • Мы можем играть на улице завтра, если не пойдет дождь. — Завтра мы можем поиграть на улице, если не будет дождя.
  • Никто не тронет вас, если вы останетесь здесь, со мной. — Никто тебя не обидит, если ты останешься тут со мной.

Придаточные условия могут соединяться с главным предложением без помощи союзов, то есть опускается союз , если . В таком случае в придаточном предложении используется непрямой порядок слов.

  • Будь вы немного умнее, вы бы этого не сделали. — Если бы ты был немного умнее, ты бы этого не делал.
  • Если пойдешь на рынок, купи мне хлеба и молока, пожалуйста. — Если ты пойдешь по магазину, купи мне, пожалуйста, хлеб и молоко.
Более детальная информация по употреблению времен в условных предложениях находится в статье Условия.

Условное сравнение наречий (придаточное сравнение) — придаточное предложение, выражающее действие, сравниваемое с другим действием в главном предложении.Придаточные сравнения вводятся в предложение с помощью союзов , чем , как , как… как , не так… как , как будто , как будто (как будто).

  • Брэндон бежал так быстро, как мог. — Брендон бежал так быстро, как только мог.
  • Это произошло раньше, чем мы хотели. — Это произошло раньше, чем нам хотелось бы.
  • Кейт выглядит плохо, как будто она не спала всю неделю.- Кейт выглядит так плохо, будто она не спала всю неделю.

Иногда в этой группе предложений относят сравнение с парными артиклями . В этом случае определить, какое предложение является главным.

  • Чем усерднее учишься, тем лучше успеваешь. — Чем усерднее ты учишься, тем лучше оценки получаешь.
  • Чем раньше мы начнем работу, тем быстрее закончим ее. — Чем раньше мы начнем работу, чем раньше мы ее закончим.

Оговорка о порядке действия наречий (придаточное образа действия) — придаточное, которое в общих чертах дает особенности действия, выраженного в главном предложении. Обычно такие придаточные вводятся в предложение с помощью как . Такие предложения имеют оттенок сравнения.

  • Я все сделал именно так, как вы мне сказали. — Я сделал все точно так, как ты мне и сказал.
  • Он покинул город таким же, каким прибыл в него.- Он уехал из города так же, как и приехал в него.
.

Английская грамматика — термины и понятия

На форуме EFL.ru товарищ с ником JamesTheBond опубликовал очень интересные объяснения английской грамматической терминологии. Не могу не процитировать.

http://www.efl.ru/forum/threads/74833/#m915839

Для желающих читать обсуждаемое в этой теме Клоуза и подобное ему, я рассчитываю исходя из своего опыта чтения популярной литературы по грамматике, хочу попытаться дать некоторое перечисление принятой там терминологии (еще в Грамматическом Клубе я ставил перед собой такую ​​задачу).Разумеется, это лишь попытка систематизации, а не замена настоящему пособиям.

1. Начну с терминов, относящихся к английским предложениям .

Предложение / предложение может выражать заявление (заявление, утверждение), вопрос (вопрос), восклицание (восклицание), команду (приказ), предупреждение (предостережение), просьбу (просьбу), приглашение (приглашение) или предложение (предложение) — последние пять видов высказываний выражаются грамматически одинаково.

Предложение / предложение может выражать заявление (заявление, утверждение), вопрос (вопрос), восклицание (восклицание), команду (приказ), предупреждение (предостережение), просьбу (просьбу), приглашение (приглашение) или предложение (предложение) — последние пять видов высказываний выражаются грамматически одинаково.

В соответствии с этим рассмотрим тип английских предложений :

Декларативное предложение (повествовательное) Декларация выражает какое-то утверждение: «Я должен идти на работу.»
Вопросительное предложение (вопросительное) Вопрос употребляется для получения информации:« Мне нужно идти на работу? » (за исключением «Риторические вопросы»).
Восклицательное предложение (восклицательное) Восклицательное выражает эмоции: «Мне нужно идти на работу!»
Повелительное наказание (повелительное) Приказ, просьба… выражает приказ, просьбу и т.п .: «Иди на работу.» (может быть и в виде одновременно восклицания — «На работу!»)

Как можно видеть, одно и то же понятие можно выразить и строго грамматическим термином и более «бытовым», разговорным.Используются, разумеется, и те и другие гораздо — проще сказать «типы вопросов», чем «типы вопросительных предложений».

Кроме того с противоположным значением применительно к предложениям используются понятия Утвердительный (положительный, утвердительный) и Отрицательный (отрицательный).

Вопросительные предложения

Вопросительные предложения могут быть следующих типов:

Вопросы «да-нет» (ответ «да» или «нет») — Вы готовы к работе?
Wh-questions (вопросы с wh-словами) — Чем вы занимаетесь? Где ты живешь? Кто играет в Суперкубке?
Альтернативные вопросы (предлагается выбор) — Хотите чай или кофе?
Теги вопросов / Теги вопросов — Вы живете в городе, не так ли?

Декларативные вопросы (порядок слов утвердительного предложения, но с вопросительной интонацией — полуутверждение) — Вы снова его используете?
Эхо-вопросы (повторяется полностью или частично то, что было сказано собеседником) — переезжаю на Аляску.- Вы куда переезжаете?
Косвенные вопросы (как противоположность Прямые вопросы ) / Встроенные вопросы — Интересно, , где Джек . Подскажите , где ванная ? (порядок слов утвердительного предложения)

(иногда термин «косвенный вопрос» используется более узко — только в отношении такого рода предложений, которые в утвердительной форме, а иногда в более широком объеме совпадают с термином «встроенный вопрос», — в отношении к придаточным предложениям «встроенным») в том числе и в вопросительные предложения).

Предложение (предложение) и Статья (простое предложение)

В отличие от русского языка, на английском языке различаются термины Предложение (предложение) и Статья («простое предложение» на русском).

Простое предложение (предложение, которое содержит только одно предложение) — Девушка убежала в свою спальню.

Сложные предложения обозначаются:

Составное предложение : сложносочиненное предложение, которое содержит независимых / координационных / координационных предложений — Джон любит гамбургеры, но Мэри предпочитает хот-доги.

Сложное предложение : сложноподчиненное предложение, которое содержит Независимое / основное предложение / главное предложение и хотя бы один Зависимое / подчиненное предложение / придаточное предложение (которое отдельно не может выступать в качестве предложения).

Рассмотрим 3 типа придаточных предложений ( Зависимая статья ):

Зависимая статья

Придаточные предложения могут быть основных трех видов:

1. Придаточное предложение / Именное предложение / Основное положение : придаточное предложение, которое играет ту роль, которое в простых предложениях чаще всего существительные — т.е. введенного, приложения, а также Приветствие в контакте с глаголом-связкой или предлогом.

То, что написал Джек удивило ее семью (обращее).
Не понял , что плита выключена (дополнение).
Проблема Джейн заключалась в , что она не промыла (предикативное выражение).
Жозефина не отвечает за то, что Алекс решил сделать (после предлога).

Предлоги существительных бывают основных двух типов:

that-clause : я считаю , что все происходит по причине .
wh-clause : Как мне узнать, что я думаю, пока я не увижу, что говорю? (и с другими wh-словами)

Рассмотрим 2 типа определительнох предложений ( относительное / прилагательное условие (иногда атрибутивное положение )):

Относительная статья

2. Относительное / прилагательное придаточное число (иногда Атрибутивное положение ): определительное предложение.

Такие предложения бывают двух типов:

Ограничительные / определяющие (относительные) статьи — Мальчик , разбивший окно , стоит у двери.
Неограничивающая / Не определяющая / (относительная) статья — Саймон Бакстер, , который занимается глубоководным рыбным промыслом , учится на укротителя львов.

Ограничительная оговорка (ограничительное придаточное предложение) необходима для того, чтобы понять о ком / чем идет речь (в примере мальчика «ограничивается» до одного информацией, что именно он разбил окно).Такие предложения не выделяются запятыми.
Неограничивающая оговорка (неограничительное придаточное предложение) дает дополнительную информацию (пример, если его убрать, то и так будет из имени, о ком конкретно идет речь). Такие предложения выделяются запятыми (также можно выделить с помощью тире или поставить в скобки).

Рассмотрим обстоятельственное предложение — Оговорка :

Условное наречие

3. Нареч. Оговорка : обстоятельство предложение — я был счастлив , когда увидел ее снова и т.п.

Также используется термин Нечеткое предложение для предложений, в котором смысловое ударение специально делается на одну из его частей: Это
это вы,
, стали причиной аварии; Что мне нужно , так это выпить.

=================

В отечественной литературе (и особенно до сих пор популярном пособии Израилевича-Качаловой) употребляются и такие термины:

Общие вопросы = вопросы типа да-нет.
Специальные вопросы = wh-questions
Дизъюнктивные вопросы = вопросы с тегами.

Предметная оговорка — Предложение существительного в роли привего
Предложение объекта — Предложение существительного в роли дополнения
Предикативное предложение — Предложение существительного в предикативной роли (после глагола-связки)

В термине ‘Object clause’ ничего необычного нет, но он в популярной русскоязычной литературе по грамматике употребляется очень редко (вероятно, где-то используется и ‘Subject Clause’), также при желании можно найти и ‘Predicative clause’.Термин ‘разделительный вопрос’ употребляется иногда (но значит, вроде, что-то другое), а что касается ‘общие вопросы’ и ‘особые вопросы’, то есть наверное, просто перевод на английский русских терминов — в любом случае встретить их в случае встретить их в русскоязычной литературе.

=================

Таким образом, говоря о предложениях, в учебных пособиях употребляются следующие терминология:

Декларативный / Вопросительный / Восклицательный / Императивный / Простой / Составной / Сложный / Разъединенные предложения
Зависимый / Независимый / Главный / Координатный / Существительное / Относительное / Ограничительное / Неограничивающее / Определяющее / Не определяющее / Наречия
Да-нет / Wh — / Альтернатива / Тег / Декларативный / Эхо- / Тег / Прямой / Косвенный / Встроенные вопросы

То есть это около трех десятков терминов, большинство из которых из себя ничего сложного не отменяет.
======================
======================

В английской грамматике, как и в русской, есть специальная терминология для обозначения тех функций (или ролей, говоря проще), которые слова и словосочетания выполняют в каждом конкретном готовом предложении. «Основные предложения» являются общепринятыми, то есть в грамматике английского языка для обозначения таких функций / ролей одинаковые названия. Наиболее близким к числу членов предложения является термин Элементы статьи (элементы предложения).Эти элементы и работают Grammatical functions / Syntactic functions / Functions (сами элементы часто тоже называют просто функциями).

Еще более важное отличие состоит в том, что если в английской грамматике используется несколько разных терминов для обозначения одних и тех же понятий (а часто и сами эти грамматические понятия могут быть разными).

В традиционной английской грамматике предложение состоит из двух главных частей — Тема (тема, предмет, подписее) и Предикат (сказуемое).

Элементы статьи — Предмет и Предикат


2. Элементы статьи

1. Предмет (Подлежащее) и Предикат (Сказуемое):

Подлежащее ( Subject ) выражает то, о чем говорится в предложении , а сказуемое ( Предикат ) — что именно говорится :

Мальчики ждали прихода директора в .
Кабинет директора стоял на высокой платформе .
И все же Георгий всегда делал свою работу на отлично .

Т.е. практически всё, что есть в предложении (кроме союзов). Таким образом, английское определение в указанном порядке входит. Есть термин Simple Subject (который уже гораздо ближе к русскому определению этого языка), но он употребляется редко.

Английское же сказуемое включает в себя и дополнения и обстоятельства.Есть термин Simple Predicate , который обозначает только глагол, входящий в Complete Predicate / «полное» сказуемое, но он, как и Simple Subject, употребляется достаточно редко.

Кроме того, в современной научной литературе по грамматике существует другое определение предиката / сказуемого, которое является по этим теориям главной частью предложения, а животее и дополнения — второстепенными его членами (их называют аргументами). При этом подходе сказуемое выражается глаголом.

В любом случае, ни Prediсate (в любом его понимании), ни Simple Predicate не являются точными аналогами русского сказуемого:

Предикат: одна из двух основных частей предложения или придаточного предложения, изменяющая подлежащее и включающая глагол, объекты или фразы, управляемые глаголом.
[grammar.about.com]

Предложение состоит из двух частей: подлежащего и сказуемого. Подлежащее — это то, о чем идет речь в предложении, а сказуемое — это комментарий к предмету. Примеры:
Адам живет в Бангоре .
Телеграмма содержала волнующие новости .
Девочки в нашем офисе — опытные инструкторы .
Это опытных инструктора, которые приобрели опыт работы во Франции .
[grammar-monster.com]

Простое сказуемое состоит только из глагола, строки глагола или составного глагола:
Ледник растаял / Ледник тает / Ледник растаял, распался и соскользнул в море.
Составной предикат состоит из двух (или более) таких связанных предикатов: ледник начал сползать вниз по склону горы и в конечном итоге разрушил некоторые из отдаленных зданий деревни.
Полный предикат состоит из глагола и всех сопутствующих модификаторов и других слов, которые принимают действие переходного глагола или дополняют его значение.
[grammar.ccc.commnet.edu]

Так как предикат при таком подходе получается довольно громоздкой структурой, то он не считается элементом статьи / его предложениями (обычно его относят к более собирательной категории Части предложения — куда входят составные части предложения разных «уровней») и в учебниках по практической грамматике часто вообще не используется (например, в очень подробном пособии М.Свона этот термин не употребляется ни разу), а элементы предложения только его части. Тема же считается и одной из двух главных частей предложения (вместе с Предикатом)

Очень характерным отличием грамматики от русской английской грамматики, что в ней Глагол / глагол является частью речи и предложения (так исторически сложилось). Для того, чтобы избежать двойственности был придуман термин Predicator (глагол как функция)…

Элементы статьи — Глагол

2. Глагол или глагол

Термин Predicator (глагол как функция) в учебной литературе он не очень привился. Таким образом при чтении литературы по грамматике на англ. языке нужно помнить, что основные предложения Глагол / глагол , а не Предикат / сказуемое.

При этом глагол может быть Простой глагол (он работал ) или Сложный глагол / Сложный глагол , представляющий себя Глагольная группа / Глагольная строка (он работает ), но чаще всего в таких тонкости не вдаются и все сочетания типа «пишу», «записал», «напишу», «могу писать» и т.п. называются Глагол. Если необходимо более детально рассмотреть состав собственно глагола, в нем выделяются Вспомогательный / вспомогательный глагол и Главный / полный глагол (смысловой глагол, который может иметь и форму причастия или инфинитива).

Если после глагола идет инфинитив или герундий (я люблю петь / я люблю петь), то это рассматривается уже отдельно как дополнения, в отличие от русского языка, где такие сочетания считаются составными сказуемыми.

Термин «предиктор» может использоваться для обозначения вербального элемента в конструкциях «Субъект-Глагол-Объект», то есть Субъект-Предикатор-Объект. Это позволяет избежать путаницы с использованием глагола для обозначения как формы, так и функции . [sil.org]

Некоторые теории грамматики стремятся избежать путаницы, порождаемой конкуренцией между двумя предикатными понятиями, путем признания предикаторов. Термин «предикат» используется в традиционном смысле двоичного деления предложения, тогда как термин «предикат» используется для обозначения более современного понимания матричных предикатов.[Википедия]

Одним из основных терминов в английской грамматики является Complement , который в наших пособиях обычно не употребляется вообще.

Complement буквально можно перевести, как «дополнение».
Объект буквально перевести, как «цель»…

Элементы статьи — Дополнение и Объект (дополнение и цель)

3. Дополнение (дополнение) и Объект (цель) .

Очень важно не запутаться, так как чаще всего Объект соответствует как раз русскому дополнению (а комплемент — именной части сказуемого).

Джейн учитель Дополнение / комплемент (в этом предложении одно «действующее лицо»)
Джейн поцеловала своего учителя Объект / дополнение (в этом предложении два «действий лица»)

В первом предложении комплемент дает дополнительную информацию о Джейн, а во втором случае выражается « цель действия ».

В современной грамматиках часто употребляют более «грамматическую» терминологию. «Учитель» в первом предложении называют Предикативное выражение / Predicative (то есть выражение, грамматически связанное с глаголом), а «ее учитель» во втором предложении — комплементом, то есть дополнительным (также грамматически) глагол. Таким образом, терминология может быть более, так сказать, связанна с реальностью, а может больше выражать грамматические связи.

Кроме того, термин «дополнение» часто используется уже совсем широко и обозначает любое словосочетание, дополнительное значение какой-либо другой грамматической единицы.Чтобы избежать путаницы часто употребляют более точную терминологию:

Дополнение к теме — то, что употребляется с глаголом-связкой (чаще всего существительное или прилагательное).
Дополнение существительного / сказуемое существительное / сказуемое именительное — Она учитель .
Прилагательное дополнение / сказуемое прилагательное — Она красивая .
Дополнение к объекту — Конвенция назвала Джексона Вице-президентом , чтобы он был счастлив .
Глагольное дополнение = Прямой / Косвенный объект глагола.

Direct Object / прямое дополнение — Вы должны накормить кота .
Косвенный объект / косвенное дополнение — Я накормил кота рыбой
Предложный объект / косвенное предложенное дополнение — Они никогда не представляли ему эту проблему .

(иногда используется термин Косой объект , но разные используют его по-разному — чаще как синоним Предложный объект)

Косвенный объект можно преобразовать в Предложный объект с помощью предлогов to / for:

Мой агент нашел мне работу →.Мой агент нашел мне работу.
Мустанги серьезно побили , а Гризли →. Мустанги нанесли серьезный удар Гризли.
Сьюзен отправила своей девушке поздравительную открытку → Сьюзен отправила письмо своей девушке.
Мой муж сделал ребенка пюре из моркови →. Мой муж приготовил для ребенка пюре из моркови.
Примеры из [cla.calpoly.edu]

Есть также термин Предлог / Дополнение предлога :

Джек — владелец этой синей машины.«Этот синий автомобиль» — здесь является дополнением / комплементом предлога «of».

Объект и Дополнение (или Predicative, если употребляется этот термин) входят в число элементов предложения. Объект / Дополнение предлога не считается не считая предложения (это более «мелкая» единица).

Элементы статьи — Модификатор (определение)

4. Модификатор.

Модификатор (от «изменить» — определять) примерно соответствует русскому определению, но не входит в перечень предложений, а входит в позвонее, комплемент или дополнение.

Премодификаторы (ставятся до определяемого слова) — моя школа друзей.
Постмодификаторы (ставятся после определяемого слова) — каждые в нашем классе

5. Appositive / приложение, как и на русском языке, можно считать разновидностью определения. Приложения, как и относительные статьи, могут быть ограничительными и неограничивающими:

Ваш друг Джек Смит только что позвонил.
Джек Смит, , ваш старый школьный друг , только что позвонил.

Элементы оговорки — Нареч. (Обстоятельство)

6 . Нареч.

Наречие (буквально можно перевести наречное выражение) соответствует русскому обстоятельству и является пятым предложения, вместе с Предметом, Глаголом, Дополнением и Объектом.

Элементы статьи — Дополнительные термины

7. Дополнительные термины.

вводят новые термины и для обозначения вводимых слов и союзов в функции, для того, чтобы уже все, что входит в состав предложения, можно было представить в таком качестве.Например:

Голосовой — Что это такое, Сара ? / Ты в синей куртке , иди сюда!

Вставьте Ах , это мило с вашей стороны / Я хочу обратный билет в Лондон, , пожалуйста, .

Connector И они жили долго и счастливо / Она милая, если тебе нравится этот тип.

=====================

Таким образом, для обозначения грамматических функций употребляются следующие термины:

Главные Части предложения — Тема , Предикат
Элементы предложения — Тема , Глагол , Дополнение субъекта / Дополнение объекта / Предикативные выражения , Прямой / косвенный / предложный объект , Наречие Более «мелкие» функции — Модификатор , Объект / Дополнение предлога
(получается три «уровня»)

Номинал , Номинал — «именной», выполняющий функцию существительного.

(Посещали 8108 раз, сегодня 5 посещали)

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *